justsomay
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




: Users Online hit counter
New Comments
Group Blog
 
 
มกราคม 2551
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
7 มกราคม 2551
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add justsomay's blog to your web]
Links
 

 
Twins - Open Love, Secret Love, Tutoring Institute

ไม่ได้อยากจะอัพบล็อคถี่เวอร์หรอกนะ แต่พอดี๊มันมีอะไรให้อัพอ่ะ อันเนื่องมาจากได้อ่านคำแปลเพลง Open Love, Secret Love, Tutoring Institute ของ Twins แล้วชอบความหมายมากมายๆ อิๆ เลยเอามาลงให้ดูกัน และเอาเพลงกะเอ็มวีตั้งสองเวอร์ชั่นมาให้ดูด้วยล่ะ อิๆ เพลงนี้เป็นซิงเกิลแรกของ Twins เลย น่ารักมากๆ ใครดูเอ็มวีแล้วไม่ชอบไม่รักนี่ก็แปลกแระ อิๆๆ เพลงนี้เนื้อหากวนตีนดีว่ะ..ชอบ อิๆ



明爱暗恋补习社 (Assembly Mix)
ming oi am luen bo jaap se (Open Love, Secret Love, Tutoring Institute)
คำแปลชื่อเพลง:
โรงเรียนกวดวิชากับความรักที่เปิดเผยและความรักที่เป็นความลับ

(คำแปลชื่อเพลงประหลาดนิดหน่อย ^^)

G: 先生早 校长早 T: 各位早
sin saang jo haau cheung jo gok wai jo
สวัสดีตอนเช้าค่ะอาจารย์ สวัสดีตอนเช้าค่ะอาจารย์ใหญ่ สวัสดีตอนเช้าทุกคน

C: 谁共我研讨 展开初恋的态度
sui gung ngoh yin to jin hoi choh luen dik taai do
ใครจะมาถกปัญหาทางวิชากับฉัน เรื่องความรักครั้งแรก

G: AB君谁又会 T: 待我最好?
A B gwan sui yau wooi doi ngoh jui ho?
นาย A กับนาย B ใครจะสามารถดูแลฉันได้ดีที่สุด

C: 谈情可否当[代数]?
taam ching hoh fau dong [doi so]?
พูดคุยเรื่องความรักต้องใช้วิชาพีชคณิตด้วยเหรอ?

T: 他七岁那天有多高?G: [历史]可否看得到?
ta chat sui na tin yau doh go? [lik si] hoh fau hon dak do?
แล้วตอนที่เขาอายุ 7 ขวบ สูงเท่าไหร่ เรียนวิชาประวัติศาสตร์แล้วจะรู้รึเปล่าล่ะ?

T: 他的舞跳得有多好? C: [会计]科可会预计到?
ta dik mo tiu dak yau doh ho? wooi gai foh hoh wooi yue gai do?
เขาเต้นรำเก่งแค่ไหน แบบนี้วิชาบัญชีสามารถคิดคำนวณได้ด้วยเหรอ?


* T: 问爱恋易学难精 可否恶补
man oi luen yi hok naan jing hoh fau ok bo
พูดเรื่องความรักเป็นเรื่องง่าย ๆ แต่เรื่องการเรียนนั้นยากจริง ๆ แต่ก็ไม่เห็นจะมีประโยชน์อะไร

然後你也会劝我 嬉戏别要那麽早
yin hau nei ya wooi huen ngoh hei hei bit yiu na moh jo
สุดท้ายพวกคุณก็ได้แต่บอกฉันว่า เรื่องเล่นสนุกเอาไว้ทีหลัง อย่ารีบร้อน

若爱恋亦是成人班必修一课
yeuk oi luen yik si sing yan baan bit sau yat foh
ทำเหมือนกับว่าความรักเป็นวิชาที่ผู้ใหญ่เท่านั้นถึงจะสามารถเข้าเรียนได้

盼望能提前共我探讨 坐下来陪我放瞻倾诉 *
paan mong nang tai chin gung ngoh taam to joh ha loi pooi ngoh fong jim king so
หวังว่าจะมีใครพูดถึงเรื่องความรักให้ฉันฟัง นั่งลงแล้วอธิบายให้ฉันเข้าใจ


G: 先生好 校长好 各位好
sin saang ho haau cheung ho gok wai ho
สวัสดีค่ะอาจารย์ สวัสดีค่ะอาจารย์ใหญ่ สวัสดีทุกคน

C: 来让我 提早知多一点怎去做
loi yeung ngoh tai jo ji doh yat dim jam hui jo
เอาล่ะ ให้ฉันอธิบายต่ออีกซักหน่อยถึงวิธีการปฏิบัติ

G: 想跟他含着笑问句你好 C: 台词可否靠[电脑]?
seung gan ta ham jeuk siu man gui nei ho toi chi hoh fau kaau [din no]?
เวลาที่อยากจะพูดกับเขาว่า “สวัสดี” ใช้วิชาคอมพิวเตอร์เตรียมบทสนทนาได้ด้วยงั้นสิ?

