bloggang.com
ยินดีต้อนรับ

  นามแฝง/อีเมล
 
  รหัสผ่าน
 
 
  ลืมรหัสผ่าน | ลืมนามแฝง
  สมัครสมาชิก BlogGang
  Login พันทิปอยู่แล้ว คลิกที่นี่
Blog Review
กลุ่มย่อย Blog
กลุ่มย่อย Blog ทั้งหมด
จำนวน Blog ทั้งหมด 11542502 Blogs
ค้นหาเว็บ Blog สมาชิก
ชื่อสมาชิก
| Blog ยอดนิยม | Blogger ไทยในต่างแดน| อันดับเว็บ Blog |
ค้นหาทุกสิ่งใน BlogGang

| ติดต่อทีมงาน
ข่าวสาร & กิจกรรม
มาร่วมสวัสดีปีใหม่ไทยพร้อมแบ่งปันเรื่องราวสนุกๆได้ ในกิจกรรม "บล็อกแก๊ง...สวัสดีปีใหม่ไทย" ลุ้นรับกล้องกันน้ำสุดพิเศษ คลิกเลย!!
เข้าใช้งาน BlogGang.com แบบ Moblie Site คลิกที่นี่
เก็บตกภาพบรรยากาศกิจกรรม กิจกรรม "บล็อกแก๊ง...ตะลุยเมืองโบราณ!!!" คลิกเลย!!
มาแล้วสำหรับกิจกรรม "ถนนสายนี้...มีตะพาบ" ปี 59 มาร่วมเขียนเรื่องราวตามโจทย์ พร้อมรับรางวัลทุกๆ เดือนนะคะ คลิกที่นี่
Event ประกาศผล การประกวด BlogGang Popular Award # 11 และ ร่วมโหวต Blog ปี 2559 ใน BlogGang Popular Award 2559
แวดวงสมาชิก
แนะนำบล็อกโดยทีมงาน BlogGang.com

Top Blog of the Week สาขา Education Blog
มิวเซียมสยาม : พม่าระยะประชิด ผู้ชายในสายลมหนาว
(23 พ.ค. 2559 09:43:14 น.)
20.เพลง"Incy Wincy Spider". ชมพร
(23 พ.ค. 2559 20:48:20 น.)

            

กลุ่มย่อย Blog : ภาษาต่างประเทศ [ช่วงนี้ update ทุก 2 ชั่วโมง]
การใช้ Live Gulin Lunla [27 พ.ค. 2559 14:28:19 น.] การรับรองคำแปลในประเทศไทย Natchaon [27 พ.ค. 2559 08:01:14 น.] นับเลขกัน สมาชิกหมายเลข 3182947 [25 พ.ค. 2559 10:57:13 น.]
เรียน "สระ" กันน่ะ สมาชิกหมายเลข 3182947 [21 พ.ค. 2559 10:53:36 น.] เรียนพยัญชนะกันดีกว่า สมาชิกหมายเลข 3182947 [20 พ.ค. 2559 11:01:27 น.] เล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับจรรยาบรรณนักแปลและล่าม Natchaon [20 พ.ค. 2559 07:37:19 น.]
เรียนรู้ภาษาเกาหลีกันหน่อยไหม สมาชิกหมายเลข 3182947 [19 พ.ค. 2559 17:59:49 น.] The gun in the robber’s hand scared her to death. the last woman [19 พ.ค. 2559 09:20:49 น.] ปัดฝุ่น ภาษาจีน วันละคำ #1 电灯泡 ก้างขวางคอ BeeryKiss [18 พ.ค. 2559 19:40:14 น.]
山寨 ของปลอม toor36 [13 พ.ค. 2559 00:50:07 น.] Spare a thought for the worst. the last woman [11 พ.ค. 2559 10:44:17 น.] สำนวนภาษาญี่ปุ่นชิคๆเกร๋ๆ 一を聞いて十を知る ฟัง1 รู้10 ฉลาดมากค่ะ BeeryKiss [10 พ.ค. 2559 19:44:18 น.]
