|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
too close to call ... หมายถึงอะไร
| | | |
"มันเป็นการแข่งขันที่สนุกตื่นเต้นและสูสีคู่คี่กันเหลือเกิน ทั้งคู่เข้าเส้นชัยในเวลาต่างกันแค่เสี้ยววินาที" หรือ "การเลือกตั้งประธานาธิบดี ในสหรัฐ ทั้งรอนนี่และโอบามา ต่างก็มีคะแนนสูสีคู่คี่กัน ยากที่จะเดาผล ว่าใครจะเป็นฝ่ายได้รับเลือกตั้งให้เป็นประธานาธิบดีสหรัฐ"
สำนวน ในภาษาอังกฤษ มีความหมายในทำนองที่ว่า คู่คี่สูสี ชนะกันแค่ปลายผม หรือ ในทำนองที่ว่า เป็นอะไรที่ยากจะคาดเดา เราจะใช้คำว่า "too close to call" ตัวอย่างเช่น US election race is too close to call. การเลือกตั้งในสหรัฐนั้นยากที่จะคาดเดา It always too close to call when Liverpool and Manchester United meet in the red fight match. มันเป็นสิ่งที่คาดเดาได้ยากเสมอ เมื่อลิเวอร์พูลและแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดต้องมาเจอกันในศึกแดงเดือด It's too close to call! the 2 horses race nose-to-nose to finish line. ช่างสูสีคู่คี่กันมาก ม้าทั้ง 2 ตัวต่างวิ่งเข้าเส้นชนิดเฉือนกันแค่ปลายจมูก
| | | | |
Create Date : 21 ตุลาคม 2555 |
Last Update : 26 ตุลาคม 2555 10:55:35 น. |
|
2 comments
|
Counter : 7456 Pageviews. |
|
|
|
โดย: pippa crown วันที่: 22 ตุลาคม 2555 เวลา:1:49:02 น. |
|
|
|
โดย: Anglo วันที่: 22 ตุลาคม 2555 เวลา:9:17:42 น. |
|
|
|
|
|
|
|