T: 给拥抱到底 有多好? G: [Bio]可否教得到?
kap ying po do dai yau doh ho [Bio] hoh fau gaau dak do?
อ้อมกอดนั้นจริง ๆ แล้วอบอุ่นแค่ไหน วิชาชีวะก็สอนได้งั้นเหรอ?

T: 给宠爱到底 有多好? C: [物理]科可会验证到?
kap chung oi do dai yau doh ho? [mat lei] foh hoh wooi yim jing do?
การที่รักใครสักคนมาก ๆ นั้นดียังไง วิชาฟิสิกส์สามารถตรวจสอบได้รึเปล่าล่ะ?

(Repeat *)


T: History gives me love Chemistry gives me love
วิชาประวัติศาสตร์มอบความรักให้ฉัน วิชาเคมีมอบความรักให้ฉัน

Biology gives me love Music gives me love
วิชาชีวะมอบความรักให้ฉัน เสียงเพลงมอบความรักให้ฉัน

So let me feel what is love
ดังนั้นก็ให้ฉันรับรู้สิว่าอะไรคือความรัก



credit: chinese lyric from twins-community
cantonese from karazen
Translate to Thai by PrecousMoment









Create Date : 07 มกราคม 2551
Last Update : 26 มีนาคม 2553 13:34:25 น. 12 comments
Counter : 567 Pageviews.

 
วันก่อนเข้ามาดูหนัง
วันนี้แวะมาฟังเพลง
อิอิ

ความหมายเพลงนี้ แปลกดี แต่น่ารักจังค่ะ


โดย: คนช่างคุย วันที่: 7 มกราคม 2551 เวลา:21:17:52 น.  

 
เพลงน่ารักดีนะคะ


โดย: rebel วันที่: 7 มกราคม 2551 เวลา:21:44:29 น.  

 
แวะวมาเยี่ยมเยียนครับ ไดสดใสจัง คนก็สวยสดครับ
มีความสุขตลอดปี 2551 นะครับ


โดย: p_pyai วันที่: 8 มกราคม 2551 เวลา:19:57:45 น.  

 
เพลงแปลกดีนะคะ
ลองคิดต่อ ถึงวิชาที่เรียนในมหาวิทยาลัย สาขาทางการแพทย์
อย่าง กายวิภาคศาสตร์ จะเปรียบ รัก เป็นแบบไหนน๊อ?


โดย: MicroMirror วันที่: 8 มกราคม 2551 เวลา:21:47:49 น.  

 
แวะมาทักทาย แล้วก็ฟังเพลงค่ะ


โดย: ไข่มุกน้อย วันที่: 9 มกราคม 2551 เวลา:15:16:04 น.  

 
เพลงเพราะจังค่ะ
เก่งจังค่ะ


โดย: nanny_nanny วันที่: 9 มกราคม 2551 เวลา:19:42:16 น.  

 
แวะมาเยือนค่า คู่หู twins คู่นี้น่ารักดีจริง ๆ


โดย: bench วันที่: 9 มกราคม 2551 เวลา:20:16:09 น.  

 
เรื่องนั้นชื่อไทยๆว่า"คนบินพิฆาตบัลลังค์"ค่ะ

บล็อคนี้น่ารักสดใสดีจัง..


โดย: Pat_lm(ไม่ได้ลอกอิน) IP: 125.26.30.112 วันที่: 9 มกราคม 2551 เวลา:21:37:06 น.  

 
แวะเยี่ยมค่า..บล็อกน่ารักดี แต่เจ้าของบล็อก ต้องยิ้มๆหน่อยนะ หน้าดุไปหน่อยค่า


โดย: ลูกชิ้นปลาเด้ง วันที่: 10 มกราคม 2551 เวลา:6:29:55 น.  

 
เข้ามาเยี่ยม blog วัยรุ่น
(ป้า) จะได้ไม่เอ๊าท์


โดย: henna_neko วันที่: 10 มกราคม 2551 เวลา:12:58:56 น.  

 
มีแต่คนชมว่าบล็อคน่ารัก มีใครชม จขบ มั่งมั้ยเนี่ย

โอะๆๆ เพลงจังหวะคึกคักมากกกกกกก ฟังแล้วหัวใจเต้นผิดจังหวะเลย



โดย: Anson วันที่: 10 มกราคม 2551 เวลา:23:48:28 น.  

 
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^

ได้ทีแขวะเลยนะป้า อิๆ จขบ.อ่ะเค้าชมในใจ แบบว่าๆรักนะแต่ไม่แสดงออกอ่ะ งิๆ

แหมๆๆๆ มาเจอเพลงคึกคักหน่อยล่ะอยากกระชากวัยเชียว555+


โดย: เมษ์ (Jamekung ) วันที่: 11 มกราคม 2551 เวลา:15:06:29 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.