ผมไม่เคยคิดว่า จะมีเพลงที่เริ่มต้นจากเสียงของลูกปิงปองที่กำลังเด้งอยู่ แต่เพลงนี่แหละ ที่มีชื่อว่า Do you know (the Ping Pong Song) เพราะมีเสียงแบบนี้ตลอด เสียงปิงปองนี้ไม่ค่อยเกี่ยวข้องกับเนื้อเพลงครับ ซึ่งในเพลงนี้ Enrique รู้สึกแย่เพราะเพิ่งเลิกกับแฟน และถามเราว่า Do you know what it feels like? (คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร) นี่เป็นเพลงแรกในรอบ 3 ปีที่ Enrique ได้ประสบความสำเร็จ แสดงว่าเขาได้เด้งกลับมาเหมือนลูกปิงปองครับ
Do you know what it feels like คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร
loving someone that's in a rush to throw you away. กับการที่ได้รักใครซึ่งอยากจะรีบเขี่ยคุณทิ้ง
Do you know what it feels like คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร
to be the last one to know the lock on the door has changed. ที่เป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้ว่าคุณเปลี่ยนกลอนประตู
Do you know คุณรู้ไหม
If birds flying south is a sign of changes ถ้านกบินไปทางใต้ นั่นหมายถึงการเปลี่ยนแปลง
At least you can predict this every year. อย่างน้อยสุด คุณทำนายสิ่งนี้ได้ทุกๆปี
Love, you never know the minute it ends suddenly สำหรับความรัก คุณไม่มีทางรู้ว่ามันจะจบลงในทันที ณ นาทีใด
I can't get it to speak ผมสั่งให้ความรักพูดไม่ได้
Maybe finding all the things it took to save us บางทีผมควรหาหนทางทั้งปวงเพื่อช่วยเราดีกว่า
I could fix the pain that bleeds inside of me ผมรักษาบาดแผลในตัวผมได้
Look in your eyes to see something about me มองตาของคุณเพื่อดูบางอย่างเกี่ยวกับผม
I'm standing on the edge and I don't know what else to give. ผมยืนอยู่บนปากเหว ผมไม่มีอะไรจะให้คุณอีก
Do you know what it feels like คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร
loving someone that's in a rush to throw you away. กับการที่ได้รักใครซึ่งอยากจะรีบเขี่ยคุณทิ้ง
Do you know what it feels like คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร
to be the last one to know the lock on the door has changed. ที่เป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้ว่าคุณเปลี่ยนกลอนประตู
How can I love you ผมจะรักคุณได้อย่างไร
If you just don't talk to me, babe. ในคุณไม่ยอมพูดกับผม ที่รัก
I flow through my act ผมย้อนคิดถึงอดีต
The question is she needed คำถามคือว่าเธอต้องการหรือไม่
And decide all the man I can ever be. และจะบอกว่าผมเป็นสุภาษบุรุษได้ดีแค่ไหน
Looking at the last 3 years like I did, มองย้อนไป3ปีที่ผ่านมาแบบที่ผมมอง
I could never see us ending like this. ผมไม่เห็นเราจบลงเช่นนี้
(Do you know) คุณรู้ไหม
Seeing your face no more on my pillow ไม่ได้เห็นหน้าคุณนอนอยู่บนหมอนอีกต่อไป
Is a scene that's never happened to me. คือสิ่งที่ไม่เคยเกิดขึ้นกับผมมาก่อน
(Do you know) คุณรู้ไหม
But after this episode I don't see, แต่หลังจากตอนนี้ ผมไม่เข้าใจ
you could never tell the next thing life could be คุณจะไม่มีทางบอกได้ว่าต่อไป ชีวิตจะเป็นแบบใด