จอมนางเคียงหทัย ดวงใจจักรพรรดิ - ธารธารา


โปรยจากสำนักพิมพ์
เว่ยมี่อิง ได้รับพระราชทานนามว่า 'ซูหนี่ว์' สื่อถึงหญิงสาวที่เลอโฉม นางรักอิสระและสันโดษ ไม่ปรารถนาจะแก่งแย่งชิงดีชิงเด่นกับใคร ทว่าชะตาชักพาให้ต้องก้าวเข้าสู่วังวนแห่งการแย่งชิงอำนาจโดยมิอาจขัดขืนอย่างวังหลวง นางจึงแสร้งล้มป่วยและปล่อยข่าวลือว่าเสียโฉมจนถูกลืมเลือน

ด้วยความที่คิดว่าไม่มีใครสนใจแล้วจึงเผลอแสดงรูปโฉมแท้จริง แรกพบ หย่งจื้อฮ่องเต้ ถึงกับตกตะลึงในความงดงาม และเริ่มสงสัยในตัวตนที่แท้จริงของนาง แต่ทุกสิ่งล้วนไม่เป็นดังใจหวัง แม้จะวางหมากล่อให้นางอับจน ทว่าก็หลุดรอดไปได้ด้วยท่าทีที่โง่งมเสียทุกครา เช่นนั้นก็ได้แต่มัดนางไว้ข้างกายจนเขามิอาจขาดนางได้แม้เพียงเสี้ยววินาที

แม้ยังไม่รัก แม้ยังไม่ได้หัวใจ แต่ได้เพียงตัวก็ยังดี เขาพร้อมจะเฝ้ารอ...รอว่าสักวันหนึ่งนางจะยอมเปิดประตูบานนั้นรับเขาเข้าไป

ความรู้สึกหลังอ่าน
     เรื่องนี้ตามอ่านมาตั้งแต่ Dek-d แล้วค่ะ คือชอบมว๊ากกกก แบบแทบจะนั่งเปิดดูทุกวันว่ามีตอนใหม่มายัง พอรู้ว่าเป็นหนังสือแล้วก็รีบสอยเลยค่ะ เพราะใน Dek-d อัพจนจบก็จริง แต่ไม่มีตอนพิเศษ แล้วก็หลังๆจะอัพช้าลง เราเป็นคนใจร้อนอยากอ่านจบเร็วๆ เลยไปสอยมาค่ะ 
     กว่าจะได้หนังสือก็แอบลำบากนิดนึง เพราะว่าตอนนั้นหนังสือยังไม่วางตามร้าน ให้สั่งกับเว็บไซต์หรือตามอีเว้นงานหนังสือก่อน ก็คอยอ่านเพจคนเขียนว่าตรงไหนมีมาขายบ้าง พอไปถึงหนังสือหมดอีก ขายดีมากกก สรุปก็ต้องสั่งแล้วรอหนังสือมาส่งค่ะ เฮ้อออออ ~~~ .... ได้เวอร์ชั่นพิมพ์ครั้งที่ 2 เลย แต่ว่าตอนนี้น่าจะมีวางขายตามร้านหนังสือทั่วไปแล้วค่ะ
     คนแต่งเป็นคนไทยนะคะ ไม่ใช่นิยายแปลใดๆค่ะ เรื่องไม่ได้ย้อนเวลา ย้อนอดีตนะคะ แค่เป็นสไตล์จีนย้อนยุค นางเอกเก่งเว่อร์วัง พระเอกเป็นฮ่องเต้ เลิศเลอไปอีก แต่จุดที่ชอบ คือ นางเอกจะมีความตลก ซึนๆ มีความฮาๆเล็กๆอยู่ค่ะ ความรักจะค่อยๆปั้น ค่อยๆสร้าง ไม่ใช่ป๊ะหน้าแล้วรักกันทันทีนะคะ แต่ความเป็นสามี-ภรรยานั้น ตอนแรกก็ทำไปตามหน้าที่ค่ะ หลังๆถึงค่อยรักกัน คนอ่านก็จะลุ้นๆหน่อยว่าจะรักกันตอนไหนดี 
      เรื่องนี้เป็นอีกเรื่องที่สุขนิยม เพราะเราไม่ชอบอ่านเรื่องเศร้า ในแง่ของพล๊อตก็ไม่มีอะไรที่แปลกใหม่ แต่สำนวนการเขียนดีค่ะ มีความไหลลื่น แต่โดยส่วนตัว รู้สึกว่าคนเขียนมาพลาดตอนท้ายไปสักหน่อย อารมณ์เหมือนรีบแต่งให้จบ ความลื่นไหลตอนท้ายเลยหายไป เหมือนด้วนๆไปหน่อย แต่โดยรวมก็ถือว่าโอเคนะคะ ชอบค่ะ ถ้าใครไม่แน่ใจว่าจะเวิกไหม ก็ลองหาตัวอย่างมาอ่านสำนวนดูก่อนได้ค่ะ แต่ถ้ามีใครมาถามเรา เราก็คงแนะนำนะคะ สนุกกว่านิยายแปลบางเรื่องซะอีกค่ะ 



Create Date : 21 สิงหาคม 2560
Last Update : 21 สิงหาคม 2560 11:37:51 น.
Counter : 5821 Pageviews.

3 comments
  
จะเรียกว่าอย่างไรดีอ่ะ อ่านแล้วงง อ่านแล้วคิดสามสี่ตลบ เสียดายอ่ะเนื้อเรื่องดีเราชอบแนวนี้ แต่การแปลช่างติดลบ


"ไปถ่ายทอดคำพูดแก่สกุลเฝิงที่เรือนซีเจียว ......... ถ้าไม่พอใจก็ให้เก็บของกลับไปสกุลเฝิง"

"หยิบจิ้มสาลี่เข้าปาก เนื้อละเมียดน้ำมาก .... "

อ่านแล้วปวดหัวสุด ๆ
โดย: เด็กน้อยตัวแสบ วันที่: 21 สิงหาคม 2560 เวลา:14:57:18 น.
  
@เด็กน้อยตัวแสบ เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องแปลนะคะ เป็นเรื่องแต่งที่คนไทยเป็นคนเขียนค่ะ แต่เรื่องสำนวนนี่ไม่แน่ใจค่ะ พอดีอ่านๆแล้วอาจจะข้ามๆบางประโยคไปค่ะ 555
โดย: SunnySundae (สมาชิกหมายเลข 3453578 ) วันที่: 18 ตุลาคม 2560 เวลา:11:12:51 น.
  
thx
โดย: มาดามจิ๋ม IP: 223.204.226.126 วันที่: 2 เมษายน 2563 เวลา:21:45:30 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

สมาชิกหมายเลข 3453578
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



Love Reading the Novels
Love Trekking
Love Cosmetics
สิงหาคม 2560

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog