Whatever happens, Life has to go on
Group Blog
 
<<
มีนาคม 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
20 มีนาคม 2550
 
All Blogs
 
N を ください。

something を ください。 [ o kuda sai ]

** Can I have something ?
Literally meaning "give me something, please". May be used at shopping but not at restaurants to order.
**ขอ(ดู).....ค่ะ

ちょっと待って下さい (ちょっとまってください) [ chotto mattekudasai ] 
**wait a minute, please.
**กรุณารอสักครู่นะคะ

少々 お待ちください(しょうしょう おまちください) [ sho- sho- o machi kuda sai ]
**Please wait for a second. Please hold on a second
**กรุณารอสักครู่นะ, กรุณารอสาย(โทรศัพท์)สักครู่นะคะ ความหมายเหมือน ちょっと待って下さい แต่สุภาพกว่า

ごめんなさい  [ gomennasai ]
**A word for apologise. However, this does not sound very formal therefore not appropriate to use in business situation.
**ขอโทษ ใช้พูดกับเพื่อนหรือผู้พูดที่เด็กกว่า

もう一度言って下さい (もういちどいってください) [ mo-ichido ittekudasai ]
**Please say again.
**กรุณาพูดอีกครั้ง ,

สามารถใช้ 2 ประโยคนี้ได้เหมือนกัน
     もう一度 お願いします。(もういちどおねがいします。) [ mo-ichido onegaishimasu ]
     もういっかい「いってください」。 [ mo-ikkai ] อันนี้พี่โม ใช้พูดกับเราบ่อยๆ


おかえりなさい。 [ okaerinasai ]
**A greeting when someone comes back to your place (home or office). Slightly formal.
**ยินดีต้อนรับกลับบ้าน (ออฟฟิต)

หรือ おかえりなさいませ。 [ okaerinasaimase ]
**A greeting when someone comes back to your place (home or office). Very formal.

教えて下さい。(おしえてください。) [ oshi e te kuda sai ]
**Teach me or tell me, please.
**กรุณาสอนฉันด้วยค่ะ

おやすみなさい。 [ oyasumi nasai ]
**Slightly polite way to say "good night".


Create Date : 20 มีนาคม 2550
Last Update : 20 มีนาคม 2550 19:29:48 น. 6 comments
Counter : 1070 Pageviews.

 
เข้ามาเรียนภาษาญี่ปุ่นกับอาจารย์ด้วยคนเน้อ

ใช่ๆๆๆ ส่วนมากจะพูดหมดเลย

ゆっくり言って下さい。เนี่ย พูดบ่อยมาก ตอนฟังไม่ทันค้า

คุณครูมาสอนบ่อยๆๆ น้า เป็นการทบทวนบทเรียนไปในตัว


โดย: Kana Jan (Kana Jan ) วันที่: 20 มีนาคม 2550 เวลา:22:29:40 น.  

 
ไม่เข้าใจเลย เราเม้นไปแล้วนะ แต่คอมดับเฉยเลย แง แง

เฮ้อ มาบ่นในกระทู้คุณน้อง

เข้ามาเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยคนนะจ๊ะ คุณครู

ส่วนมากนะ เราจะใช้ゆっくり言って下さい。ตอนที่ฟังเค้าพูดไม่ทันน่ะ

ที่คุณครูสอนมาเนี่ย เราได้ใช้เกือยทั้งหมดเลยแหล่ะ ฮิ ฮิ

คุณครู อย่าลืมมาสอนให้บ่อยๆๆเน้อ


โดย: Kana Jan (Kana Jan ) วันที่: 20 มีนาคม 2550 เวลา:22:40:36 น.  

 
เรียนด้วยคนสิแก
ฮิๆๆ おかえりなさいませ ใช้ทุกวันเลยฮ่าๆๆๆ



โดย: แม่บ้านณ.โตเกียว วันที่: 20 มีนาคม 2550 เวลา:22:53:07 น.  

 
เหอ เหอ ..ช่วงนี้กำลังฟิต เตรียมสอบวัดระดับตั้งธันวานู่น อิ อิ อิ ... อะไรเคยเก็บๆไว้(แอบไปเก็บเอาของเค้ามาทั้งน้านแหละ) .. เลยเอามาลง ทบทวนความจำน่ะคะ...

อันไหนผิดยังไง หรือมีอะไรเพิ่มเติมก็เม้นกันหน่อยเน้อ...


โดย: panad วันที่: 22 มีนาคม 2550 เวลา:14:19:29 น.  

 
konnichiwa
watashi wa zack desu
douzo yoroshiku...
nihono ga sukidesu
watashiwa mareeshia kara kimashita.
ooke..jaane


โดย: zack IP: 58.26.136.6 วันที่: 17 เมษายน 2550 เวลา:23:12:53 น.  

 

โหมีจารย์ญี่ปุ่นอยู่นี่เอง ไว้วันหลังเล่นเกมส์ติดก่อนแล้วจะมาถามให้ช่วยแปล



โดย: coucou วันที่: 18 เมษายน 2550 เวลา:3:14:16 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

panad
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]





สนใจ สั่งซื้อเครื่องสำอางค์ และ สินค้า จากทางญี่ปุ่น ติดต่อได้ทางเวบข้างล่างนี้นะคะ
We Love Shopping
Face Book

Pictures for my blog


Friends' blogs
[Add panad's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.