至れり尽くせり สมาชิกหมายเลข 3122450 [10 พ.ค. 2559 19:00:27 น.] Proverbs Part 3 สมาชิกหมายเลข 3166337 [8 พ.ค. 2559 19:48:14 น.] 手 อ่านว่า shǒu (โส่ว) แปลว่า มือ สมาชิกหมายเลข 2531907 [8 พ.ค. 2559 11:41:27 น.]
Verb to be แบบละเอียด สมาชิกหมายเลข 3166337 [7 พ.ค. 2559 21:34:40 น.] เตะหมูเข้าปากหมา และเรื่องอื่นๆ Natchaon [2 พ.ค. 2559 14:05:16 น.] 世界上最珍贵的东西都是免费的 สิ่งที่ล้ำค่ามากที่สุดในโลกล้วนได้มาฟรี toor36 [30 เม.ย. 2559 18:37:49 น.]
Take my word for it. the last woman [28 เม.ย. 2559 12:30:50 น.] เขียน Email ถึงลูกค้า หลังจากประชุมพบลูกค้าเสร็จแล้ว zenine [28 เม.ย. 2559 11:39:17 น.] เขียน email ตอบปฏิเสธไม่รับนัด(ประชุม)ที่มีคนเสนอมา zenine [26 เม.ย. 2559 16:37:26 น.]
เผชิญหน้ากับความบอบช้ำทางจิตใจ Natchaon [20 เม.ย. 2559 12:33:24 น.] How to Get Pregnant with an Irregular Period สมาชิกหมายเลข 3030723 [19 เม.ย. 2559 21:14:42 น.] แนะนำwebsiteสำหรับนักแปลค่ะ golfnarak [19 เม.ย. 2559 15:55:03 น.]
เขียน Email ถึงลูกค้า ให้ฝากตรวจ และพิจารณาอนุมัติงานเขียน zenine [18 เม.ย. 2559 12:19:23 น.] Key Words with Peter and Jane เซ็ท 36เล่ม เลิฟไชนิส [17 เม.ย. 2559 14:03:13 น.] No One Is Irreplaceable. Natchaon [12 เม.ย. 2559 08:45:16 น.]
How do I learn English :: part 1 amtanjai [17 เม.ย. 2559 20:57:04 น.] จีน+ ญีปุ่น 5/4/2016 dear cheung [5 เม.ย. 2559 19:28:00 น.] ว่าด้วยเรื่องอัตราค่าแปล Natchaon [5 เม.ย. 2559 18:17:26 น.]
เ รี ย น คำ ศั พ ท์ ภ า ษ า ญี่ ปุ่ น น่ า รั ก ๆ BeeryKiss [4 เม.ย. 2559 18:15:54 น.] Let's Improve Your English !!!! สมาชิกหมายเลข 3097823 [3 เม.ย. 2559 18:20:03 น.] เป็นนักแปลเที่ยวไป ทำงานไปก็ได้นะ Natchaon [29 มี.ค. 2559 05:14:34 น.]
ศัพท์ภาษาจีน : 门” - ประตู สมาชิกหมายเลข 2531907 [26 มี.ค. 2559 21:04:29 น.] THE OPEN ROAD the last woman [24 มี.ค. 2559 11:24:45 น.] "雨” - ฝน สมาชิกหมายเลข 2531907 [23 มี.ค. 2559 17:38:52 น.]
★ ภ า ษ า จี น ไ ต้ ห วั น kongkutong [22 มี.ค. 2559 18:15:46 น.] Extreme Adjectives the last woman [20 มี.ค. 2559 19:10:55 น.] คนไม่รู้ภาษา(อังกฤษ) สมาชิกหมายเลข 3021485 [19 มี.ค. 2559 23:00:35 น.]
给大学生的忠告 เตือนนักศึกษาด้วยความหวังดี toor36 [17 มี.ค. 2559 00:01:41 น.] มุกเยอรมันดอกที่ 1: นก วิฬาร์รมณีย์ ณ มณฑลดิลก [15 มี.ค. 2559 21:46:00 น.] Hot Kito Block สมาชิกหมายเลข 3024228 [14 มี.ค. 2559 23:42:19 น.]
บทนำ สมาชิกหมายเลข 2894473 [13 มี.ค. 2559 05:19:00 น.] 100 คำถาม เพื่อใช้ทำความคุ้นเคยกับเพื่อนต่างชาติ softie [12 มี.ค. 2559 10:12:45 น.] "人" - คน สมาชิกหมายเลข 2531907 [10 มี.ค. 2559 22:42:28 น.]
