08/14 [trans] KyuJong Letter from Army
08/14 แปลไทย จดหมายพลทหารคยูจงจากค่ายฝึก แปลไทย VioleTa ถึง Triple S และ! ThanKYU ~ สวัสดี!ทุกๆคนสบายดีใช่ไหมครับ?!ผมก็สบายดีครับในระหว่างการฝึกสั้นๆทั้ง4สัปดาห์~ อ่อ! ผมได้รับจดหมายของแฟนๆด้วยนะครับ~^^ ขอบคุณสำหรับจดหมาย,มันมอบความแข็งแกร่งให้กับผมมาก และผมก็สนุกและรู้สึกดีครับ~ ผมเองสงสัยจริงๆว่าสาวๆที่น่ารักนั้นสบายกันดีไหม !ผมก็อยากจะเช็คความเป็นไปของทุกคนผ่านอินเตอร์เนตทุกวัน แต่ว่ามันค่อนข้างจะลำบากสักหน่อยแต่ผมก็แน่ใจว่าทุกคนคงจะสบายดีแน่นอน^^ เพราะพวกคุณจะเป็นเช่นนั้นเสมอ~รวมถึงในอนาคตด้วยเช่นกัน! ผมคิดถึงคุณมากมายเลยนะครับ แม้แต่ในเวลาฝึก เพื่อนๆที่ร่วมฝึกต่างรุมถามผมมากมาย เรื่องตั้งแต่วันที่เดบิ้วเมื่อปี2005 แล้วก็เรื่องเมมเบอร์ก็เข้ามาวนเวียนในใจผม~ นี่มันปี 2012แล้วนะ...! และเหมือนว่าพวกเราจะอยู่ด้วยกันมานานแสนนานแล้ว..^^ พวกเราจะกลับมาอยู่ด้วยกันในอนาคตแน่นอนครับ แล้วมาสร้างช่วงเวลาที่สนุกสนาน สวยงาม และความสุขที่มีค่า~^^!
แม้จะแค่ผ่านไปไม่กี่วันแต่...ผมก็คิดถึงเมมเบอร์เหมือนกันนะนี่...TT คิดถึงสาวๆที่น่ารักด้วยครับ..! ผมได้รู้สึกถึงความหมายใหม่ของคำว่า 'สิ่งมีค่า'แล้ว~ คำว่า 'เรา' ไม่ใช่คำที่มีไม่มีความหมาย..^^ คำนี้มันเป็นคำที่มีความหมายกับความสัมพันธ์ของพวกเรา!~ พี่น้องร่วมค่ายที่อยู่รอบๆตัวผม คอยแต่จะขอให้ผมร้องเพลงของเราให้เขาฟัง.....haha..
ถึงแม้ว่าผมจะชอบร้องเพลงก็เถอะ แต่ผมก็ยังเขิลแล้วก็อาย ให้ร้องที่นี่นะ.^^~ ไอกู~ผมไม่ได้เขียนจดหมายแบบนี้มานานแล้ว แต่เนื้อหาไม่ค่อยเข้าท่าเท่าไหร่...หรือผมจะฟุ้งซ่านไปแล้ว! โปรดเข้าใจผมด้วยนะครับ~ผมหวังว่าสาวๆที่น่ารักจะมีรอยยิ้มและคิดบวกอยู่เสมอ~
แล้วมารอคอยวันที่เราจะยิ้มไปด้วยกันเมื่อเราพบกันอีกครั้งนะครับ!^^
ลาก่อนครับ~
08/14 [trans] KyuJong Letter from Army Credits : kyu-jong.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com REPOST WITH FULL CREDITS ONLY
To. Triple S and! ThanKYU ~ Hi! Is everyone doing well?! I am doing well in the short 4-weeks training~ Oh! I received the letters send by you fans~^^ All thanks to them, it gave me strength and so I am enjoying and doing well~ I am really curious if Pretties are doing well or not! I wanted check out your well-being everyday through SNS but though it is a little frustrating, but I believe that you are definitely doing well^^ Because youve always been like that~ Even more so in the future too!^^ I miss you lots~ While in the training, when the training-mates asked me random stuffs, days of debut since 2005 and my members kept coming to my mind~ It is already year 2012..! And seems like we have been together for really a long time..^^ We will be together in the future too, and making fun memories, beautiful remembrance and precious happiness~^^! Just only few days have passed but.. I misses the members too.. TT Also misses Pretties..! I have a new feeling towards the meaning of precious~ The word We is not a word that is used meaninglessly..^^ Its a word that is used really only in the relationship like ours!~ The dongsaengs in my dormitory who are beside me, kept asking me to sing our songs..haha.. Even though I like singing, but I felt shy and embarrassed here.^^~ Aigoo~ Its a letter which I havent wrote for a long time but the contents are inconsistent.. Im so out of my mind! Please understand~ I hope Pretties can always be smiling and stay positive~ And looking forward to the smiling days together when we meet again!^^ Byebyeyo~
Create Date : 17 สิงหาคม 2555 |
|
0 comments |
Last Update : 17 สิงหาคม 2555 23:55:56 น. |
Counter : 7285 Pageviews. |
|
 |
|