Freshy & Healthy & Englishy
 
เรียนภาษาผ่าน Youtube: สัมภาษณ์พี่พอลล่า เทลเลอร์ 2

My Thai would suck. คำว่า suck (verb) เป็นคำศัพท์ที่น่าสนใจครับ แปลว่า ห่วย เน่า แย่ เป็นคำที่ใช้เพื่อความสะใจ

 

It sucks. แม่งห่วยจะตาย

 

You want me to like pick up one, I can’t remember because every day there’s always something.

 

ถ้าอยากให้ฉันเลือกสิ่งที่ฉันรู้สึกหน้าแตกขึ้นมาซักอัน ฉันจำไม่ได้หรอก เพราะมันเกิดขึ้นทุกวันเลย

 

Is that okay to make mistakes? การใช้คำว่า mistakes ที่แปลว่าข้อผิดพลาด เราจะใช้ make (verb) กับคำนี้นะครับ

 

It’s fine. Making mistakes is part of learning. As long as you learn from your mistakes.

 

ไม่เป็นไรหนิ เพราะการมีข้อผิดพลาดถือเป็นการเรียนรู้อย่างหนึ่ง มันจะเป็นการเรียนรู้ตราบเท่าที่คุณเรียนรู้มันจากความผิดพลาดนั้นนะ

 

Do you know what? สำนวนนี้ใช้เพื่อดึงดูดความสนใจของผู้ฟังให้ฟังต่อเพื่อจะบอกเล่าเรื่องราวต่อไป

 

One of my biggest fears is…doing live shows. หนึ่งในสิ่งที่ฉันกลัวที่สุดคือการออกอากาศสด fears เติม –s เมื่อเจอคำว่า one of my …… เช่น one of my friends (เพื่อนมีหลายคน แต่เน้นว่ามีเพื่อนอยู่คนนึงที่....)/one of my uncles (ลุงมีหลายคน แต่เน้นว่ามีลุงอยู่คนหนึ่งที่...)

 

It’s live. อิทส์ ไลฟ์ ในที่นี้แปลว่า ออกอากาศสด

 

I might get the tone wrong, which changes the word completely. ฉันอาจจะออกเสียงผิดซึ่งมันจะทำให้ความหมายเพี้ยนออกไปทันที

 

They’re afraid of making mistakes. กลัวหน้าแตก กลัวทำแล้วผิดพลาด คำว่ากลัว อารมณ์ว่าเรากลัวอะไรเราจะใช้คำว่า I am afraid of …. สิ่งที่กลัวต้องเติม –s ด้วยเพราะมันไม่ได้มีอยู่อย่างเดียวซักหน่อย เช่น

 

I am afraid of snakes. กลัวงู ไม่ได้กลัวงูชนิดเดียวหนิ กลัวหมดโลกเลย

 

I am afraid of retiles. กลัวสัตว์เลื้อยคลายทุกประเภทเลย

 

My bro is afraid of talking with strangers.  น้องฉันกลัวการพูดกับคนแปลกหน้า

 

I know what to say. I know what to reply. But when the time comes. I just panic and don’t say it because you are scared of saying it wrong.

 

scared of ก็เหมือนกับคำว่า afraid of และครับ แต่ในความรู้สึกของผม scared of มันเหมือนแบบกลัวแบบกลั๊วกลัวกว่า afraid of นะ เท็จจริงประการใดก็ลองศึกษาต่อไปเน้อ

 

People correct you, it makes you better. เมื่อมีคนแก้สิ่งที่คุณพูดผิดให้ถูก มันทำให้คุณเก่งขึ้นอีก คำว่า correct (verb) มีความหมายว่า ทำให้ถูกต้อง (เพราะของเก่ามันผิด)

 

All I can say is, you have to try. ทั้งหมดทั้งมวลที่จะพูดคือ คุณต้องลองอ่ะ สังเกตุว่าแม้ว่าจะมีคำว่า all แต่เราก็สามารถใช้ is ได้อย่างไม่ผิดเลยครับ ในบริบทนี้นะ ^^”

 

If you never try, you never know.

 

You are studying Japanese, so you are hanging out with Japanese boyfriend.

 

 No one’s perfect. มาจากคำว่า No one is perfect. ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ

 

In the eyes of the beholder. แล้วแต่ใครจะคิดละกัน (อารมณ์ว่า การมองของคุณมันไม่ตายตัว เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาได้ขึ้นอยู่กับมุมมองของใครของมัน)

 

I can’t save for peanuts. เก็บเงินไม่อยู่

 

Shopaholic (adjective) มีคำที่ตายตัวอยู่แล้วคือคำว่า –a/o/holic อารมณ์ว่าบ้ามากๆๆๆๆๆๆๆๆ ลองดูคำพวกนี้ครับ My dad is workaholic. พ่อฉันเป็นพวกบ้างาน / My sister is workoutoholic. พี่สาวฉันเป็นพวกบ้าออกกำลังกาย

 

Could you describe yourself in three words?

 

I am optimistic. มองทุกสิ่งในด้านบวก (look anything on the bright sight.)

 

How would you define your happiness? (tell me more about the word “happiness” in your opinion)

 

Don’t just save your happiness for the weekends.

 

If you are not enjoying, just change.

 

Just find the good aspect in everything. พยายามหามุมมองดีๆ ในทุกๆจังหวะของชีวิตเลย

 

My satisfaction is being able to do something different every day. ความพอใจของฉันก็คือการที่ได้ทำสิ่งต่างๆ กันในทุกๆ วัน

 

In the whole wide world? ในโลกใบนี้เหรอ

 

I would love to sit down and chat with … อยากนั่งคุยกับ...

 

Is she your real model? แล้วเธอคนนั้นเป็นต้นแบบหรือคนที่คุณแอบปลื้มอยากเป็นแบบเขาหรือเปล่า

 

You should learn from people’s mistakes. คุณควรที่จะเรียนรู้ข้อผิดพลาดจากคนอื่นๆ

 

Any plans for the future? ลดรูปประโยคยาวๆ ออกหมดเหลือแค่ประโยคพูดสั้น วางแผนการณ์ในอนาคตอย่างไรบ้าง

 

Lots and lots of fun.  เยอะมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกที่สนุกๆ อ่ะนะ

 

I don’t know if I’m gonna have enough time to complete them all though. แต่ฉันไม่รู้หรอกนะ ว่าจะมีเวลาที่จะทำเรื่องที่น่าสนุกต่างๆ เหล่านี้ให้เสร็จหมดหรือเปล่า (เวลาไม่พอ)

 

Don’t be scared. Just say it. You have nothing to fear.

 

It only gets better with practice. Practice makes perfect.




Create Date : 18 ตุลาคม 2555
Last Update : 18 ตุลาคม 2555 22:21:07 น. 0 comments
Counter : 2201 Pageviews.  
 
Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก

ลมพฤกษา
 
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




I luv learning and playing game but studying. When I find out something interesting, I immediately go for it, reading, searching for the information. This blog hatched out cuz I would like to share the information on a bunch of English-learning ways as well as healthiness.
[Add ลมพฤกษา's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com