ความรู้ทั่วไป คำหรือเรื่องราวที่คุณคุ้นหู แต่อาจไม่เคยรู้มาก่อน มาอ่านกันที่นี่ได้เลยจ้า
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2554
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
3 พฤษภาคม 2554
 
All Blogs
 
แปลเอกสาร| ศาสตร์สุดท้ายของมนุษยชาติ

แปลเอกสาร



การ แปลภาษาและ แปลเอกสาร ถือเป็นศาสตร์อย่างหนึ่งที่ต้องอาศัยทั้งความรู้ ความพยายามและองค์ประกอบ อีกหลายด้าน ในการที่จะทำให้เนื้องานแปลเอกสาร ออกมาดี

ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดเจนอย่างยิ่งก็คือ ทุกวันนี้ เราจะเห็นได้ว่า มีโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ช่วยในงานต่างๆของมนุษย์ได้เกือบทุกแขนงแล้ว และทำได้ดีกว่ามนุษย์จริงๆด้วย ตั้งแต่การออกแบบเครื่องจักรกลต่างๆ การวาดภาพ การคำนวณ วิเคราะห์ หรือแม้กระทั่งเล่นหมากรุก แต่ว่ายังไม่มีโปรแกรมใดเลยครับที่จะสามารถช่วยในการ แปลเอกสาร และ แปลภาษา ได้อย่างสมบูรณ์ พูดง่ายๆก็คือ ยังไม่ใกล้เคียงกับความสามารถของมนุษย์ด้วยซ้ำไป

แม้แต่โปรแกรม แปลเอกสาร และ แปลภาษา ที่ดีที่สุดในโลกขณะนี้ หรือแม้แต่ Google Translate ก็ยังแปลได้เป็นคำๆ หรือประโยคสั้นๆเท่านั้นไม่สามารถ แปลงาน ออกมาในระดับที่น่า “ พึงพอใจ” ได้

จะว่าไปแล้ว ถ้าผมจะพูดว่า งาน แปลภาษา และ แปลเอกสาร น่าจะเป็นสมบัติทางภูมิปัญญาชิ้นท้ายๆ ที่มนุษย์เราจะสงวนไว้ ไม่ให้เจ้าคอมพิวเตอร์อัจฉริยะมาทำแทนได้ ก็ไม่น่าจะเกินเลยอะไรมากมายนะครับ

//www.kingtranslations.com


Create Date : 03 พฤษภาคม 2554
Last Update : 18 พฤษภาคม 2554 16:47:10 น. 1 comments
Counter : 429 Pageviews.

 
ทักททายยามค่ำคืนนี้นะจ่ะ อิอิ เอิ๊กๆๆ


โดย: ตะวันเจ้าเอย วันที่: 3 พฤษภาคม 2554 เวลา:21:00:00 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

ต้าโก่ว
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




เจ้าของบริษัทแปลเอกสารรับรอง เอกสารราชการ ยื่นขอรับรองวีซ่า กงศุล และบริการด้านภาษาต่างๆมานานนับปี
Friends' blogs
[Add ต้าโก่ว's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.