Home, แจ้งลิงค์เสีย-ติชม-สอบถาม ตรงนี้เท่านั้น, ตั้งเวปเป็นหน้าแรก

นิทานอีสปภาษาอังกฤษ-ไทย นิทานอีสบ นิทานนานาชาติ / สุนัขจิ้งจอกกับปลา

[ กลับหน้า รวมนิทาน ]

The Fox and the Cat
A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. "I have a whole bag of tricks," he said, "which contains a hundred ways of escaping my enemies."

"I have only one," said the Cat; "but I can generally manage with that." Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs. "This is my plan," said the Cat. "What are you going to do?"

The Fox thought first of one way, then of another, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. Miss Puss, who had been looking on, said:

"Better one safe way than a hundred on which you cannot reckon."

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับ

[ กลับหน้า รวมนิทาน ]




 

Create Date : 09 พฤศจิกายน 2550
60 comments
Last Update : 22 กันยายน 2552 16:44:16 น.
Counter : 4292 Pageviews.

 

 

โดย: เนย IP: 125.26.235.172 12 พฤศจิกายน 2550 14:43:49 น.  

 

 

โดย: นิด IP: 125.26.106.7 14 พฤศจิกายน 2550 13:44:12 น.  

 

อยากให้มีคำแปลด้วยค่ะ

 

โดย: นิด ค่ะ รัตนา ไม้จันดี IP: 125.26.106.7 14 พฤศจิกายน 2550 13:45:33 น.  

 

ครอบคร้ว ไม้จันดี

 

โดย: น้องนิด IP: 125.26.106.7 14 พฤศจิกายน 2550 13:46:37 น.  

 

 

โดย: my IP: 210.203.169.7 15 พฤศจิกายน 2550 5:30:05 น.  

 

หนุกดี แปล ได้นิดเดียวเอง แงแง (T_T)

 

โดย: มิค นครพนม เจษฎา จงธรโชติ IP: 203.113.61.71 20 พฤศจิกายน 2550 17:37:02 น.  

 

คำแปลล่ะ

 

โดย: เนม IP: 203.118.124.107 24 พฤศจิกายน 2550 18:40:54 น.  

 

 

โดย: bank IP: 61.91.193.110 26 พฤศจิกายน 2550 20:15:30 น.  

 

แปลไห้หน่อยคับ

 

โดย: oom IP: 125.25.54.73 2 ธันวาคม 2550 9:10:46 น.  

 

ม่ามีคำแปล เหรออ

 

โดย: น้องหนู IP: 61.91.165.52 4 ธันวาคม 2550 15:27:18 น.  

 

สนุกมากค่ะ

 

โดย: ยา IP: 202.143.137.29 5 ธันวาคม 2550 12:02:21 น.  

 

หานิทานเพิ่มหน่อย

 

โดย: ยา IP: 202.143.137.29 5 ธันวาคม 2550 12:04:17 น.  

 

คำแปลหายไปไหนอ่ะคะ

 

โดย: ออมสิน IP: 125.26.21.253 15 ธันวาคม 2550 18:03:58 น.  

 


สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."

 

โดย: เอ้จ้า IP: 125.26.150.192 15 ธันวาคม 2550 19:33:22 น.  

 

นุกนุก

 

โดย: -- IP: 61.91.194.25 16 ธันวาคม 2550 17:36:42 น.  

 

สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."

 

โดย: ไม่รู้นะค่ะว่าถูกป่าว IP: 203.113.61.200 22 ธันวาคม 2550 12:22:18 น.  

 

ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

 

โดย: hhrhhdh IP: 58.9.232.85 6 มกราคม 2551 14:29:37 น.  

 

ทำไม ม่ายมี คำ แปล ห่ะ

 

โดย: ... IP: 61.7.179.17 22 กุมภาพันธ์ 2551 20:27:11 น.  

 

....

 

โดย: รู้หน่อยก็ดีนะ IP: 124.157.248.96 23 กุมภาพันธ์ 2551 12:09:21 น.  

 

นิทานอีสป ขอบคุณมากๆค่ะ

 

โดย: charmarine IP: 202.149.24.129 24 กุมภาพันธ์ 2551 17:44:09 น.  

