Group Blog |
้好想你-徐若瑄
ช่วงนี้คิดถึงแฟนมากค่ะ >< (เรามีแฟนเป็นคนจีน) ก็เลยหาเพลงฟังไปเรื่อยจนมาถึงเพลงนี้ของสาววิเวียน พอฟังแล้วรู้สึตรงดี เนื้อร้องก็แปลง่าย วันนี้เลยถือโอกาสเอาเพลงมาให้เพื่อนๆฟัง มีเนื้อร้องด้วยเช่นเคย ที่พิเศษคือมีคำแปลด้วยค่ะ เพลงนี้ชื่อเพลงว่า 好想你hǎo xiǎng nǐ แปลว่าคิดถึงเธอจัง ถ้าแปลผิดพลาดประการใด เสี่ยวไช่ยินดีรับคำติชมนะคะ จะได้นำมาปรับปรุงต่อไป :) 徐若瑄 Xúruòxuān
好想你 hǎo xiǎng nǐ คิดถึงเธอจัง
I miss you I miss you 好想你喔 I miss you Imiss you hǎo xiǎng nǐ ō
I miss you I miss you ฉันคิดถึงเธอจัง Hi my one and only 这么多天没见 Hi my one andonly zhème duō tiān méi jiàn Hi my one and only ไม่ได้เจอกันนานขนาดนี้ 可是我总想起你的声音 在我耳边 kěshì wǒ zǒngxiǎngqǐ nǐ de shēngyīn zài wǒ ěr biān
แต่ฉันมักจะคิดถึงเสียงของเธอดังอยู่ข้างหู 今天心情好吗 是否不愉快 jīntiān xīnqínghǎo ma shìfǒu bùyúkuài
วันนี้อารมณ์ดีไหมไม่ค่อยแฮปปี้ใช่หรือเปล่า 要一切都看得开 世界没有太坏 yào yīqiè dōukàn dé kāi shìjiè méiyǒu tài huài ต้องมองทุกอย่างให้ผ่านไปนะโลกนี้ไม่ได้เลวร้ายนักหรอก 虽然不在你身边 我的心有一条线 连着你 牵着你 suīrán bùzài nǐshēnbiān wǒ de xīn yǒu yītiáo xiàn liánzhe nǐ qiānzhe nǐ
แม้ว่าไม่ได้อยู่ข้างกายเธอแต่ใจของฉันมีด้ายอยู่เส้นหนึ่งเชื่อมถึงเธอ เกี่ยวเธอไว้ 好想你 想到愿意相信 我就闭上了眼睛 你在这里 hǎo xiǎng nǐxiǎngdào yuànyì xiāngxìn wǒ jiù bì shàngle yǎnjīng nǐ zài zhèlǐ
คิดถึงเธอจังคิดถึงจนยอมเชื่อว่าแค่หลับตา เธอก็อยู่ตรงนี้ 别忘记 我们的约定 一直都在我心里 bié wàngjì wǒmende yuēdìng yīzhí dōu zài wǒ xīnlǐ
อย่าลืมสัญญาของพวกเรา ที่จะอยู่ในใจฉันเสมอ 不管你在哪里 不要忘了我有多么爱你 bùguǎn nǐ zàinǎlǐ bùyào wàngle wǒ yǒu duōme ài nǐ
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดอย่าลืมว่าฉันรักเธอแค่ไหน 不要忘了吃饭 不管有多忙 bùyào wànglechīfàn bùguǎn yǒu duōmáng
อย่าลืมทานข้าวนะไม่ว่าจะยุ่งแค่ไหนก็ตาม 不要忘了开车时候 一定要往前看 bùyào wànglekāichē shíhòu yīdìng yào wǎng qián kàn
อย่าลืมว่าตอนขับรถจะต้องมองไปข้างหน้า 其实我真的很快乐 有你一直守候 qíshí wǒ zhēn dehěn kuàilè yǒu nǐ yīzhí shǒuhòu
จริงๆแล้วฉันมีความสุขมากมีเธอข้างกาย 一直走到了以后都挽着你的手 yīzhí zǒu dàoleyǐhòu dōu wǎnzhe nǐ de shǒu กุมมือเธอเดินไปข้างหน้าด้วยกัน 虽然不在你身边 但我在你心里面 我愿意 等着你
suīrán bùzài nǐshēnbiān dàn wǒ zài nǐ xīnlǐ miàn wǒ yuànyì děngzhe nǐ แม้ว่าไม่ได้อยู่ข้างกายเธอ แต่ก็อยู่ในใจเธอ ฉันยินดี รอเธอเสมอ 我好想你 想到不能呼吸 想到全身没力气 没有关系 wǒ hǎo xiǎng nǐxiǎngdào bùnéng hūxī xiǎngdào quánshēn méi lìqì méiyǒu guānxì
ฉันคิดถึงเธอจังคิดถึงจนไม่สามารถหายใจได้ คิดถึงจนไม่มีแรง แต่ก็ไม่เป็นไร 你别忘记 我们的约定 一直都在我心里 nǐ bié wàngjìwǒmen de yuēdìng yīzhí dōu zài wǒ xīnlǐ
อย่าลืมสัญญาของพวกเรา ที่จะอยู่ในใจฉันเสมอ 不管你在哪里 不要忘了我有多么爱你
bùguǎn nǐ zàinǎlǐ bùyào wàngle wǒ yǒu duōme ài nǐ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใด อย่าลืมว่าฉันรักเธอแค่ไหน
我一直在这里 不要忘了我有多么 爱你 Wǒ yīzhí zàizhèlǐ bùyào wàngle wǒ yǒu duōme ài nǐ ฉันอยู่ตรงนี้เสมออย่าลืมว่าฉันรักเธอมากขนาดไหน
分手说爱你-陈芳语
拥抱爱 想被你疼爱 这专属的浪漫 没想过要离开 习惯有你的陪伴 怎么到最后 两个人不合拍 话题只剩无奈 关系变不自然 越来越礼貌对待 当我们不再为爱歌颂 挥霍说好的梦 曾依赖的手 已不再温柔 我还能要什么 我从来都不想自由 一个人过的简单 也许轻松 却还是寂寞 多希望再被爱感动 幸福都只剩空白 未来画面多精彩 不值得期待 还是好朋友 都只是借口 安慰的话别说 不如保持沉默 离开了都别回头 ānwèi dehuà bié shuō bu rú bǎochí chénmò líkāile dōu bié huítóu 当我们不再为爱歌颂 挥霍说好的梦 曾依赖的手 已不再温柔 我还能要什么 我从来都不想自由 一个人过的简单 也许轻松 却还是寂寞 多希望再被爱感动 幸福都只剩空白 未来画面多精彩 不值得期待 是谁爱的太用力 忘了当初多珍惜 失去后才懂得 勇敢的资格 多让人不舍 我从来都不想自由(Cause baby 我不想自由) 多希望再被爱感动 幸福都只剩空白(幸福只剩空白) 未来画面多精彩 不值得期待 wèilái huàmiàn duō jīngcǎi bù zhídé qídài cause baby you're so alone 小幸运-田馥甄