ศัพท์ญี่ปุ่นหมวดเครื่องปรุง (調味料・スパイス) domachita [9 มี.ค. 2559 00:37:25 น.] ภาษารัก Natchaon [8 มี.ค. 2559 10:11:19 น.] เรียนภาษาอังกฤษให้พูดได้ สมาชิกหมายเลข 3036873 [7 มี.ค. 2559 11:46:24 น.]
คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า Natchaon [6 มี.ค. 2559 17:28:50 น.] "妈妈" - แม่ สมาชิกหมายเลข 2531907 [6 มี.ค. 2559 00:46:19 น.] มารู้จัก “พินอิน” กันเถอะ (ภาค 2) สมาชิกหมายเลข 2531907 [5 มี.ค. 2559 15:36:06 น.]
การใช้ Adverb of Frequency questioning reasons [4 มี.ค. 2559 02:45:20 น.] "目" อ่านว่า mù (มู่) แปลว่า ตา (Eye) สมาชิกหมายเลข 2531907 [2 มี.ค. 2559 15:54:03 น.] เขียน Email ถึงลูกค้าว่า หวังว่าคุณคงเดินทางกลับโดยปลอดภัย และ จองโรงแรมกับเรา zenine [1 มี.ค. 2559 15:25:32 น.]
10 วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง ให้พูดได้เหมือนคนญี่ปุ่น BeeryKiss [28 ก.พ. 2559 14:52:41 น.] "女" - ผู้หญิง สมาชิกหมายเลข 2531907 [27 ก.พ. 2559 12:03:20 น.] 「まいにちかおあわせているのに」เจอหน้ากันอยู่ทุกวันแท้ๆ... BeeryKiss [26 ก.พ. 2559 20:16:50 น.]
"马" ม้า สมาชิกหมายเลข 2531907 [25 ก.พ. 2559 22:52:57 น.] The interview 2 สมาชิกหมายเลข 1420660 [25 ก.พ. 2559 20:40:20 น.] Phuket 1 สมาชิกหมายเลข 2868602 [25 ก.พ. 2559 17:53:48 น.]
“การจดจำตัวอักษร/คำศัพท์ภาษาจีนด้วยภาพ” สมาชิกหมายเลข 2531907 [24 ก.พ. 2559 23:41:58 น.] การสัมภาษณ์ สมาชิกหมายเลข 2868602 [24 ก.พ. 2559 20:42:06 น.] My Diary {*_*} สมาชิกหมายเลข 2935695 [23 ก.พ. 2559 22:33:59 น.]
ประกาศข่าวอบรมหลักสูตรการแปล Natchaon [22 ก.พ. 2559 09:22:21 น.] เรียนรู้ทิศต่างๆ ในภาษาบาลี zenine [21 ก.พ. 2559 17:05:13 น.] The interviews สมาชิกหมายเลข 1420660 [20 ก.พ. 2559 22:35:16 น.]
How to วิธีใช้พจนานุกรม ภาษาญี่ปุ่น เพื่อหาความหมายของตัวคันจิ แบบคนไม่รุ้ zenine [20 ก.พ. 2559 17:19:47 น.] [Review] วันสอบ IELTS academic non-UKVI Feb 2016 สมาชิกหมายเลข 925104 [20 ก.พ. 2559 00:20:52 น.] Comparison Signals the last woman [19 ก.พ. 2559 11:50:43 น.]
มองคนละมุม Natchaon [19 ก.พ. 2559 06:10:49 น.] Interview about super cars สมาชิกหมายเลข 2873845 [18 ก.พ. 2559 23:34:16 น.] เขียน Email ว่าด้วยการตอบOkay ในกรณีที่ลูกค้าจะขอเลื่อนวันประชุม zenine [18 ก.พ. 2559 13:50:01 น.]
เขียน email ถึงลูกค้า ขออภัยที่เราไม่ได้เลือกคุณ zenine [17 ก.พ. 2559 11:00:57 น.] 8 ประโยคญี่ปุ่น-ไทย บอกรักหวานๆเกร๋ๆ รับวาเลนไทน์เดย์จ้า BeeryKiss [14 ก.พ. 2559 08:49:57 น.] แปลหนังสือ อนาคต (ไม่) สดใส Natchaon [12 ก.พ. 2559 18:02:07 น.]
💓Valentine Kiss💓 渡り廊下走り隊7/バレンタイン・キッス【公式】 mastana [10 ก.พ. 2559 18:57:17 น.] ภาษาจีน สมาชิกหมายเลข 2961693 [9 ก.พ. 2559 01:25:02 น.] 20 ประโยคปิดท้ายอีเมลในการทำงาน (Phrases for closing an email) J North Pole [3 ก.พ. 2559 19:08:12 น.]
vocabulary สมาชิกหมายเลข 2961693 [2 ก.พ. 2559 17:12:25 น.] 3 ขั้นตอนในการฝึกภาษาอังกฤษของผู้เรียนที่ไม่มีความรู้พื้นฐานมาก่อน สมาชิกหมายเลข 2961693 [1 ก.พ. 2559 18:59:22 น.] Toefl Vocab 23 (Test พูดได้) surrogate [1 ก.พ. 2559 14:50:30 น.]
กลุ่มคำสรรพนามในภาษาสเปน Los pronombres personales. Makaveli_J [2 ก.พ. 2559 05:39:29 น.] เล่าเรื่อยเปื่อย Natchaon [30 ม.ค. 2559 08:48:15 น.] 한국어 학습 ลาเต้ที่รัก [29 ม.ค. 2559 21:05:28 น.]
Toefl Vocab 20 (Test พูดได้) surrogate [25 ม.ค. 2559 11:17:39 น.] 名人名言1 : 每个人都接受两种教育 ทุกคนล้วนแต่รับการศึกษาสองประเภท BeeryKiss [24 ม.ค. 2559 09:03:19 น.] CU-TEP | Review ข้อสอบ cu-tep รอบ มิ.ย. (ครั้งที่2) 2558 สมาชิกหมายเลข 1117816 [22 ม.ค. 2559 10:32:54 น.]
Writing IELTs part one. LynnPE [20 ม.ค. 2559 16:58:50 น.] IElLTS writing LynnPE [19 ม.ค. 2559 18:56:51 น.] 「まえをむいて、いいおもいではぜんぶポケットにしまおう。」เก็บทุกความทรงจำดีๆใส่ก BeeryKiss [17 ม.ค. 2559 09:59:36 น.]
Try to do (vs) Try doing LynnPE [14 ม.ค. 2559 16:02:19 น.] Toefl Vocab 14 (Test พูดได้) surrogate [14 ม.ค. 2559 08:47:57 น.] เมื่อทนายกลายเป็นนักแปล Natchaon [10 ม.ค. 2559 23:43:42 น.]
cu-tep ติวเข้มเต็มร้อย ไม่ยากอย่างที่คิด สมาชิกหมายเลข 1209775 [9 ม.ค. 2559 12:52:41 น.] Toefl Vocab 13 (Test พูดได้) surrogate [9 ม.ค. 2559 09:57:43 น.] Toefl Vocab12 (Test พูดได้) surrogate [8 ม.ค. 2559 01:21:38 น.]
กว่าจะได้เข้ามหาวิทยาลัยที่เยอรมัน ladybugsvsmoomay [6 ม.ค. 2559 19:43:51 น.] TOEFL Vocab11 (Test พูดได้) surrogate [3 ม.ค. 2559 12:17:04 น.] การเข้ารับประเมินผลด้านภาษาสำหรับผู้เข้ามาใหม่ Newcomer to Canada kaeprakhon [3 ม.ค. 2559 09:27:38 น.]
Greeting words in Spanish. Makaveli_J [2 ม.ค. 2559 01:37:48 น.] พู่กันจีน พู่กันเขียนด้วยน้ำ อุปกรณ์เขียนพู่กันจีน เลิฟไชนิส [30 ธ.ค. 2558 11:06:54 น.] บล็อกส่งท้ายปี Natchaon [30 ธ.ค. 2558 10:54:54 น.]
[Korean 37] ------ 지 abiabi [28 ธ.ค. 2558 11:17:07 น.] [Korean 36] เพราะว่า...아/어 서 abiabi [27 ธ.ค. 2558 13:40:27 น.] พุดอังกฤษให้ได้ ต้อง............... สมาชิกหมายเลข 846817 [22 ธ.ค. 2558 12:16:40 น.]
CU-TEP | ข้อสอบ CU-TEP รอบ มิถุนายน (ครั้งที่1) 2015 สมาชิกหมายเลข 1953643 [20 ธ.ค. 2558 14:15:43 น.] ความสุข 幸福 toor36 [19 ธ.ค. 2558 20:00:38 น.] ใกล้ปีใหม้แล้ว..! มาซ้อม คำพูดส่งท้ายปีเก่า ภาษาญี่ปุ่นเกร๋ๆกันจ้า #よいおとしを ! BeeryKiss [17 ธ.ค. 2558 18:16:53 น.]
My tasty wings soup Oathpp [16 ธ.ค. 2558 00:51:30 น.] ภาษาอังกฤษวันละนิดก่อนนอนค่ะ สมาชิกหมายเลข 2801765 [7 ธ.ค. 2558 07:30:17 น.] Naked Chef ในต่างแดน Natchaon [6 ธ.ค. 2558 14:09:38 น.]
+ ภาษาสเปน/Spanish + แบบอ่านเอง มี google translateช่วย แล้วก็ไปสอบ แนะนำเวบไซด์-หนังสือ--รีวิวสอบ Journey Addict [4 ธ.ค. 2558 20:56:02 น.] รวมเว็บไซต์สอนภาษาเกาหลี comicclubs [2 ธ.ค. 2558 22:27:10 น.] 만나서 반갑습니다. “ยินดีที่ได้พบ” comicclubs [1 ธ.ค. 2558 16:18:11 น.]
2 สำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ อะชิ (ขา) あしをつかったひょうげん BeeryKiss [27 พ.ย. 2558 16:38:47 น.] 3 สำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ เมะ (ตา) めをつかったひょうげん BeeryKiss [24 พ.ย. 2558 08:17:39 น.] Cartoon Dhamma – For You The Newcomer อาณาจักรสีเขียว [23 พ.ย. 2558 09:48:58 น.]
เทคนิคการเตรียมตัวสอบ toeic แบบใหม่ สมาชิกหมายเลข 2171389 [22 พ.ย. 2558 12:46:22 น.] ภาษานอร์สค ไม่ยากอย่างที่คิด valika [21 พ.ย. 2558 19:58:45 น.] Test Specification gungging pt [19 พ.ย. 2558 14:49:32 น.]
The Life to Come the last woman [18 พ.ย. 2558 15:01:15 น.] test ครับ สมาชิกหมายเลข 715280 [17 พ.ย. 2558 19:34:55 น.] ตอบคำถามคุณหมอ Natchaon [16 พ.ย. 2558 06:04:30 น.]
ภาษาอังกฤษวันละนิดส์ Make It Count English Expert [13 พ.ย. 2558 23:06:25 น.] Take your time the last woman [13 พ.ย. 2558 14:42:05 น.] 3 Japanese expressions that use KUCHI 3 สำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ คุจิ (ปาก) BeeryKiss [12 พ.ย. 2558 13:05:05 น.]
แนวปฏิบัติในการจัดการเอกสารแปลสำหรับออสเตรเลีย Natchaon [11 พ.ย. 2558 05:39:15 น.] มาฝากข้อความกันดีกว่า 伝言 でんごん massage🌸🌻🌺🌹 ChiBa sAkuRa [8 พ.ย. 2558 16:38:21 น.] 5 Japanese phrases to make you sound like a Pro! 5วลีภาษาญี่ปุ่น ที่พูดแล้วจะทำให้คุณฟังดูโปร BeeryKiss [7 พ.ย. 2558 10:47:27 น.]
ชาร์ลี แชปลิน เล่าเรื่องตลก เตยจ๋า [7 พ.ย. 2558 10:32:42 น.] เรื่องเล่าจากแนวหน้าสนามรบ Natchaon [6 พ.ย. 2558 07:04:57 น.] เมืองไทยไม่มี 冬(fuyu) มีแต่ 乾季 かんき Kanki ฤดูแล้ง 🌲🌳✨ ChiBa sAkuRa [8 พ.ย. 2558 13:30:31 น.]
