ซูเราะหนึ่งที่ไพเราะ(ซูเราะ แรกที่อัลลอฮประทานลงมาให้แก่มนุษย์)
*****
คำแปล จากสมาคมนักเรียนเก่าอาหรับครับ
1. จงอ่านด้วยพระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงบังเกิด 2. ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด 3. จงอ่านเถิด และพระเจ้าของเจ้านั้นผู้ทรงใจบุญยิ่ง 4. ผู้ทรงสอนการใช้ปากกา 5. ผู้ทรงสอนมนุษย์ในสิ่งที่เขาไม่รู้ 6. มิใช่เช่นนั้นแท้จริงมนุษย์นั้น ย่อมจะละเมิดขอบเขต 7. เนื่องเพราะเขาคิดว่าเขาพอเพียงแล้ว 8. แท้จริงยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือ การกลับไป 9. เจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือ ผู้ที่ขัดขวาง 10. บ่าวคนหนึ่ง เมื่อเขากำลังละหมาด 11. เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง 12. หรือใช้ให้ผู้คนมีความยำเกรง 13. เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากเขาปฏิเสธ และผินหลังให้ 14. เขาไม่รู้ดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺ นั้นทรงเห็น 15. มิใช่เช่นนั้น ถ้าเขายังไม่หยุดยั้ง เราจะจิกเขาที่ขม่อมอย่างแน่นอน 16. ขม่อมที่โกหกที่ประพฤติชั่ว 17. แล้วให้เขาเรียกที่ประชุมของเขา 18. เราก็จะเรียกผู้คุมนรก 19. มิใช่เช่นนั้น เจ้าอย่าได้เชื่อฟังมัน แต่จงสุญูด และเข้าใกล้อัลลอฮ์เถิด
*****
96:1 READ [1] in the name of thy Sustainer, who has-
Topics discussed in this Verse: [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer]
Iqra biismi rabbika allathee khalaqa
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (96:1) -------------------------------------------------------------------------------- 96:2 created man out of a germ-cell [2]
Topics discussed in this Verse: [Man:creation of]
Khalaqa alinsana min AAalaqin
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (96:2) -------------------------------------------------------------------------------- 96:3 Read - for thy Sustainer is the Most Bountiful One
Topics discussed in this Verse: [Allah's attributes:Most Bountiful] [Qur'an:recitation of]
Iqra warabbuka alakramu
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (96:3) -------------------------------------------------------------------------------- 96:4 who has taught [man] the use of the pen
Topics discussed in this Verse: [Allah:taught man] [Pen:Pen the]
Allathee AAallama bialqalami
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (96:4) -------------------------------------------------------------------------------- 96:5 taught man what he did not know! [3]
Topics discussed in this Verse: [Allah:taught man]
AAallama alinsana ma lam yaAAlam
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (96:5) -------------------------------------------------------------------------------- 96:6 Nay, verily, man becomes grossly overweening
Kalla inna alinsana layatgha
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى (96:6) -------------------------------------------------------------------------------- 96:7 whenever he believes himself to be self-sufficient:
An raahu istaghna
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى (96:7) -------------------------------------------------------------------------------- 96:8 for, behold, unto thy Sustainer all must return. [4]
Topics discussed in this Verse: [Allah:the return to Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back]
Inna ila rabbika alrrujAAa
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى (96:8) -------------------------------------------------------------------------------- 96:9 HAST THOU ever considered him who tries to prevent
Topics discussed in this Verse: [Unbelievers:forbid the votary to pray]
Araayta allathee yanha
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى (96:9) -------------------------------------------------------------------------------- 96:10 a servant [of God] from praying? [5]
Topics discussed in this Verse: [Unbelievers:forbid the votary to pray]
AAabdan itha salla
عَبْدًا إِذَا صَلَّى (96:10) -------------------------------------------------------------------------------- 96:11 Hast thou considered whether he is on the right way,
Araayta in kana AAala alhuda
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى (96:11) -------------------------------------------------------------------------------- 96:12 or is concerned with God-consciousness? [6]
Topics discussed in this Verse: [Righteousness]
Aw amara bialttaqwa
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى (96:12) -------------------------------------------------------------------------------- 96:13 Hast thou considered whether he may [not] be giving the lie to the truth and turning his back [upon it]? [7]
Araayta in kaththaba watawalla
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى (96:13) -------------------------------------------------------------------------------- 96:14 Does he, then, not know that God sees [all]?
