โกมุท...อัญมณีแห่งสายน้ำ
 
What a great Idea

What a great Idea!


            หากท่านได้อ่านเรื่องของผมในฉบับที่แล้วๆมา คงพอจะจำได้ว่าผมคือหนุ่มล้างจาน ซึ่งผมเองก็อยากเล่าเรื่องที่ทำงานของผมให้ทุกท่านได้ฟังอีกสักเจ็ดวันเจ็ดคืน แต่มาคิดๆแล้วเจ็ดคืนก็คงไม่จบ ผมจึงตัดสินใจจะเล่าเรื่องอื่นแทน


            พ่อแม่ผมส่งผมมาออสเตรเลีย นอกจากจะเพื่อให้ผมได้มีความรับผิดชอบ ดูแลตัวเองได้ และรู้จักค่าของเงินแล้ว แน่นอน พวกท่านยังหวังอยากให้ผมได้รับบางอย่างที่มากกว่าการเรียนปริญญาโทในประเทศไทย นั่นก็คือ ภาษาอังกฤษ  


            ผมอยู่ในบ้านเช่าขนาดสี่ห้องนอน มีเพื่อนคนไทยหนึ่งคน ลูกพี่ลูกน้องผมซึ่งเป็นคนไทยอีกหนึ่งคน และอีกคน เพื่อนสนิทผม ชื่อ เช็ง เขาเป็นคนจีนและ แน่นอน ที่บ้านส่งเขามาโดยคาดหวังจะให้มาเรียนภาษาอังกฤษ แต่กลับได้ภาษาไทยกลับไปเพี้ยบ โดยเฉพาะคำด่า ก็เล่นอยู่บ้านที่มีรูมเมทเป็นคนไทยถึงสามคนนี่ครับ


            ผมเองเป็นหนุ่มล้างจานในร้านอาหารไทยมาเกือบปีแล้วและพอจะเรียกได้ว่ากว้างขวางในวงการล้างจานพอสมควร จึงฝากงานให้เช็งทำงานในร้านอาหารไทยแห่งหนึ่งได้สำเร็จ


            ตามธรรมเนียมคนเอเชียตะวันออกครับ จะเฉียงใต้เฉียงเหนือก็แล้วแต่ สิ่งหนึ่งที่เหมือนกันก็คือ...ผมไม่รู้จะเรียกว่า น้ำใจ หรือ ความรู้คุณคนดี เอาเป็นว่าผมฝากงานให้ไอ้เช็งและมันก็พาผมไปเลี้ยงโต๊ะจีน โต๊ะจีนจริงๆครับ เพราะอยู่ในร้านอาหารจีนน่ะครับ


            ตอนแรกเช็งถามผมว่าจะกินอะไร ทำท่าจะหน้าใหญ่สั่งกับข้าวสี่ห้าอย่าง ผมเองสงสารมัน เพราะงานมันยังไม่ได้เริ่มทำ เงินก็ยังไม่ได้ เอาแต่ฉลองประเดี๋ยวก็หมดตัวเสียก่อนได้งานเท่านั้น ผมจึงบอกมันว่าสั่งแค่สามอย่างก็พอ กินสองคนเดี๋ยวไม่หมด เท่านั้นละครับ มันตบเข่าผาง ร้องออกมาว่า


            เก๋าเจี้ยง!


            ผมโมโหเลือดขึ้นหน้า เลยด่าสวนเป็นภาษาไทยสุดจะหยาบไปสองคำ ซึ่งผมรู้ว่ามันฟังออก เพราะผมสอนคำนี้ให้มันเอง คำหลังคือคำว่าแม่ คำหน้าคืออะไรคิดเอาเองนะขอรับ


            ไอ้เช็งมันก็งงว่าผมด่ามันทำไม ผมก็งงว่ามันด่าผมก่อนทำไม เกือบจะวางมวยกันอยู่แล้ว โชคยังดีที่ไอ้เช็งมันยอมประสานสัมพันธุ์ด้วยการเอ่ยปากถามขึ้นมาก่อนว่าลื้อมาด่าอั๊วะทำไม


            ผมกัดฟันกรอด แค่นี้ลื้อนึกว่าอั๊วฟังไม่ออกหรือ คนไทยรู้ทั้งนั้นว่าเก๋าเจ้งเป็นคำด่า มันงงครับ คุยกันตั้งนานกว่าจะรู้ว่า เก๋าเจี้ยง ที่บ้านมันแปลว่า do well หรือว่า great Idea! แปลอังกฤษเป็นไทยอีกทีว่า เป็นการกระทำที่ดี หรือว่า ความคิดดี เป็นคำชมไม่ใช่คำด่า


            ไม่มีทางที่ผมจะเชื่อหรอกครับ ผมเองหลอกด่าไอ้เช็งมาหลายที คราวนี้สงสัยว่ามันจะหลอกด่าผมกลับบ้าง สุดท้ายมันก็เลยท้าผม ให้ผมพูดคำนี้กับเด็กเสิร์ฟ ถ้าโดนด่า หรือเขาทำหน้าบึ้งใส่ มันจะกราบผมงามๆที่กลางร้าน กราบกับพื้น ทั้งแบบจีนแบบไทย เรื่องทำให้เพื่อนขายหน้าผมไม่พลาดอยู่แล้ว ทีนี้นั่งจ้องไว้เลย พอเด็กเสิร์ฟมาปุ๊บ วางอาหารลงปั๊บ ผมรีบพูดใส่หน้าชัดๆ ออกเสียงถูกต้องทุกประการว่า เก๋าเจี้ยง!  แม่น้องยิ้มแป้น ตอบกลับมาว่า Thank you sir  อะเหอ งง ครับ ไม่แน่ไอ้เช็งมันอาจจะไปเตี๊ยมกับเด็กเสิร์ฟไว้ก็ได้


            เอาใหม่ คราวนี้ผมเดินไปที่แคชเชียร์เลย ไปถึงก็ชี้หน้าบอก Your restaurant is เก๋าเจี้ยง แคชเชียร์ก็ Thank you sir กลับมาอีก คราวนี้ชักจะเชื่อว่าไอ้เช็งมันไม่ได้หลอกด่าผมเล่นแล้ว


            มาถึงตรงนี้บางทีผมเองอาจจะออกเสียงผิดเองก็ได้ จึงพยายามออกเสียงหลายๆแบบให้เช็งฟัง เก๋า แปลว่า do หรือทำ เก๋าเจี้ยงเป็นคำชม เก๋าจิ้งนี่พระเอกเรื่องคนตัดเซียนที่ โจว เหวิน ฟะ เล่น นอกนั้นจะเก๋าจ้ง เก๋าจั้ง เก๋าจุ้ย เก๋าจ๊ง เก๋าจ๊วย ล้วนไม่มีความหมายทั้งนั้น แล้วคนไทยมันเอาคำด่าว่าเก๋าเจ้งมาจากไหน ผมยังมึนตึบ


            ข้อสันนิษฐานเดียวที่อาจจะเป็นไปได้คือ คนไทยเราเป็นคนที่พูดจานิ่มๆ เวลาออกเสียงพูดนี่จะนุ่มนวล แต่คนจีนออกจะโฉ่งฉ่าง วันหนึ่งมีคนไทยไปทานอาหารร้านจีน เจออาแปะพูดกระแทกน้ำเสียงชมว่า เก๋าเจี้ยง! ซึ่งโทษอาแปะไม่ได้ เพราะเขาพูดด้วยน้ำเสียงหนักๆแบบนี้เป็นปกติของเขา ส่วนคนไทยที่ถูกพูดกระแทกเสียงใส่หน้าด้วยคำที่ฟังไม่เข้าใจ ก็คิดไปเองว่าเขาด่า ถึงได้แปลกันเรื่อยเปื่อยมาจนทุกวันนี้ ฝันมาถึงตรงนี้ ผมละอยากพาไอ้เช็งมันย้อนเวลาไปเจอตัวต้นเรื่องจริงๆ


            ระหว่างที่เราทานอาหาร ไอ้เช็งมันก็เล่าให้ผมฟังอีกว่า เก๋าเจี้ยงไม่ใช่ใช้ชมคนทั่วไปอย่างเดียว เวลาที่จะชมปราชญ์ว่าฉลาด มีความคิดดี ก็จะชมว่าเก๋าเจี้ยง อย่างขงเบ้งนี่ ก็เรียกว่าเป็นเก๋าเจี้ยงคนหนึ่งเหมือนกัน คำนี้ยังใช้ชมไปถึงพวกผู้นำประเทศที่วางแผนบริหารดีๆเสียอีกด้วย แหม ผมละอยากจะจดหมายไปบอกนักจัดรายการโทรทัศน์บางท่านในบ้านเรา ให้ลองชมผู้นำรัฐบาลว่าเก๋าเจี้ยงดูซักทีจริงๆ จะได้รู้กันไปว่าจะถูกฟ้องอีกสักกี่สิบล้าน


            ขาขับรถกลับบ้านผมเล่าให้ไอ้เช็งฟัง ว่าที่เมืองไทยนี่คำนี้เป็นคำด่า คราวนี้ไอ้เช็งเป็นฝ่ายไม่เชื่อผมบ้าง จึงต้องพิสูจน์อีกแล้วครับท่าน