 

แปลผิดครับ- - ช่วยแก้ด้วยครับ

 

โดย: Sea IP: 124.121.9.182 25 กุมภาพันธ์ 2551 18:53:54 น.  

 

สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก แมว
สนัขจิ้งจอกกำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค"ที่เขาบอกว่า "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน" ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง"ที่บอกว่าแมว"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่นต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมันและแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้ซ่อนตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉันที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ"

สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง ต่อมาของอื่นๆ และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้ และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว ผู้ซึ่งเฝ้าดู บอกว่า

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ" "ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ"
เซง

 

โดย: lด็กlluวขาl IP: 118.172.166.148 26 กุมภาพันธ์ 2551 19:29:04 น.  

 

 

โดย: 55555 IP: 118.172.62.238 29 กุมภาพันธ์ 2551 18:48:05 น.  

 

เซ็งไม่มีคำแปร

 

โดย: บอส IP: 202.149.25.225 3 มีนาคม 2551 10:26:48 น.  

 

เขียนแค่นีหรอ

 

โดย: njhjghu IP: 117.47.46.140 6 มีนาคม 2551 17:51:34 น.  

 

 

โดย: โฮ่ๆหนุกมาก IP: 58.9.73.42 11 มีนาคม 2551 20:07:37 น.  

 

อะไรม่ะรุ้เรื่องเยยเขียนแค่เนี่ยม่ะรู้จาเขียนทำไม

 

โดย: นิพาพร IP: 222.123.190.98 12 มีนาคม 2551 10:39:51 น.  

 

 

โดย: googoo IP: 125.25.57.97 26 มีนาคม 2551 15:02:15 น.  

 



สรุปนิทาน โอกาสรอดเป็นของคนฉลาด
ความพินาศเป็นของคนโง่

 

โดย: กระปุก IP: 202.129.4.157 26 เมษายน 2551 13:02:00 น.  

 

ใช้โปรแกรมแปลเหรอครับ ชัวเลย

 

โดย: banu IP: 125.25.212.84 24 พฤษภาคม 2551 0:39:11 น.  

 

 

โดย: nai IP: 125.24.77.13 28 พฤษภาคม 2551 13:58:50 น.  

 

ชอบมากเลยคะ

 

โดย: nuey IP: 125.24.77.13 28 พฤษภาคม 2551 14:02:02 น.  

 

เล่นเอาดิค แปลมา ห้วนๆ อย่างเดียว
เรียงคำ และใช้คำให้สระ สรวย
แต่งคำนิด จะดึมากครับ

 

โดย: ฤทธิ์ IP: 125.26.21.140 11 มิถุนายน 2551 5:37:10 น.  

 

สุนัขจิ้งจอกได้บอกกับเเมวว่าตนมีหนทางเป็นร้อยที่จะไช้ในการหลบหนีศัตรูเเต่แมวบอกว่าตนมีเพียงหนทางเดียวที่ไช้ในการหลบหนีศัตรูเเต่ว่าฉันชำนาญในทางนี้ ทันได้นั้นก็มีเสียงของนายพราน(อันนี้มั่วครับพมแปลสด)เเมวรีบกระโดขึ้นไปบนต้นไม้เเละซ่อนตัวอย่างรวดเร็ว เเล้วคุณละจะทำอย่างไรเเมวพูด สุนัขจิ้งจอกคิดวิทีเเรกเเละเปลีย่นเป็นวิทีอื่นในขนะที่นายพรานกำลังไล่เข้ามาเเละในที่สุดสุนัขจิ้งจอกก็ถูกค่าโดยนายพราน
สอนไห้รู้ว่าชำนาญหนึ่งวิธีดีว่ารู้เป็ฯร้อยเเต่ไม่ชำนาญ(พมเเปลตามไจอย่าไปเชื่อมาก)

 

โดย: เด็กก็งี้เเหละ IP: 124.121.45.31 23 มิถุนายน 2551 20:07:38 น.  

 

มีไรแนะนำด้วยครับผมไม่เก่งอังกฤด

 

โดย: เด็กกี้งี้เเหละ IP: 124.121.45.31 23 มิถุนายน 2551 20:12:59 น.  

 

อะไรนี่

 

โดย: ....................คน.ตกอังกฤษ IP: 125.26.175.88 27 มิถุนายน 2551 18:19:15 น.  

