|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Believe
Artist : Super Junior Song : Believe Super Junior 05 Lyrics : Kim Hee Chul
우리가 만나게 된 날을 축복하는 이 밤은 อู-รี-กา มัน-นา-เก ทเวน นา-รึล ชุก-บก-คา-นึน อี บา-มึน การพบกันของเราในค่ำคืนที่มีความสุข
하늘엔 달이 떠있고 별들은 미소짓죠 ฮา-นือ-เรน ทา-รี ตอ-อิท-โก พยอล-ดือ-รึน มี-โซ-จิด-จโย ดวงจันทร์หายไปจากท้องฟ้า มีแต่รอยยิ้มจากดวงดาว
그대의 미소가 지워지지 않길 바래요 คือ-เด-เอ มี-โซ-กา จี-วอ-ชี-จี อัน-กิล บา-เร-โย ผมปรารถนาว่ารอยยิ้มของคุณจะไม่ถูกลบออก
언제나 행복한 날들이 계속 되길 빌며 ออน-เจ-นา เฮง-บก-คัน นัล-ดือ-รี เค-สก ทเว-กิล พิล-มยอ และวันเหล่านั้นก็จะมีความสุขตลอดไป
혼자 지내는 밤은 ฮน-จา ชี-เน-นึน บา-มึน ผมอยู่ตัวคนเดียวในยามค่ำคืน
나 그대가 자꾸 떠올라 นา คือ-เด-กา ชา-กู ตอ-อล-รา เอาแต่เฝ้าคิดถึงคุณตลอดเวลา
그대에게 전화를 걸어 คือ-เด-เอ-เก ชอน-ฮวา-รึล กอ-รอ ถ้าหากผมโทรไปหาคุณ
투정을 부린다 해도 ทู-จอ-งึล บู-ริน-ดา เฮ-โต ผมจะได้ยินเสียงหงุดหงิดกลับมามั๊ยนะ
사실 나의 마음은 그런게 아니란걸 ซา-ชิล นา-เอ มา-อือ-มึน คือ-รอน-เก อา-นี-รัน-กอล ความจริงแล้ว หัวใจของผมนั้นกลัวว่าคุณจะไม่คิดแบบเดียวกับที่ผมคิด
알고있나요 다 알고도 모른체 하는 건가요 อัล-โก-อิน-นา-โย ทา อัล-โก-โต โม-รึน-เช ฮา-นึน กอน-กา-โย คุณเข้าใจผมหรือเปล่า ผมแค่อยากให้คุณรู้ถึงสิ่งที่ผมทำไปทั้งหมด
힘든 일이 있다해도 그대 목소릴 ฮิม-ดึน อี-รี อิท-ตา-เฮ-โต คือ-เด มก-โซ-ริล ยามที่ผมรู้สึกเหน็ดเหนื่อยใจ
잠시라도 듣게 된다면 ชัม-ชี-รา-โต ดึด-เก ทเวน-ดา-มยอน เพียงแค่ได้ยินเสียงของคุณ
난 다 잊고 웃을 수 있죠 นัน ทา อิส-โก อือ-อู ซึล ซู อิส-จโย ผมก็ลืมปัญหาไปหมดทุกอย่างและก็ยิ้มออกมาได้
그대를 만날 수 있었던 건 행운이죠 คือ-เด-รึล มัน-นัล ซู อิส-ซอส-ตอน กอน เฮ-งู-นี-จโย ผมรู้สึกว่าตัวเองโชคดีที่ได้พบคนเช่นคุณ
곁에만 있어도 웃을 수 있게 만드니까요 คยอ-เท-มัน อิส-ซอ-โต อู-จึล ซู อิส-เก มัน-ดือ-นี-กา-โย เพราะคุณทำให้ผมยิ้มยามที่ได้อยู่ใกล้ๆ
그대가 저 멀리 있어도 찾을 수 있어요 คือ-เด-กา ชอ มอล-รี อิส-ซอ-โต ชา-จึล ซู อิส-ซอ-โย ผมสามารถหาคุณได้แม้ว่าเราจะอยู่ไกลกัน
