วันนี้มาแนะนำเพลง Price Tag ของ Jessie J ซึ่งก่อนหน้านั้นก็ได้ฟังไปแล้วสำหรับ Who you are ซิงเกิ้ลนี้เป็น ซิงเกิ้ลแรกที่ ปล่อยใน US นะครับ บ้านเราตอนนี้กำลังฮิตติดหูกันไปทั่วบ้านทั่วเมือง ใครไม่ฟังระวังจะเอ้าท์นะครับ จังหวะสนุกสนาน พร้อมความหมายดีๆ จาก นักร้องสาวแดนผู้ดีคนนี้ รับฟังได้เลยครับ
Okay, Coconut man, Moon Heads and Pea You ready พร้อมนะ!!!
Seems like everybody's got a price, เหมือนว่าทุกคนมีราคา I wonder how they sleep at night. ฉันละแปลกใจทำไมพวกเขาทำไมถึงหลับกันลงนะ When the sale comes first, เมื่อเรื่องของเงินมาก่อนอันดับแรก And the truth comes second, และความจริงมาอันดับสอง Just stop, for a minute and หยุดซักนิดนึง และ Smile ยิิ้มซิ
Why is everybody so serious ทำไมทุกคนดูซีเรียสกันจัง (เคร่งเคลียด) Acting so damn mysterious แถมยังทำตัวลึกลับแปลกๆ Got your shades on your eyes ใส่แว่นดำ And your heels so high และรองเท่าส้นสูงมาก That you can't even have a good time ไม่ได้แปลว่าคุณจะมีความสุขนะ
Everybody look to their left (yeah) ทุกคนมองไปด้านซ้าย Everybody look to their right (ha) ทุกคนมองไปทางด้านขวา Can you feel that (yeah) ถ้ารู้สึกเหมือนกัน We're paying with love tonight เราจะจ่ายความรักไปเลยคืนนี้ (จ่ายความรักแทนเงินตรา) It's not about the money, money, money มันไม่ใช่เรื่องของ เงิน เงิน เงิน We don't need your money, money, money พวกเราไม่ต้องการ เงินของคุณ We just wanna make the world dance, เราแค่อยากจะทำให้โลกสนุกเท่านั้น Forget about the Price Tag ลืมป้ายราคาไปก่อนนะ Ain't about the (uh) Cha-Chang Cha-Chang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเงินๆทองๆ Aint about the (yeah) Ba-Blang Ba-Blang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเพชรนิลจินดา Wanna make the world dance, แค่อยากทำให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้นเอง Forget about the Price Tag. ลืมมันไปซะ ไอ้ป้ายราคาอ่ะ
Okay! เอาล่ะ! We need to take it back in time, เราต้องการพาย้อนกลับไป When music made us all unite ตอนที่เสียงดนตรีทำให้เรานั้นอยู่ด้วยกัน And it wasn't low blows and video hoes, และไม่เกี่ยวกับการชกใต้เข็มขัดและหนังโป๊หรอกนะ Am I the only one getting tired ฉันคนหนึ่งละที่เริ่มเหนื่อยกับมันแล้ว Why is everybody so obsessed ทำไมทุกคนต้องหมกมุ่น (ถูกครอบงำ) Money can't buy us happiness เงินน่ะ ซื้อความสุขไม่ได้หรอก Can we all slow down and enjoy right now ช้าลงหน่อยแล้ว เริ่มสนุกกันเลย Guarantee we'll be feeling Alright. รับประกันว่าเราจะชอบเลยละ
Everybody look to their left (yeah) ทุกคนมองไปด้านซ้าย Everybody look to their right (ha) ทุกคนมองไปด้านขวา Can you feel that (yeah) ถ้ารู้สึกเหมือนกัน We're paying with love tonight เราจะจ่ายความรักไปเลยคืนนี้ (จ่ายความรักแทนเงินตรา) It's not about the money, money, money มันไม่ใช่เรื่องของ เงิน เงิน เงิน We don't need your money, money, money พวกเราไม่ต้องการ เงินของคุณ We just wanna make the world dance, เราแค่อยากจะทำให้โลกสนุกเท่านั้น Forget about the Price Tag ลืมป้ายราคาไปก่อนนะ Ain't about the (uh) Cha-Chang Cha-Chang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเงินๆทองๆ Aint about the (yeah) Ba-Blang Ba-Blang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเพชรนิลจินดา Wanna make the world dance, แค่อยากทำให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้นเอง Forget about the Price Tag. ลืมมันไปซะ ไอ้ป้ายราคาอ่ะ
[B.o.B] Yeah yeah Well, keep the price tag อืม เอาป้ายราคาเก็บคืนไปซะ And take the cash back แล้วก็เงินคืนมา Just give me six strings and a half stACK. แค่เธอให้กีต้าร์ซักตัวและเครื่องขยายเสียง And you can keep the cars และเอารถของฉันไปเลยนะ Leave me the garage แต่ทิ้งโรงจอดรถเอาไว้ให้ด้วยละ And all I.. และฉันก็... Yes all I need are keys and guitars ใช่ ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ โน๊ตดนตรีและกีต้าร์ And its with in 30 seconds I'm leaving to Mars และฉันจะไปถึงดาวอังคาร เพียง 30 วินาทีเลยละ
Yeah we leaping across these undefeatable odds ใช่ เรากำลังจะข้ามผ่านช่วงเวลาที่ไม่สามารถเอาชนะมันได้ Its like this man, you can't put a price on the life ก็แบบนี้แหละ เธอติดป้ายราคาให้ชีวิตของเธอเองไม่ได้หรอก We do this for the love so we fight and sacrifice everynight เราทำแบบนี้ก้เพื่อความรัก ดังนั้นเราจึงสู้และเสียสละทุกคืน So we aint gon stumble and fall never ดังนั้นเราจึงไม่สะดุดและไม่มีวันยอมแพ้ ไม่มีทาง Waiting to see this in the sign of defeat uh uh รอดูวันนั้น สัญลักษณ์แห่งชัยชนะ So we gon keep everyone moving their feet ดังนั้นเราจะทำให้ทุกคนเต้นไปกับเรา So bring back the beat and then everyone sing ดังนั้นนำกลับมาจังหวะและร้องเพลงไปด้วยนะ
It's not about the money, money, money We don't need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price Tag Ain't about the (uh) Cha-Chang Cha-Chang. Aint about the (yeah) Ba-Blang Ba-Blang Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag.
It's not about the money, money, money มันไม่ใช่เรื่องของ เงิน เงิน เงิน We don't need your money, money, money พวกเราไม่ต้องการ เงินของคุณ We just wanna make the world dance, เราแค่อยากจะทำให้โลกสนุกเท่านั้น Forget about the Price Tag ลืมป้ายราคาไปก่อนนะ Ain't about the (uh) Cha-Chang Cha-Chang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเงินๆทองๆ Aint about the (yeah) Ba-Blang Ba-Blang ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องของเพชรนิลจินดา Wanna make the world dance, แค่อยากทำให้โลกสนุกขึ้นเท่านั้นเอง Forget about the Price Tag. ลืมมันไปซะ ไอ้ป้ายราคาอ่ะ
[Jessie J -Outro] Yeah, yeah Oo-oooh Forget about the price tag. ลืมมันไปเลย เรื่องราคาอ่ะ