Group Blog
 
<<
มิถุนายน 2551
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
19 มิถุนายน 2551
 
All Blogs
 
Track 17 # Thousand Years Love Song : Ost. TWSSG


Title: 천년연가 (ชอน นยอน ยอน กา)
Thousand Years Love Song --เพลงรักพันปี
Artist: 동방신기 (ดงบังชินกิ)



재중: 마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이 엉킨 세월에 잠 못들 때
JJ: มา รึน พุล กช ชอ รอม ยา วีน ซึล พือ มี ออง คิน เซ วอ เร ชัม มซ ตึล เต
แห้งแล้งเหมือนดังดอกหญ้าที่แห้งกรัง เวลาที่ไม่สามารถหลับช่างระทมทุกข์

준수: 가슴속을 깊이 파고드는 거친 한숨에 매달리네
JS: คา ซึม โซ กึล คิ พี พา โก ดือ นึน คอ ชิน ฮัน ซู เม เม ดัล รี เน
ถอนหายใจผ่านลึกลงในดวงกมลที่พังสลาย

재중: 천년의 눈물을 모으면 이 맘 다 대신할까
JJ: ชอน นยอน เอ นุน มู รึล โม อือ มยอน อี มัม ดา เด ชิน ฮัล กา
ถ้าเก็บน้ำตาไว้พันปี...แล้วใจนี้จะกลับคืนดังเดิมได้ไหม

준수: 노을이 떠난 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네
JS: โน อือ รี ตอ นัน ชอ ฮา นึล กือ เท โอ นึล โด ซอ ซัง กอ รี เน
ท้องนภานั้นเปลี่ยนเป็นสีแดงกลับไปมาวันแล้ววันเล่า

윤호: 이른 새벽 아침 여린 햇살이 지난 밤 꿈에 깨어날 때
YH: อี รึน เซ บยอก อา ชิม ยอ ริน เฮซ ซา รี จี นัน บัม กุ เม เก ออ นัล เต
เช้าตรู่ รุ่งสาง อรุณรุ่ง ที่มีแสงตะวันเพียงเสี้ยว ย้อนหวนกลับถึงฝันในราตรีก่อน

유천: 막막했던 어제 그 꿈들이 전설속으로 사라지네
YC: มัก มัก เฮซ ตอน ออ เจ คือ กุม ดือ รี จอน ซอล โซ กือ โร ซา รา จี เน
ความฝันเดียวดายในเมื่อวานนั้นหายไปในตำนาน

창민: 천년의 소원을 모으면 이 맘 다 대신할까
CM: ชอน นยอน เอ โซ วอ นึล โม อือ มยอน อี มัม ดา เด ชิน ฮัล กา
ถ้าเก็บความปรารถนาไว้พันปี...แล้วใจนี้จะกลับคืนดังเดิมได้ไหม

창민: 햇살이 떠난 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네
CM: เฮซ ซา รี ตอ นัน ชอ ดึล พาน กือ เท โอ นึล โด ซอ ซัง กอ รี เน
ท้องทุ่งนั้นมีแสงสว่างเปลี่ยนกลับไปมาวันแล้ววันเล่า

유천: 저 혼자 떠놀던 낮은 바람이 지친 숨결만 헤매일때
YC: ชอ ฮน จา ตอ นล ดอน นา จึน พา รา มี จี ชิน ซุม กยอล มัน เฮ เม อิล เต
กลางวันอันแสนเดียวดาย สายลมที่พัดพาเรื่องเก่าสู่ลมหายใจ

윤호: 한나절에 내릴 이 빗물로 세상의 설움 달래오네
YH: ฮัน นา จอ เร เน ริล อี บิซ มุล โร เซ ซา เง ซอ รุม ทัล เร โอ เน
ฝนตกลงมาครึ่งวัน ฉันปลอบความเศร้าตรมบนโลก

재중: 천년의 사랑을 모으면 이 맘 다 대신할까
JJ: ชอน นยอน เอ ซา รา งึล โม อือ มยอน อี มัม ดา เด ชิน ฮัล กา
ถ้าเก็บความรักไว้พันปี...แล้วใจนี้จะกลับคืนดังเดิมได้ไหม

준수: 달빛이 잠들 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네
JS: ทัล บิ ชี ชัม ดึล ชอ ฮา นึล กือ เท โอ นึล โด ซอ ซัง กอ รี เน
ท้องนภานั้นเปลี่ยนเป็นแสงจันทร์ที่หลับใหลกลับไปมาวันแล้ววันเล่า

재중: 천년의 그리움 모으면 이 맘 다 대신할까
JJ: ชอน นยอน เอ คือ รี อุม โม อือ มยอน อี มัม ดา เด ชิน ฮัล กา
ถ้าเก็บความคิดถึงไว้พันปี...แล้วใจนี้จะกลับคืนดังเดิมได้ไหม

준수: 해오름비친저 들판 끝에 오늘도 서성거리네
JS: เฮ โอ รึม บี ชิน จอ ดึล พัน กือ เท โอ นึล โด ซอ ซัง กอ รี เน
สุดมือนั้นมีวันอันสว่างเปลี่ยนกลับไปมาวันแล้ววันเล่า


Lyrics credit: kimbuibui's livejournal
Thai romanized+ translated: bin_bin @ popcornfor2.com







Create Date : 19 มิถุนายน 2551
Last Update : 13 กันยายน 2551 13:59:17 น. 1 comments
Counter : 764 Pageviews.

 
เหมือนจะวางผิด Group แฮะ
สงสัยตอนนั้นโดนกระแส 'ป๋าเบ' โจมตี
เด๋วจะขอย้ายเพลงนี้ไปอยู่ที่ :: D = T r a c k :: ก็แล้วกันนะ


โดย: เจ้าการเวกเสียงหวาน วันที่: 13 กันยายน 2551 เวลา:13:40:50 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

เจ้าการเวกเสียงหวาน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




สิ่งไหนยากกว่ากันระหว่าง
การหาคำตอบ
กับ
การพิสูจน์ว่าคำตอบ
ที่คนอื่นหามาได้นั้นถูกต้องหรือไม่
Friends' blogs
[Add เจ้าการเวกเสียงหวาน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.