 

asdasd

 

โดย: asd IP: 61.19.69.162 7 กรกฎาคม 2551 10:09:49 น.  

 

The Fox and the Cat
A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. สนัขจิ้งจอก และแมว
สนัขจิ้งจอกกำลังคุยโม้ให้แมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับหลบหนีศัตรูของมัน " I have a whole bag of tricks, " he said, "ฉันมีทั้งหมดอุบายที่คิดเอาไว้ในหัว,"ที่เขาบอกว่า, " which contains a hundred ways of escaping my enemies. "

" I have only one, " said the Cat; "สิ่งซึ่งบรรจุร้อยทางของหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันให้เฉพาะสิ่งหนึ่ง,"ที่บอกว่าแมว " but I can generally manage with that. " Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, "แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไป กับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินเสียงร้องของชุดของคนต่ำช้ามาไปยังมัน, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs. และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้ และซ่อนด้วยตัวเองในกิ่งไม้ " This is my plan, " said the Cat. "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว " What are you going to do? "

The Fox thought first of one way, "สิ่งซึ่ง คุณไปที่ทำ?"

สนัขจิ้งจอกที่คิดว่าแรกของทางหนึ่ง, then of another, ต่อมาของอื่นๆ, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าที่มาผู้ใกล้ และผู้ใกล้, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .จับขึ้นโดยคนต่ำช้า และฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า Miss Puss, พลาดแมว, who had been looking on, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

" Better one safe way than a hundred on "

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับบอกว่า:

"แมวทางปลอดภัยดีกว่ากว่าร้อยบนสิ่งซึ่ง คุณไม่สามารถนับ."

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับ

 

โดย: หก IP: 61.19.69.162 7 กรกฎาคม 2551 10:14:21 น.  

 

กเทหืหกดาเปแทแอ่ปิ่ดิเทดิท

 

โดย: ยายแก่ IP: 58.9.102.29 14 กรกฎาคม 2551 18:51:07 น.  

 

ไม่ได้เรื่องเลย web บ้าอะไรก็ไม่รู้

 

โดย: NARAK IP: 61.19.238.66 16 กรกฎาคม 2551 13:48:07 น.  

 

ทะเลแสนสวย/ทะเลในฝัน

 

โดย: น้องแอน IP: 125.25.28.29 23 กรกฎาคม 2551 12:28:24 น.  

 

สุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งคุยอวดตัวเองกับแมวตัวหนึ่งถึงวิธีที่จะหลบหลีกจากศัตรูของมันว่า
"ฉันมีกลวิธีทุกอย่างอยู่ในหัวแล้ว" เขากล่าว "ฉันมีเป็นร้อยร้อยวิธีที่จะหลบหนีจากศัตรูของฉัน"
"ฉันมีอยู่วิธีเดียว" แมวกล่าว "แต่สามารถใช้ได้กับทุกสถานการณ์" ต่อมาอีกชั่วครู่หนึ่งแมวได้ยินเสียงเสียงคนกลุ่มหนึ่งมุ่งหน้ามาทางมัน และแมวก็รีบวิ่งขึ้นต้นไม้และซ่อนตัวภายใต้กิ่งไม้ทันที "นี่คือแผนการของฉัน" แมวกล่าว "แล้วเธอละจะทำอะไรต่อไป"
สุนัขจิ้งจอกคิดถึงวิธีการแรก และวิธีอื่น ๆ และในขณะนี้เขากำลังคิดวิธีต่อไป กลุ่มคนก็ได้ใกล้เข้ามาทุกที สุนัขจิ้งจอกสับสนในความคิดของตน จึงถูกจับและถูกฆ่าโดยนายพรานกลุ่มดังกล่าว
"และนี่คือความผิดพลาดของเธอ" แมวผู้เฝ้าดูเหตุการณ์อยู่กล่าว

"หนึ่งทางลอดย่อมดีกว่าร้อยทางเสี่ยง"

 

โดย: nokaka IP: 210.246.145.162 6 สิงหาคม 2551 11:53:17 น.  

 

ใช้ไม่ได้ไม่มีคำแปลเว็บเฮงซวย คุณยาจกน้อยคุณทำได้ดีบางเว็บเราขอบอก

 

โดย: จากคนที่หวังให้เว็บนี้อยู่ต่อ IP: 117.47.134.161 22 กันยายน 2551 17:47:34 น.  