別々 べつべつ Betsu-betsu แยกกัน ChiBa sAkuRa [3 พ.ย. 2558 14:37:36 น.] THANK YOU the last woman [3 พ.ย. 2558 09:59:29 น.] ไปหอบอะไรกลับมาบ้าง จาก AKIBA wink99_th [30 ต.ค. 2558 21:23:15 น.]
All in All the last woman [28 ต.ค. 2558 15:04:11 น.] Comma, the last woman [23 ต.ค. 2558 14:48:13 น.] ผลพวงลูกโซ่ Natchaon [22 ต.ค. 2558 07:46:38 น.]
รีวิว ข้อสอบ cu-tep สมาชิกหมายเลข 1168746 [20 ต.ค. 2558 09:27:13 น.] เทคนิคทำข้อสอบ IELTS Writing task 2 สมาชิกหมายเลข 2289522 [19 ต.ค. 2558 12:56:18 น.] เทคนิคพิชิต TOEIC ให้เกิน 700 สมาชิกหมายเลข 2081153 [17 ต.ค. 2558 10:44:56 น.]
Don't mind me! the last woman [14 ต.ค. 2558 11:26:07 น.] สืบจากศัพท์ Natchaon [11 ต.ค. 2558 22:47:28 น.] รับความคุ้มครอง Natchaon [9 ต.ค. 2558 11:22:20 น.]
The myth of power of gentleness and friendship อาณาจักรสีเขียว [9 ต.ค. 2558 10:33:05 น.] A RAT RUN the last woman [7 ต.ค. 2558 14:22:05 น.] The great forgiveness อาณาจักรสีเขียว [5 ต.ค. 2558 21:01:59 น.]
Browny cake cyberlearn [5 ต.ค. 2558 20:02:55 น.] A Day in the Life of a Translator สมาชิกหมายเลข 2666306 [4 ต.ค. 2558 15:27:14 น.] Eng in theater cyberlearn [2 ต.ค. 2558 23:08:07 น.]
22:00 pm ถูกต้องหรือไม่ นภางค์ [2 ต.ค. 2558 10:40:57 น.] แสวงหาความยุติธรรม Natchaon [30 ก.ย. 2558 15:12:13 น.] The Minimum Qualifications for a Translator สมาชิกหมายเลข 2666306 [28 ก.ย. 2558 07:06:56 น.]
Minkämaalainen sinä olet? สมาชิกหมายเลข 2602724 [28 ก.ย. 2558 00:32:12 น.] Mitä kuuluu? How are you? สมาชิกหมายเลข 2602724 [27 ก.ย. 2558 23:40:26 น.] ภาพรวมไวยากรณ์ภาษาฟินนิช The Moment I Wake Up [26 ก.ย. 2558 22:37:19 น.]
บ่นเรื่อยเปื่อย Natchaon [24 ก.ย. 2558 10:06:27 น.] Translation assignments that require discretion สมาชิกหมายเลข 2666306 [22 ก.ย. 2558 16:01:22 น.] สัญญาณแห่งความหวังในศาล Natchaon [22 ก.ย. 2558 15:38:00 น.]
ภาษาจีนวันละหน่อย สมาชิกหมายเลข 1991871 [16 ก.ย. 2558 20:37:34 น.] สอนภาษาเกาหลีตัวต่อตัว สมาชิกหมายเลข 1064022 [16 ก.ย. 2558 19:28:55 น.] Suppose I do? the last woman [16 ก.ย. 2558 13:47:24 น.]
คำศัพท์เกี่ยวกับเอกสารSpecification สมาชิกหมายเลข 1718375 [14 ก.ย. 2558 12:47:20 น.] รวมคำศัพท์ ภาษาเยอรมัน ระดับ A1-A2 (A) So Secret [14 ก.ย. 2558 01:56:58 น.] ข้อคิดดีๆ จากฟรีแลนซ์ Natchaon [12 ก.ย. 2558 04:41:04 น.]
