ปรัชญาที่ชาวจีนถือว่าเป็นมนตรานำโชคมาสู่ชีวิต
[  ]



- จงให้มากกว่าที่ผู้รับต้องการ และทำอย่างหน้าชื่นตาบาน : Give people more than they expect and do it cheerfully.

- จงพูดกับคนที่ถึงแม้จะอายุน้อยกว่า แต่เขาก็มีความสำคัญเท่ากัน : Marry a man/woman you love to talk to. As you get older, their conversational skills will be as important as any other.

- จงอย่าเชื่อทุกอย่างที่ได้ยิน ใช้ทั้งหมดที่มี และนอนเท่าที่อยากจะนอน : Don’t believe all you hear, spend all you have or sleep all you want.

- เมื่อกล่าวคำว่า “ฉันรักเธอ” จงหมายความตามนั้นจริงๆ : When you say, “I love you”, mean it.

- เมื่อกล่าวคำว่า “ขอโทษ” จงสบตาเขาด้วย : When you say, “I’m sorry”, look the person in the eye.

- ก่อนจะตัดสินใจแต่งงาน จงหมั้นเสียก่อนอย่างน้อย 6 เดือน : Be engaged at least six months before you get married.

- จงเชื่อในรักแรกพบ : Believe in love at first sight.

- อย่าหัวเราะเยาะความฝันของผู้อื่น คนที่ไม่มีฝันก็เหมือนไม่มีอะไร : Never laugh at anyone’s dreams. People who don’t have dreams don’t have much.

- เมื่อรักจงรักให้ลึกซึ้ง และ ร้อนแรง อาจจะต้องเจ็บปวดแต่นั่นคือหนทางเดียวที่ทำให้ชีวิตถูกเติมเต็ม : Love deeply and passionately. You might get hurt but it’s the only way to live life completely.

- ในเหตุการณ์ขัดแย้ง โต้อย่างยุติธรรม ไม่มีการตะโกนใส่กัน : In disagreements, fight fairly. Please No name calling.

- อย่าตัดสินคนเพียงเพราะญาติๆ ของเขา : Don’t judge people by their relatives.

- จงพูดให้ช้า แต่ต้องคิดให้เร็ว : Talk slowly but think quickly.

- ถ้าถูกถามด้วยคำถามที่ไม่อยากตอบ จงยิ้มแล้วถามกลับว่า จะรู้ไปทำไม : When someone asks you a question you don’t want to answer, smile and ask, “Why do you want to know?”

- จงจำไว้ว่า สองสิ่งที่ยิ่งใหญ่ คือความรัก และความสำเร็จ ล้วนต้องมีการเสี่ยง : Remember that great love and great achievements involve great risk.

- พูดว่า ขอพระคุ้มครอง เมื่อได้ยินใครจาม : Say “bless you” when you hear someone sneeze.

- เมื่อพ่ายแพ้ จงอย่าสูญเสียบทเรียนไปด้วย : When you lose, don’t lose the lesson.

- จงจำ 3 R :- นับถือผู้อื่น นับถือตนเอง รับผิดชอบในสิ่งที่ตัวเองทำ : Remember the three R’s: Respect for self; Respect for others; Responsibility for all your actions.

- จงอย่าให้ความขัดแย้งเล็กๆ น้อยๆ มาทำลายมิตรภาพที่ยิ่งใหญ่ : Don’t let a little dispute injure a great friendship.

- ทันทีที่รู้ตัวว่าทำผิด ลงมือแก้ไขทันที : When you realize you’ve made a mistake, take immediate steps to correct it.

- จงยิ้มเวลารับโทรศัพท์ ผู้ฟังจะเห็นได้จากน้ำเสียงของเรา : Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice.

- จงหาโอกาสอยู่กับตัวเองบ้าง : Spend some time alone.

//www.sarut-homesite.net/ ขอบคุณค่ะ



Create Date : 20 พฤศจิกายน 2552
Last Update : 20 พฤศจิกายน 2552 16:21:19 น.
Counter : 388 Pageviews.

4 comments
วันรำลึกพระโพธิสัตว์กวนอิม ปี 2564 นายแว่นขยันเที่ยว
(28 ก.ค. 2564 00:34:27 น.)
การให้ผลของกรรมในระดับต่างๆ สมาชิกหมายเลข 6393385
(27 ก.ค. 2564 11:26:46 น.)
: ก๋าราณีตอบคำถามน้อง Miko Mintralux : กะว่าก๋า
(17 ก.ค. 2564 06:29:21 น.)
: ก๋าราณีตอบคำถามน้อง Piyapong : กะว่าก๋า
(16 ก.ค. 2564 06:29:26 น.)
  
โดย: หมูหยอง_w วันที่: 21 พฤศจิกายน 2552 เวลา:0:11:19 น.
  
สวัสดีค่ะแวะมาทักทายค่ะ สบายดีนะค่ะ
ช่วงนี้อากาศเย็นรักษาสุขภาพมากๆนะค่ะ
โดย: momkaam วันที่: 27 พฤศจิกายน 2552 เวลา:9:33:09 น.
  
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
โดย: yoyo_yori วันที่: 31 ธันวาคม 2552 เวลา:14:23:04 น.
  
ขอบคุณน๊าที่แวะมาทักทาย
รุ้งกินน้ำสีสรรของธรรมชาติค่ะ
ธรรมชาติสามารถมอบความสุขให้เราได้เสมอถ้าเราใช้มันอย่างพอเหมาะ
ถ้าทำได้ทุกข้อโลกนี้คงจะน่าอยู่ขึ้นมากมายเลย
โดย: หมูหยอง_w วันที่: 2 มิถุนายน 2553 เวลา:16:42:33 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Deffodil2002.BlogGang.com

pinkcat2002
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]