laviona
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add laviona's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend


 
 
[Trans] Can You Hear Me?

Can You Hear Me?


.........Can You Hear Me? - Taeyeon.........

.........สวัสดีค่ะ ^^ ก่อนอื่นขอออกตัวก่อนว่า...โดยส่วนตัวแล้ว...เราไม่ถนัดภาษาอังกฤษ และภาษาเกาหลีเท่าไรนัก...แต่เนื่องจากคำแปลหลาย ๆ ที่ไม่ค่อยถูกใจ...ทำให้ตัดสินใจแปลเองเสียเลย...โดยใช้คำแปลทั้งหมด 3 ฉบับ.........
.........ฉบับแรกจากที่ Soompi...ฉบับที่สองจาก Blog ที่ Wordpress...และฉบับสุดท้ายจากต้นฉบับที่เป็นภาษาเกาหลี.........
.........ดังนั้น...คำแปลจึงแปลผสมกันระหว่างภาษาเกาหลี และภาษาอังกฤษ...หากคำแปลมีผิดเพี้ยนไปต้องขออภัยอย่างสูงค่ะ ^^...เพราะฉะนั้น...ไปดูคำแปลกันเลย!.........


Song: ได้ยินฉันไหม?
Artist: เทยอน

แม้ฉันจะรู้สึกเจ็บปวดเพียงเล็กน้อย แต่น้ำตาก็ไหลลงมา
หัวใจของฉันร่ำไห้ทุกครั้ง
ที่ฉันเดินผ่านเธอ หรืออยู่ใกล้ ๆ เธอ

ถึงแม้ว่าโลกของฉันคือเธอ
ถึงแม้ว่าฉันจะปรารถนาแค่เธอ
แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ ฉันกลับหายใจไม่ออก

ราวกับพรหมลิขิตที่เรื่องของเราจะไม่มีวันเป็นจริง
ถ้าเรื่องนี้จะเป็นแค่เรื่องโกหกก็คงดี
ถึงแม้ว่าฉันจะเข้าใกล้เธออย่างช้า ๆ
แต่ฉันก็ไกลจากเธออย่างง่ายดาย
และไม่สามารถเข้าถึงเธอได้อยู่ดี

*เธอทำให้ฉันสับสน เธอทำให้ฉันมีน้ำตา
จนคล้ายกับคนบ้า คล้ายกับเด็กเล็ก ๆ
แต่ฉันก็ทำได้แค่หัวเราะออกมาเท่านั้น
และยิ่งฉันใกล้ชิดกับเธอเท่าไร
ฉันก็ยิ่งหวาดกลัวว่า
ฉันไม่มีทางหยุดความรักนี้ได้เลย

ทำไมความรักของฉันเกิดขึ้นเมื่อสายไปเสียแล้ว
ทำไมความรักเป็นเรื่องที่น่าเจ็บปวดสำหรับฉัน
แม้ว่าฉันจะอยู่ต่อหน้าเธอ หรืออยู่ใกล้ ๆ เธอก็ตาม

ถึงแม้ว่าโลกของฉันคือเธอ
ถึงแม้ว่าฉันจะมองแค่เธอ
แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ ฉันกลับมองไปทางอื่นเสมอ

ถ้าเธอรักฉันเป็นคนสุดท้ายของชีวิต
ถ้านี่เป็นโอกาสครั้งสุดท้ายของฉัน
ถึงแม้ว่าฉันจะพยายามเข้าใกล้เธออีกครั้ง
แต่ฉันก็ไกลจากเธออย่างง่ายดาย
และไม่สามารถเข้าถึงเธอได้อยู่ดี

*repeat

ถึงแม้ว่าระยะทางจะไกลแค่ไหนก็ตาม
ฉันก็หวังว่าจะมีโอกาสได้เห็นหน้าเธออีกครั้ง
นั่นคือความรักใช่ไหม

บางทีความโหยหานี้
ความต้องการนี้
เธออาจจะได้ยิน
แต่แกล้งทำเป็นไม่รู้
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันใกล้ชิดเธอ
ฉันก็ยิ่งหวาดกลัวว่า
ฉันไม่มีทางหยุดความรักนี้ได้เลย

เครดิต
ผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ: Candychu@Wordpress,Ginaaax3@Soompi
เรียบเรียงใหม่ และแปลเป็นภาษาไทย: Laviona



Create Date : 18 พฤศจิกายน 2552
Last Update : 4 ตุลาคม 2558 0:16:48 น. 0 comments
Counter : 372 Pageviews.
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.