คำพูดที่ฟังแล้วมหัศจรรย์มากสำหรับคนต่างชาติอย่างเรา jeg godt lide elsker dig ก็ถามเด็กกลับไปว่าเธอพูดอะไรนะ พูดอีกครั้งสิ เค้าก็พูดคำพูดเก่าพร้อมกับยิ้มหวานให้เรา เล่นไปด้วยกับเรา แปลว่า ฉันชอบเธอนะรัก(หลง)เธอนะ แม้ว่าเด็กจะเรียงคำพูดได้ไม่ถูกต้องก็ตาม แต่ความหมายของคำพูดนี่สิ สำคัญยิ่งนักสำหรับคนต่างชาติอย่างเรา ซึ่งคำพูดที่ถูกต้องคือ------- jeg kan godt lide dig ,หรือไม่ก็ jeg elsker dig แต่เด็กเค้าเอา2 ประโยคมารวมกันเป้นหนึ่งเดียว โอ้ว พระเจ้า....เรารู้สึกภูมิใจและ ยิ้มแก้มปริ กลับบ้านมาก็เล่าให้สามีฟังว่าเด็กพูดประโยคนี้กับฉัน สามีบอกว่า เห็นมั้ย??ฉันบอกแล้วว่าเธออะพูดได้ดีแต่ไม่ยอมพูด เธอมักจะชอบพูดแต่ว่าพูดไม่ได้ พูดไม่เป็น อยู่เรื่อยจนชินปาก "ถ้าเธอพูดภาษาเดนมาร์กได้ไม่ดี มีเหรอ? ที่เด็กจะบอกว่ารักหรือชอบอ่ะ" เด็กอ่ะคิดอย่างไรก็แสดงออกมาอย่างที่คิดนะจำไว้ อ่า....โดนสอนอีก รุ้แล้วย่ะ ชิส์ทำมาสอน เธออะไม่เคยมีลูกจะรู้เรื่องเด็กได้ดีกว่าฉันได้อย่างไร
(เถียงสามีในใจ) อิอิ มันก็จริงอยู่แหละแต่....พูดกับเด็กนี่มันง่ายกว่า ที่จะพูดกับพวกโตๆด้วยกันแล้ว...เสียอีกนา พวกผู้ใหญ่จะคิดอย่างไรในตัวเรา....ช่างหัวมันฉันไม่สนเว้ย ไม่เสียแรงเปล่า....ที่เลือกมาผีกงานกับเด็ก แค่ได้ยินคำพูดนี้จากปากเด็กเราก็ดีใจไม่น้อย เป็นคำพูดที่มหัศจรรย์....สำหรับคนต่างชาติอย่างเรา ประสบการณ์ในต่างแดนที่น่าจดจำยิ่งนัก
![]() โดย: deco_mom
![]() |
บทความทั้งหมด |