แปลเพลง monochorme no kiss - OP Kuroshitsuj 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜けるDeai ni iro wa nakute monokuro fukinukeruในยามที่พบกัน ทั้งสีสันที่ขาดหาย และสีขาวดำที่ถูกพัดพาไป痛みごと 君 委ねましょうItami goto kimi yudanemashouและร่วมอุทิศความเจ็บปวดให้แด่เธอ傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきてKizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kiteฤดูใบไม้ร่วงที่ไม่อาจให้อภัย เปรียบดังแผลเป็นที่แข็งกระด้างนั้น ได้เข้ามา涼しい指 手招くままにSuzushii yubi temaneku mama niขณะที่นิ้วมือเย็นเยือกนั้น กำลังกวักเรียกอยู่นั่นเอง溶けた後のやっかいな 氷みたいな私をToketa ato no yakkai na koori mitai na watashi oภาระหลังจากที่ฉันหลอมละลายดั่งน้ำแข็งนั้น優しくすくって 上唇で遊Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobuเธอช้อนตัวฉันขึ้นมาอย่างอ่อนโยน หยอกล้อด้วยริมฝีปากนั้น..それでもひとつの愛の形を探すSore de mo hitotsu no ai no katachi o sagasuแม้กระนั้น ก็ยังตามหารูปร่างอีกอย่างหนึ่งของความรัก遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳はTooku yori mo ima o musunda kareta hitomi waแววตาแห้งผากนั้น เชื่อมโยงไปยังที่ที่ไกลยิ่งไปกว่าตอนนี้できればこのまま 包まれて終わりたいDekireba kono mama tsutsumarete owaritaiถ้าหากตอนนี้ทำได้ล่ะก็ อยากให้การห่อหุ้มนี้จบลงเสีย二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてるFutari de himeta awai hada tsuki mo kakureteruให้ทั้งสองนั้นเก็บซ่อนผิวสีอ่อนซีดของดวงจันทร์เอาไว้あれから幾らか 夜 好きにもなりましたAre kara ikuraka yoru suki ni mo narimashitaหลังจากนั้นผ่านไปอีกหลายชั่วค่ำคืน จนกระทั่งทำให้รู้สึกชินชอบไปเสียแล้ว依存の海 息も忘れてIzon no umi iki mo wasureteณ ทะเลแห่งการพักพิง ทำให้ลืมกระทั่งการหายใจ夢中のその手前で 生温さだけを残してMuchuu no sono temae de namanurusa dake o nokoshiteเพราะการหมกมุ่นกับเรื่องก่อนหน้านั้น ทำให้เหลือแต่ความลังเล引き際の美学 得意げなキス 嫌うHikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirauในจังหวะที่จะถอนตัวมาจากความงดงามนั้น เกลียดจุมพิตที่แสนจะน่าพึงพอใจ一人にしないで もう察して 彩めてHitori ni shinaide mou sasshite ayameteอย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวเลยนะ ช่วยคิดคำนึงถึงการแต่งแต้มสีสันให้ทีどの言葉も 君の部屋では すり抜けていくのDono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku noในห้องของเธอเองนั้น จะมีถ้อยคำแบบไหนเอื้อนเอ่ยออกมากันนะ?乱れて 眠って それ以上を教えて?Midarete nemutte sore ijou o oshieteทั้งวุ่นวาย หลับใหล จะช่วยบอกสิ่งที่มากกว่านั้นได้ไหม?笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てるEgao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteruรอยยิ้มที่ทวงถาม ถอนหายใจอย่างลังเล และแหงนหน้ามองเพียงดวงจันทร์次の長い針が 天井に届く頃にはTsugi no nagai hari ga tenjou ni todoku koro ni waยามที่เข็มเล่มต่อไปนั้นยาวจนจรดเพดาน君はもういない 私はもういらないKimi wa mou inai watashi wa mou iranaiเธอก็ไม่อยู่อีกต่อไป และตัวฉัน ก็ไม่จำเป็นอีกต่อไปเช่นกันそれでも確かに愛の形を探したSore de mo tashika ni ai no katachi o sagashitaแม้กระนั้น ก็ได้ตามหารูปร่างของความรักแล้วอย่างแน่นอน遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳はTooku yori mo ima o musunda nureta hitomi waแววตาปริ่มล้นนั้น เชื่อมโยงไปยังที่ที่ไกลยิ่งไปกว่าตอนนี้できればこのまま 包まれて終わりたいDekireba kono mama tsutsumarete owaritaiถ้าหากตอนนี้ทำได้ล่ะก็ อยากให้การห่อหุ้มนี้จบลงเสียその願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくるSono negai wa yoru wa munashiku asa o tsurete kuruคำขอร้องนั้นก็คือ ให้ค่ำคืนนี้ นำพารุ่งเช้าอันไม่จีรังมาให้優しくて 熱くて 卑怯なキスでYasashikute atsukute hikyou na kisu deจุมพิตที่อ่อนโยน ร้อนรุ่ม และขี้ขลาดนั้น彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru ถูกแต่งแต้มสีสัน... ดวงจันทร์ที่ส่องสว่างแด่ค่ำคืนสุดท้าย Create Date :04 มีนาคม 2555 Last Update :4 มีนาคม 2555 15:28:30 น. Counter : Pageviews. Comments :1 twitter google Comment *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก เพลงจากการ์ตูนเหรอ แปลเก่งนะเนี๊ย โดย: Don't try this at home. 4 มีนาคม 2555 15:43:26 น.
โดย: Don't try this at home. 4 มีนาคม 2555 15:43:26 น.