เราชอบเพลงนี้มากค่ะ ชอบก่อนจะรู้ว่าเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ พอยิ่งได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ 《我的少女时代》 (Our Times) ยิ่งชอบค่ะ ตอนจบประทับใจมากๆ เพลงนี้ชื่อเพลง 小幸运 xiǎo xìngyùn แปลว่า ความสุขเล็กๆค่ะ ความหมายของเพลงประมาณ เหมือนตอนที่รักกันยังไม่รู้ความรู้สึกของตัวเอง จนสูญเสียไป แล้วเพิ่งมาคิดได้ว่า ที่แท้การที่ได้พบเธอนั้น เป็นความโชคดี เธอเป็นความสุขที่ฉันอยากจะเก็บเอาไว้ แต่ตอนนี้ไม่มีสิทธิ์แล้ว และจบเพลงด้วยประโยคที่ว่า ถ้าเธอพบกับพรหมลิขิตของเธอ(ประมาณคู่ชีวิตที่แท้จริงของอีกฝ่าย) ผู้หญิงคนนั้นคงจะโชคดีมากๆค่ะ ไว้เราแปลเพลงแล้วจะเอามาลงให้นะคะ อันนี้คร่าวๆไปก่อน มาลองฟังเพลงกันดีกว่าค่ะ มีเนื้อร้องมาให้ด้วย :) 小幸运-田馥甄 我听见雨滴 落在青青草地 wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì 我听见远方 下课钟声响起 wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎngqǐ 可是我没有听见你的声音 认真呼唤我姓名 kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng 爱上你的时候 还不懂感情 ài shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng 离别了 才觉得刻骨铭心 líbiéle cái juédé kègǔmíngxīn 为什么没有发现 遇见了你 是生命最好的事情 wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiànle nǐ shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng 也许当时忙着微笑和哭泣 yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì 忙着追逐天空中的流星 mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng 人理所当然的忘记 rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì 是谁风里 雨里 一直默默守护在原地 shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì 原来你是 我最想留住的幸运 yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn 原来我们 和爱情曾经靠得那么近 yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn 那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨 nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ 一幕幕都是你 一尘不染的真心 yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn 与你相遇 好幸运 yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn 可我已失去 为你泪流满面的权利 kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì 但愿在我看不到的天际 你张开了双翼 dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì nǐ zhāng kāile shuāngyì 遇见你的注定 她会有多幸运 yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn 青春是段跌跌撞撞的旅行 qīngchūn shì duàn diédiézhuàngzhuàng de lǚxíng 拥有着后知后觉的美丽 yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué dì měilì 来不及感谢 是你给我勇气 让我能做回我自己 láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ 也许当时忙着微笑和哭泣 yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì 忙着追逐天空中的流星 mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng 人理所当然的忘记 rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì 是谁风里 雨里 一直默默守护在原地 shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì 原来你是 我最想留住的幸运 yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn 原来我们 和爱情曾经靠得那么近 yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn 那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨 nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ 一幕幕都是你 一尘不染的真心 yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn 与你相遇 好幸运 yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn 可我已失去为你泪流满面的权利 kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì 但愿在我看不到的天际 你张开了双翼 dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì nǐ zhāng kāile shuāngyì 遇见你的注定 Woooo~ yùjiàn nǐ de zhùdìng Woooo ~ 她会有多幸运 tā huì yǒu duō xìngyùn |
สมาชิกหมายเลข 3361050
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?] Link |