|
|
|
|
|
|
MY VIP Friend

|
|
|
|
[Trans] I'm Okay Even If I'm Hurt
I'm Okay Even If I'm Hurt
.........I'm Okay Even If I'm Hurt - Seohyun......... .........สวัสดีค่ะ ^^ ก่อนอื่นขอออกตัวก่อนว่า...โดยส่วนตัวแล้ว...เราไม่ถนัดภาษาอังกฤษ และภาษาเกาหลีเท่าไรนัก...เพราะฉะนั้นถ้ามีแปลพลาดตรงไหนต้องขออภัยนะคะ...แต่สำหรับผู้ที่แปลเกาหลีออกก็จะพอทราบว่า เราเปลี่ยนแปลงคำแปลบางส่วน เนื่องจากต้องการให้เนื้อหาชัดเจนขึ้น (ทั้ง ๆ ที่ไม่มีใครขอเนี่ยนะ? - -") เอาเป็นว่า ที่เราแปลแบบนี้ เพราะเราคิดว่า คำแปลออกมาดูสวยกว่าก็แล้วกันค่ะ ^^"...เรียกว่า เป็นความต้องการของคนแปลนั่นเอง......... .........เพลงนี้เป็นเพลงประกอบหนังประวัติศาสตร์เกาหลี ซึ่ง...เมืองไทยยังไม่มีโอกาสได้ดู เนื่องจากทางเกาหลีก็ยังฉายไม่จบ -.,- คิดว่า กว่าจะได้ดูคงราว ๆ ปลายปี ไม่ก็ปีหน้า...ช่วงหลังเราไม่ค่อยได้ดูหนังประวัติศาสตร์เกาหลี แต่เห็นทีเรื่องนี้อาจจะต้องดูสักหน่อย เพราะเนื้อหาท่าทางจะทรมานใจไม่ใช่เล่น (เรียกว่า เป็นพวกชอบดูอะไรที่บีบคั้นสินะ // แอบซาดิสม์แฮะเรา -.,-)......... .........ที่น่ากรี๊ดอีกเรื่องคือ...ในที่สุด...หนูซอก็ได้ร้องเดี่ยวเสียทีหลังจากที่พี่ ๆ ในวงหลายคนมีเพลงออกมาเสียยุบยับเต็มไปหมด...เรียกว่า รอมานานแล้วก็ไม่ผิดนัก...ที่สำคัญ...การรอครั้งนี้ไม่เสียเปล่าค่ะ! เพราะเพลงของหนูซอเพราะจริง ๆ >///<...ครั้งแรกที่ยังไม่รู้คำแปล เราก็กรี๊ดไปเรียบร้อยแล้ว เพราะร้องได้ฟิลมาก ๆ พอได้รู้คำแปลยิ่งกรี๊ดใหญ่ ตอนนี้เลยกลายเป็นเพลงโปรดไปโดยปริยาย~!......... .........พล่ามมานานแล้วก็ขอเชิญทุกท่านไปอ่านคำแปลกันเลยขอรับกระผม ^^.........
 Song: แม้ว่าฉันจะต้องเจ็บปวด...ก็ไม่เป็นไร Artist: ซอฮยอน
แม้ฉันจะมองอะไรไม่เห็นอีก...ก็ไม่เป็นไร แม้ฉันจะหมดลมหายใจ...ก็ไม่เป็นไร แต่ขอให้ฉันได้พบกับเธออีกสักครั้ง... และมอบหัวใจของฉันให้กับเธอ...
ฉันต้องคิดถึงเธออีกนานแค่ไหน เธอถึงจะรู้ว่าฉันรักเธอ ฉันต้องร้องไห้อีกนานเท่าไร น้ำตาของฉันถึงจะเหือดแห้งหายไป
ที่ฉันรู้สึกเจ็บปวดเพราะว่าฉันรักเธอใช่ไหม นี่คือการลงโทษที่ฉันรักเธอมากไปใช่ไหม แม้ฉันจะต้องสูญเสียทุกอย่างไป... แต่ก็ไม่เป็นไร...แค่เธออยู่กับฉันก็พอ...
แม้หัวใจของฉันจะแตกสลายเมื่อรักเธอ แม้หัวใจของฉันจะแตกกระจายเป็นเสี่ยงๆเมื่อรอเธอ แต่ก็ไม่เป็นไร...เพราะว่าฉันรักเธอ... แม้ว่าฉันจะต้องเจ็บปวด...ก็ไม่เป็นไร
ฉันพยายามไปให้ไกลจากเธอ...เพื่อลบเธอออกไปจากใจ แต่ว่าฉันก็ยังคิดถึงเธอ...ฉันควรทำอย่างไรต่อไปดี แม้ฉันจะเฝ้าเตือนตัวเอง และหักห้ามหัวใจตัวเองไม่ให้รักเธอ... แต่เธอคือ คนสำคัญเพียงหนึ่งเดียวของฉัน...ฉันจะทำอย่างนั้นได้อย่างไร
ที่ฉันรู้สึกเจ็บปวดเพราะว่าฉันรักเธอใช่ไหม นี่คือการลงโทษที่ฉันรักเธอมากไปใช่ไหม แม้ฉันจะต้องสูญเสียทุกอย่างไป... แต่ก็ไม่เป็นไร...แค่เธออยู่กับฉันก็พอ...
แม้หัวใจของฉันจะแตกสลายเมื่อรักเธอ แม้หัวใจของฉันจะแตกกระจายเป็นเสี่ยง ๆ เมื่อรอเธอ แต่ก็ไม่เป็นไร...เพราะว่าฉันรักเธอ... แม้ว่าฉันจะต้องเจ็บปวด...ก็ไม่เป็นไร
แม้ฉันจะต้องดื่มยาพิษ และถูกหนามทิ่มแทง แต่ฉันก็ไม่สามารถหยุดความรักที่ฉันมีต่อเธอได้
ฉันจะเฝ้ารอเธอไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน แม้ฉันจะต้องเจ็บปวด...แต่ฉันก็จะอดทน เพราะเธอคือ คนเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ฉันรัก แม้ว่าน้ำตาของฉันจะรินไหล...ก็ไม่เป็นไร แม้ว่าฉันจะต้องเจ็บปวด...ก็ไม่เป็นไร
เครดิต ผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ: AegyoAngela@Soompi เรียบเรียงใหม่ และแปลเป็นภาษาไทย: Laviona
Create Date : 06 กรกฎาคม 2553 |
Last Update : 4 ตุลาคม 2558 0:13:50 น. |
|
0 comments
|
Counter : 740 Pageviews. |
 |
|
|
| |
|