กล้าที่จะฝัน ก็ต้องกล้าที่จะทำตามฝัน
Group Blog
 
 
มกราคม 2552
 
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
22 มกราคม 2552
 
All Blogs
 
บทที่ 2 แจ้งวัตถุประสงค์ในการโทรศัพท์มา

บทที่ 2 แจ้งวัตถุประสงค์ในการโทรศัพท์มา
(Explaining Purpose of Call)
หลังจากที่ได้กล่าวทักทายกันเรียบร้อยแล้ว ต่อไปก็เป็นบทของผู้เรียกสายที่จะต้องแจ้งวัตถุประสงค์ของการโทรศัพท์มาในครั้งนี้ให้ผู้รับสายได้ทราบ ซึ่งพอจะแบ่งออกได้เป็น 2 เรื่องใหญ่ๆ คือ

ต้องการพูดสายกับบุคคลใดบุคคลหนึ่งเป็นการเฉพาะ
ต้องการสอบถามข้อมูล
ในบทนี้จะกล่าวถึงการโทรศัพท์เพื่อการสอบถามข้อมูล (asking for information) ก่อนซึ่งเป็นเรื่องที่พบเห็นกันได้สม่ำเสมอในการติดต่อธุรกิจขั้นเริ่มแรก บรรดาคำพูดที่มักใช้ถามเพื่อขอรายละเอียดข้อมูลนั้น ได้แก่

I’m calling about/for ... .
I’m calling to ask about ... .
I’d like some information on/about ... .
Can/Could you tell/give ...?
Could you tell me something about ...?
I’m phoning to let you know the details of ... .
It’s about ... .
I’m ringing to tell you about ... .
Can you give me a/an idea/detail/scope of ...?
* I’m calling to ... .
หลังคำพูดเกือบทั้งหมด (ยกเว้นที่มีเครื่องหมาย *) จะเป็นคำนาม ซึ่งก็คือเรื่องราวหรือข้อมูลทั้งหลายที่เราต้องการทราบนั่นเอง ดังตัวอย่างเช่น

I’m calling for some information on your new merchandise.
I’d like some information about your bubble jet printer.
It’s in connection with delivery of our products your company has purchased.
Can you give me detail of your company’s on-site service?
Could you tell me the price structure of your products?
สำหรับ I’m calling to ... นั้นจะตามด้วยคำกริยาที่จะบอกผู้รับสายให้ทราบถึงวัตถุประสงค์ที่เราโทรศัพท์มา เช่น to inquire (สอบถาม), to complain (ร้องเรียน), to request (ขอให้ช่วย), to inform (แจ้งเพื่อทราบ) ฯลฯ

I’m calling to inquire about your company’s overdue payment.
I’m calling to request that delivery be made sometime next week.
ในการแจ้งให้ผู้รับสายทราบวัตถุประสงค์นี้ผู้เรียกสายควรกระทำทันทีหลังจากที่กล่าวทักทายและแนะนำตัวไปแล้ว (ดูบทที่ 1) เช่น

ผู้รับ : Good morning. IBM. May I help you?
ผู้เรียก : Good morning. This is Steve Ellis of Chrysler. I’d like some information about your new PC.
ผู้รับ : Alex Schroeder’s office. Can I help you?
ผู้เรียก : Good afternoon. This is Tracy Austin. I’m calling from Rand Corporation. Could you give me some information on your training programs?



Create Date : 22 มกราคม 2552
Last Update : 22 มกราคม 2552 0:40:42 น. 0 comments
Counter : 470 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

kaekaejaa
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add kaekaejaa's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.