 

ตกลงคำแปลคืออารายกานแน่หาคนเค้าจะทำรายงานรู้ป่าวช่วยบอกหน่อยได้ไหมคับ

 

โดย: คนที่แสนจะงี่เง่าน่าเบื่อ IP: 118.173.181.49 24 กันยายน 2551 18:46:00 น.  

 

คำแปลก็ คห. ที่ 42 นั่นแหละค่ะ

ว่าชาวบ้านเค้าอยู่ได้โวะ แปลกันเองเลยเดะ

เก่งนักก็ (ว่าบางคนน่ะนะ)

 

โดย: - -* IP: 125.25.147.224 12 ตุลาคม 2551 17:30:44 น.  

 

แปลด้วย

 

โดย: โชวอน IP: 125.25.212.219 22 พฤศจิกายน 2551 14:04:00 น.  

 

เรื่องแปลที่ 34 ลองอ่านแล้วเป็นธรรมชาติดีครับ
ถึงจะมั่วแต่ก็อ่านแล้วเข้าใจเนื้อเรื่อง น่าติดตามมากว่า สามารถดึงดูดความสนใจได้ครับ เนื้อเรื่องยังอยู่ครบ ยกนิ้วให้ครับ

 

โดย: วีระ IP: 203.156.137.130 15 ธันวาคม 2551 11:13:24 น.  

 

อันไหนถูกอะครับ

 

โดย: นามเฝง IP: 61.7.241.30 15 ธันวาคม 2551 15:33:21 น.  

 

เฮ้อออออ

ในที่สุดก็หาเจอ

แต่งงนิดหน่อยนะ

 

โดย: SHINee kik IP: 125.25.174.16 16 ธันวาคม 2551 21:13:59 น.  

 

ขอบคุณคร๊าฟฟฟ
ที่ทำให้มีงานส่งอาจารย์

 

โดย: 111 IP: 202.28.182.12 18 ธันวาคม 2551 6:49:12 น.  

 

หวัดดี

 

โดย: *-* IP: 118.172.83.193 27 ธันวาคม 2551 16:54:13 น.  

 

งง น้ะ

 

โดย: /*\\ IP: 222.123.181.191 2 มกราคม 2552 17:18:00 น.  

 

แปลนิทานเรื่องสุนัขจิ้งจอกกับปลาให้หน่อยค่ะ

 

โดย: มารี IP: 124.157.226.199 13 มกราคม 2552 14:58:51 น.  

 

เจ๋งคร่า

ขอบจัยงิ

^^

 

โดย: นู๋บ๊องนิสสสนึงง IP: 117.47.153.151 14 มกราคม 2552 19:15:45 น.  

 

หนุกดี

 

โดย: wer IP: 210.246.178.51 16 มกราคม 2552 11:21:01 น.  

 

ช่วยแปลให้ถุกหน่อยค่ะ

 

โดย: คนน่ารัก IP: 118.174.153.2 17 มกราคม 2552 8:38:51 น.  

 

เรื่องแปลที่38ใช้โปรแกรมแปลหรือเปล่าค่ะ
อ่านแล้วไค่อยรู้เรื่อง
งงว่ะ

 

โดย: จอย IP: 222.123.61.214 20 มกราคม 2552 17:51:51 น.  

 

ทามมายคำว่า เเคท นายไทยเเปว่าปลา

 

โดย: เป้ IP: 125.25.194.177 23 มกราคม 2552 19:12:31 น.  

 

สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."

 

โดย: rojakronza@hotmail.com(ดิวค๊าฟ) IP: 114.128.131.197 24 มกราคม 2552 15:31:23 น.  

 

ดีดี เจ๋วเจ๋ว เยี่ยมเยี่ยม ดีที่สุดๆ

 

โดย: เด็กดูดนม IP: 222.123.126.195 24 มกราคม 2552 18:23:31 น.  


ต่อตระกูล
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




Online Since 10.01.2006
          

Custom Search

หน้าหลัก / Guest Book-ติดต่อสอบถาม, เข้าแชทรูม
Free counter and web stats
Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
9 พฤศจิกายน 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ต่อตระกูล's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.