              พอกลับถึงบ้านเห็นเจ้ากิม ลูกพี่ลูกน้องผมนั่งทำการบ้านอยู่ จึงลองกับมันคนแรก ไอ้เช็งเดินเข้าไปพูดเลย กิม you are เก๋าเจี้ยง เจ้ากิมทำหน้าเหวอ หันมาถามผมว่า ผมทำไรผิดครับพี่ ไอ้เช็งกับผมถึงกับปล่อยหัวร่อออกมาก๊ากใหญ่ ชมก็คิดว่าด่าได้ด้วยนะ คนเรา


            หลังจากที่อาบน้ำอาบท่าแล้วไอ้เช็งมันก็ขอยืมรถบุโรทั่งที่ผมซื้อมาด้วยค่าจ้างล้างจานของผม เพื่อจะขับไปทำงานเป็นหนุ่มล้างจานในร้านอาหารไทยที่ผมฝากให้ ส่วนผมรีบเข้าเอ็มเอสเอ็นคุยกับแม่ พอเล่าให้ฟังเรื่อง เก๋าเจี้ยง แม่ไม่ยอมเชื่อว่าไม่ใช่คำด่า ยังไงๆก็ไม่ยอมเชื่อ ส่วนยายผมยิ่งหนักข้อเข้าไปใหญ่ ตรงที่ยายผมบอกว่าเก๋าเจ้งเป็นคำย่อของ กู๋โบ้เก๋าเจ้ง ผมเองไม่รอช้ารีบโทรไปหาไอ้เช็ง


            Chang, I am wrong. It’s กู๋โบ้เก๋าเจ้ง ผมกรอกเสียงลงไปในโทรศัพท์ บอกมันว่าผมออกเสียงผิดที่จริงต้องกู๋โบ้เก๋าเจ้ง แล้วก็ได้ยินเสียงไอ้เช็งเกาหัวดังแกรกๆ รู้แต่คำว่า กู๋ เอาไว้เรียกนับญาติ ส่วนกู๋โบ้เก๋าเจ้งนี่ ไอ้เช็งมันเอาแต่พูดซ้ำๆว่า มันเป็นคำไทยน่ะซิ ลื้อเอาคำไทยมาหลอกด่าอั๊วอีกแล้วใช่ไหม


            จนแล้วจนรอดเราก็คุยกันไม่รู้เรื่อง เพราะเช็งมันต้องรีบเข้างานก่อน ผมอยู่บ้านไม่เป็นอันทำอะไร เอาแต่จดหมายไปบอกแทบทุกคนที่รู้จัก ว่าเก๋าเจี้ยงไม่ใช่คำด่า แต่น้อยคนนักจะเชื่อ


            ผมนั่งเล่นอินเตอร์เน็ตจนดึก ได้ยินเสียงรถมาจอดหน้าบ้าน เยี่ยมหน้าออกดูทางหน้าต่างเห็นเป็นรถมือสองที่ผมซื้อมาด้วยเงินเก็บจากการล้างจาน ก็รู้ทันทีว่าไอ้เช็งมันกลับมาแล้ว แต่พอมันเปิดประตูเข้ามาซิครับ หน้าตามันปูดบวมเขียว เรียกว่าหมดหล่อไปเลย ผมรีบเอาน้ำแข็งห่อผ้ามาประคบให้มัน ซักไซ้ไล่เรียงว่ามันไปโดนอะไรมาอยู่พักใหญ่ ถึงได้รู้ว่าตอนที่เจ้าของร้านเรียกให้หนุ่มๆล้างจานพักกินข้าว ไอ้เช็งมันเห็นพ่อครัวยกกั้งแก้วทอดพริกเกลือสุดหรูมาให้กิน ชีวิตมันไม่เคยรู้มาก่อนว่ากั้งเอามาทอดพริกเกลือแล้วจะน่ากินขนาดนี้ มันก็เลยเผลอตัวตบเข่าผาง ร้องไปว่า


เก๋าเจี้ยง!


เท่านั้นละครับ ทั้ง ศอก เข่า อัปปะคัด จระเข้ฟาดหง ฟาดหาง มาหมดทุกแม่ไม้มวยไทย






Free TextEditor


Create Date : 02 พฤษภาคม 2553
Last Update : 3 พฤษภาคม 2553 8:20:27 น. 0 comments
Counter : 1780 Pageviews.  
 
Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก

โกมุท
 
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




แม้นหลับใหลไปกว่าพันปี เธอก็ฟื้นขึ้นมาเป็น "ราชินีแห่งสายน้ำ" ...ดังเดิม...
[Add โกมุท's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com