내 안에 그대가 미소를 짓고 있으니까 เน อา-เน คือ-เด-กา มี-โซ-รึล จิส-โก อิส-ซือ-นี-กา เพราะรอยยิ้มของคุณอยู่ในใจผมแล้ว
오랜 시간 흐르면 다툴 수도 있죠 โอ-เรน ชี-กัน ฮือ-รือ-มยอน ทา-ทุล ซู-โต อิส-จโย ถ้าหากเวลาที่ผ่านไปนานๆ อาจจะทำให้เราทะเลาะกันมากขึ้น
그런 날들이 온대도 변하지 않을께요 คือ-รอน นัล-ดือ-รี อน-เด-โด พยอน-ฮา-จี อา-นึล-เก-โย แต่วันเวลาเหล่านั้นจะไม่ทำให้ผมเปลี่ยนไปหรอกนะ
약속해요 하늘아래 맹세 할께요 ยัก-สก-เค-โย ฮา-นือ-รา-เร เมง-เซ ฮัล-เก-โย ผมขอสัญญาและสาบานกับสวรรค์เบื้องบน
달빛아래 기도 할께요 ทัล-บี-ดา-เร กี-โด ฮัล-เก-โย จะขออธิษฐานภายใต้แสงจันทร์
그댈 울리지 않는다고 คือ-เดล อุล-รี-จี อัน-นึน-ดา-โก ว่าผมจะไม่ทำให้คุณร้องไห้อีกแล้ว
우리가 만나게 된 날을 축복하는 이 밤은 อู-รี-กา มัน-นา-เก ทเวน นา-รึล ชุก-บก-คา-นึน อี บา-มึน การพบกันของเราในค่ำคืนที่มีความสุข
하늘엔 달이 떠있고 별들은 미소짓죠 ฮา-นือ-เรน ทา-รี ตอ-อิท-โก พยอล-ดือ-รึน มี-โซ-จิด-จโย ดวงจันทร์หายไปจากท้องฟ้า มีแต่รอยยิ้มจากดวงดาว
그대의 미소가 지워지지 않길 바래요 คือ-เด-เอ มี-โซ-กา จี-วอ-ชี-จี อัน-กิล บา-เร-โย ผมปรารถนาว่ารอยยิ้มของคุณจะไม่ถูกลบออก
언제나 행복한 날들이 계속 되길 빌며 ออน-เจ-นา เฮง-บก-คัน นัล-ดือ-รี เค-สก ทเว-กิล พิล-มยอ และวันเหล่านั้นก็จะมีความสุขตลอดไป
먼 훗날 언젠간 지치고 힘이 든다 해도 มอน ฮุน-นัล ออน-เจน-กัน จี-ชี-โก ฮี-มี ดึน-ทา เฮ-โต ในอนาคตข้างหน้าถ้าหากคุณรู้สึกเหน็ดเหนื่อยและอ่อนล้า
행복하고 아름다웠던 추억을 기억해요 เฮง-บก-คา-โก อา-รึม-ทา-วัท-ตอน ชู-ออ-กึล คี-ออก-เค-โย ขอให้นึกถึงความทรงจำที่สวยงามและมีความสุข
서로의 화원에 믿음을 심고 행복을 피워 ซอ-โร-เอ ฮวา-วอ-เน มี-ดือ-มึล ชิม-โก เฮง-โบ-กึล พี-วอ เราจะสร้างสวนดอกไม้ความเชื่อใจกันและกันและเบ่งบานเป็นความสุข
마음의 열쇠를 너에게 전해 줄 테니까 มา-อือ-เม ยอล-ชวี-รึล นอ-เอ-เก ชอน-เฮ จุล เท-นี-กา แล้วผมจะไขกุญแจหัวใจเข้าไปหาคุณ
Credit : Lyrics - 2000mp3 , แปลและเรียบเรียง - ซูจอง
Create Date : 18 พฤศจิกายน 2551 |
Last Update : 18 พฤศจิกายน 2551 9:56:52 น. |
|
0 comments
|
Counter : 306 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|