J Dre@m Kim Kyu Jong
"That is a star no matter you go anywhere in this world~ You’ll be shed forever ~"
Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2555
 
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
17 สิงหาคม 2555
 
All Blogs
 

08/14 [trans] KyuJong Letter from Army

08/14 แปลไทย จดหมายพลทหารคยูจงจากค่ายฝึก
แปลไทย VioleTa


ถึง Triple S และ! ThanKYU ~
สวัสดี!ทุกๆคนสบายดีใช่ไหมครับ?!ผมก็สบายดีครับในระหว่างการฝึกสั้นๆทั้ง4สัปดาห์~
อ่อ! ผมได้รับจดหมายของแฟนๆด้วยนะครับ~^^ ขอบคุณสำหรับจดหมาย,มันมอบความแข็งแกร่งให้กับผมมาก และผมก็สนุกและรู้สึกดีครับ~
ผมเองสงสัยจริงๆว่าสาวๆที่น่ารักนั้นสบายกันดีไหม !ผมก็อยากจะเช็คความเป็นไปของทุกคนผ่านอินเตอร์เนตทุกวัน แต่ว่ามันค่อนข้างจะลำบากสักหน่อยแต่ผมก็แน่ใจว่าทุกคนคงจะสบายดีแน่นอน^^ เพราะพวกคุณจะเป็นเช่นนั้นเสมอ~รวมถึงในอนาคตด้วยเช่นกัน!
ผมคิดถึงคุณมากมายเลยนะครับ แม้แต่ในเวลาฝึก เพื่อนๆที่ร่วมฝึกต่างรุมถามผมมากมาย เรื่องตั้งแต่วันที่เดบิ้วเมื่อปี2005 แล้วก็เรื่องเมมเบอร์ก็เข้ามาวนเวียนในใจผม~ นี่มันปี 2012แล้วนะ...!
และเหมือนว่าพวกเราจะอยู่ด้วยกันมานานแสนนานแล้ว..^^
พวกเราจะกลับมาอยู่ด้วยกันในอนาคตแน่นอนครับ แล้วมาสร้างช่วงเวลาที่สนุกสนาน สวยงาม และความสุขที่มีค่า~^^!

แม้จะแค่ผ่านไปไม่กี่วันแต่...ผมก็คิดถึงเมมเบอร์เหมือนกันนะนี่...TT คิดถึงสาวๆที่น่ารักด้วยครับ..! ผมได้รู้สึกถึงความหมายใหม่ของคำว่า 'สิ่งมีค่า'แล้ว~
คำว่า 'เรา' ไม่ใช่คำที่มีไม่มีความหมาย..^^ คำนี้มันเป็นคำที่มีความหมายกับความสัมพันธ์ของพวกเรา!~
พี่น้องร่วมค่ายที่อยู่รอบๆตัวผม คอยแต่จะขอให้ผมร้องเพลงของเราให้เขาฟัง.....haha..

ถึงแม้ว่าผมจะชอบร้องเพลงก็เถอะ แต่ผมก็ยังเขิลแล้วก็อาย ให้ร้องที่นี่นะ.^^~
ไอกู~ผมไม่ได้เขียนจดหมายแบบนี้มานานแล้ว แต่เนื้อหาไม่ค่อยเข้าท่าเท่าไหร่...หรือผมจะฟุ้งซ่านไปแล้ว!
โปรดเข้าใจผมด้วยนะครับ~ผมหวังว่าสาวๆที่น่ารักจะมีรอยยิ้มและคิดบวกอยู่เสมอ~

แล้วมารอคอยวันที่เราจะยิ้มไปด้วยกันเมื่อเราพบกันอีกครั้งนะครับ!^^

ลาก่อนครับ~

08/14 [trans] KyuJong Letter from Army
Credits : kyu-jong.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
REPOST WITH FULL CREDITS ONLY

To. Triple S and! ThanKYU ~
Hi! Is everyone doing well?! I am doing well in the short 4-weeks training~
Oh! I received the letters send by you fans~^^ All thanks to them, it gave me strength and so I am enjoying and doing well~
I am really curious if Pretties are doing well or not! I wanted check out your well-being everyday through SNS but though it is a little frustrating, but I believe that you are definitely doing well^^ Because you’ve always been like that~ Even more so in the future too!^^
I miss you lots~ While in the training, when the training-mates asked me random stuffs, days of debut since 2005 and my members kept coming to my mind~ It is already year 2012..!
And seems like we have been together for really a long time..^^
We will be together in the future too, and making fun memories, beautiful remembrance and precious happiness~^^!
Just only few days have passed but.. I misses the members too.. TT Also misses Pretties..! I have a new feeling towards the meaning of ‘precious’~
The word ‘We’ is not a word that is used meaninglessly..^^ It’s a word that is used really only in the relationship like ours!~ The dongsaengs in my dormitory who are beside me, kept asking me to sing our songs..haha..
Even though I like singing, but I felt shy and embarrassed here.^^~
Aigoo~ It’s a letter which I haven’t wrote for a long time but the contents are inconsistent.. I’m so out of my mind!
Please understand~ I hope Pretties can always be smiling and stay positive~
And looking forward to the smiling days together when we meet again!^^
Byebyeyo~




 

Create Date : 17 สิงหาคม 2555
0 comments
Last Update : 17 สิงหาคม 2555 23:55:56 น.
Counter : 6794 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


VioleTa
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




>
รักเธอนะคนดี หมีของฉัน "คิม คยูจง"
Photobucket

Link to Copy Code of This Music
computer glitter music video game job movie
Friends' blogs
[Add VioleTa's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.