Alam yaAAlam bianna Allaha yara
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى (96:14) -------------------------------------------------------------------------------- 96:15 Nay, if he desist not, We shall most surely drag him down upon his forehead [8]
Topics discussed in this Verse: [Allah:has grasp of every creature's forelock]
Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (96:15) -------------------------------------------------------------------------------- 96:16 the lying, rebellious forehead!
Topics discussed in this Verse: [Allah:has grasp of every creature's forelock]
Nasiyatin kathibatin khatiatin
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (96:16) -------------------------------------------------------------------------------- 96:17 and then let him summon [to his aid] the counsels of his own [spurious] wisdom, [9]
FalyadAAu nadiyahu
فَلْيَدْعُ نَادِيَه (96:17) -------------------------------------------------------------------------------- 96:18 [the while] We shall summon the forces of heavenly chastisement!
Topics discussed in this Verse: [Angels:appointed over the Fire]
SanadAAu alzzabaniyata
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (96:18) -------------------------------------------------------------------------------- 96:19 Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]!
Topics discussed in this Verse: [Allah:nearness to Him] [Allah:prostration is exclusively to Him] [Unbelievers:do not obey them]
Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ (96:19) --------------------------------------------------------------------------------
อิก เราะ บิส มิ ร็อบ บิ กั้ล ล่ะ ดี ค่อ ลัก (ก็)
ค่อ ละ ก็อล อิน ซา น่ะ มิน อ่ะ ลัก (ก็)
อิก เราะ ว่า ร็อบ บุ กั้ล อั๊ก รอม (มุ้ล)
ล่ะ ดี อัล ละ มะ บิ้ล ก่อ ลัม (มิ)
อัล ล่ะ มั้ล อิน ซา น่ะ มา ลัม ยะห์ ลัม
กั้ล ลา อิน นั้ล อิน ซา น่ะ ละ ยัช ฆอ
อัตร ร่อ อา ฮุส ตัฆ นา
อิน น่ะ อิ ลา ร็อบ บิ ก่ะ รุจ ญะ อา
อ่ะ ร่อ อัย ตั้ล ล่ะ ดี ยั้น ฮา
อั๊บ บ่ะ ซั้ล อิ ดา ซ็อล ลา
อ่ะ ร่อ อัย ต่ะ อิน กา น่ะ อ่ะ ลั้ล ฮุ ดา
เอา อ๊ะ ม่า ร่อ บิ๊ต ตัก วา
อ่ะ ร่อ อัย ต่ะ อิน กั๊ด ดะ บ๊ะ ว่ะ ต่ะ วั้ล ลา
อ่ะ ลัม ย่ะอ์ ลัม บิ อัน นั้ล ลอ ฮ่า ยา รอ
กั้ล ลา ล่ะ อิ้ล ลัม ยัน ต่ะ ฮิ ล่ะ นัส ฟ่ะ อัม บิน นา ซิ ยะต์
นา ซิ ย่ะ ติน กา ดิ บ่ะ ติน คอ ติ อ่ะต์
กั้ล ยัด ดะ อุ นา ดิ ยะห์ ฮุ
ซ่ะ นัซ อุ้ซ ซะ บา นิ ย่ะต์
กั้ล ลา ลา ตุ เตี้ยะ ฮุ วัส ยุด วัก ก็ ต่ะ หริบ
*****
Create Date : 18 มกราคม 2551 |
|
13 comments |
Last Update : 18 มกราคม 2551 14:14:07 น. |
Counter : 1012 Pageviews. |
|
 |
|