บทร้อง ภาษาอาหรับ ถอดเป็นอักษรโรมัน قسما بالنازلات الماحقات والدماء الزاكيات الطاهرات والبنود اللامعات الخافقات في الجبال الشامخات الشاهقات نحن ثرنا فحياة أو ممات وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر فاشهدو... فاشهدو... فاشهدو...
نحن جند في سبيل الحق ثرنا وإلى استقلالنا بالحرب قمنا لم يكن يصغى لنا لما نطقنا فاتخذنا رنة البارود وزنا وعزفنا نغمة الرشاش لحنا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر فاشهدو... فاشهدو... فاشهدو...
يا فرنسا قد مضى وقت العتاب وطويناه كما يطوى الكتاب يا فرنسا إن ذا يوم الحساب فاستعدي وخذي منا الجواب إن في ثورتنا فصل الخطاب وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر فاشهدو... فاشهدو... فاشهدو...
نحن من أبطالنا ندفع جندا وعلى أشلائنا نصنع مجدا وعلى أرواحنا نصعد خلدا وعلى هاماتنا نرفع بندا جبهة التحرير أعطيناك عهدا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر فاشهدو... فاشهدو... فاشهدو...
صرخة الأوطان من ساح الفداء فاسمعوها واستجيبوا للنداء واكتبوها بدماء الشهداء واقرأوها لبني الجيل غدا قد مددنا لك يا مجد يدا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر فاشهدو... فاشهدو... فاشهدو...
Qasaman bi-n-nâzilât il-mâhiqât Wa-d-dimâ' iz-zâkiyât it-tâhirât Wa-l-bunûd il-lâmi'ât il-khâfiqât Fi-l-jibâl ich-châmikhât ich-châhiqât Nahnu thurnâ fahayâtun aw mamât Wa 'aqadnâ l-'azma an tahya l-jazâ'ir. fa-chhadû ! fa-chhadû ! fa-chhadû !
Nahnu jundun fî sabîl il-haqqi thurnâ Wa 'ilâ-stiqlâlinâ bi-l-harbi qumnâ. Lam yakun yusghî lanâ lammâ nataqnâ Fa-ttakhadhnâ rannat al-bârûdi waznâ. Wa 'azafnâ naghmat ar-rachchâchi lahnâ Wa 'aqadnâ l-'azma an tahya l-jazâ'ir. fa-chhadû ! fa-chhadû ! fa-chhadû !
Yâ firansâ qad madhâ waqt ul-'itâb Wa tawaynâhu kamâ yutwa l-kitâb Yâ firansâ inna dhâ yawm ul-hisâb fa-sta'iddî wa khudhî minnâ l-jawâb Inna fî thawratinâ fasl al-khitâb Wa 'aqadnâ l-'azma an tahya l-jazâ'ir. fa-chhadû ! fa-chhadû ! fa-chhadû !
Nahnu min abtâlinâ nadfa'u jundâ Wa 'alâ achlâ'inâ nasna'u majdâ. Wa 'alâ arwâhinâ nas'adu khuldâ . Wa 'alâ hâmatinâ narfa'u bundâ. Jabhat ut-tahrîri a'ataynâki 'ahdâ Wa 'aqadnâ l-'azma an tahya l-jazâ'ir. fa-chhadû ! fa-chhadû ! fa-chhadû !