กิจวัตรล่ามต๊อง สมาชิกหมายเลข 1718375 [9 ก.ย. 2558 09:04:45 น.] กฏของ ほう・れん・そう(報・連・相) สมาชิกหมายเลข 1718375 [8 ก.ย. 2558 16:45:19 น.] จำนวน และ ลำดับที่ สมาชิกหมายเลข 2602724 [7 ก.ย. 2558 20:33:32 น.]
안녕하세요. “สวัสดี” comicclubs [1 ธ.ค. 2558 16:16:41 น.] ภาคนวกนั้นสำคัญไฉน เฉยแล้วสุขใจ [6 ก.ย. 2558 16:43:16 น.] เดือน Months ( Kuukaudet ) สมาชิกหมายเลข 2602724 [5 ก.ย. 2558 02:17:08 น.]
ภาษาฟิน..ไม่ฟินน์เลย สมาชิกหมายเลข 2602724 [4 ก.ย. 2558 01:30:25 น.] ภาษาจีนไม่ยาก สมาชิกหมายเลข 1991871 [26 ส.ค. 2558 09:37:33 น.] ขอคำปรึกษาอาชีพนักแปล Natchaon [21 ส.ค. 2558 16:26:59 น.]
เรียนภาษาญี่ปุ่นจากข่าว "ตอนตามล่าผู้ต้องสงสัย" บึ้มแยกราชประสงค์ รถเมล์สาย 170 [20 ส.ค. 2558 16:45:35 น.] "ถ้าหนูรู้อย่างนี้แต่แรก...หนูใช้เป็นทั้ง 12 Tenses ไปนานแล้ว" KruFiat [19 ส.ค. 2558 17:35:07 น.] เรียนภาษาญี่ปุ่นจากข่าว "ระเบิดที่พระพรหมเอราวัณ" รถเมล์สาย 170 [19 ส.ค. 2558 07:43:36 น.]
Jeans หรือ Jean (กางเกงยีนส์) ?? au_jean [17 ก.ย. 2558 07:12:35 น.] App ฝึกภาษาญี่ปุ่น N1-N5 รถเมล์สาย 170 [18 ส.ค. 2558 08:20:20 น.] เรียนภาษาญี่ปุ่นจากข่าว "ตอนดอกกระเจียว" รถเมล์สาย 170 [16 ส.ค. 2558 18:13:56 น.]
ภาษาอังกฤษวันละนิดส์การใช้ as far as English Expert [16 ส.ค. 2558 00:37:25 น.] ทำไมถึงเลือกเรียนภาษาเกาหลี.. ภาษาเกาหลีง่ายจริงหรือ? เล่าถึงประสบการณ์ในห้องเรียนภาษาที่เกาหลี สมาชิกหมายเลข 2574002 [16 ส.ค. 2558 06:45:10 น.] "อย่ายุ่งเรื่องของฉัน!" ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร au_jean [24 ส.ค. 2558 09:25:28 น.]
ภาษาอังกฤษวันละนิดส์ ความหลากหลายของการใช้ any English Expert [12 ส.ค. 2558 22:49:34 น.] เสื้อชูชีพ และ รัดเข็มขัดที่นั่ง พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร au_jean [12 ส.ค. 2558 08:53:40 น.] คำศัพท์ คำละวัน alive English Expert [11 ส.ค. 2558 23:33:37 น.]
เกร็ดน่ารู้ บอกเวลาเป็นภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว สมาชิกหมายเลข 2567464 [9 ส.ค. 2558 15:29:52 น.] เรียนรู้"การทูตไทย-จีน:คำหวานรัฐมนตรี กับกรณี ‘ฝ่าหลุนกง’กันคะ justice0009 [19 ก.ย. 2558 13:03:50 น.] เล่าเรื่องล่าม Natchaon [10 ส.ค. 2558 10:23:33 น.]
เฉลย GAT มี.ค 2552 ข้อ 28 surrogate [7 ส.ค. 2558 08:50:35 น.] การใช้ as if... = เหมือนกับว่า... au_jean [6 ส.ค. 2558 08:02:56 น.] ภาษาญี่ปุ่นนอกห้องเรียน #3 雨の日 วันที่ฝนตก.... SlloEww [5 ส.ค. 2558 17:26:39 น.]
การผัน てform (Te form) แบบที่2 โดยใช้ รูป ます form SlloEww [2 ส.ค. 2558 13:57:51 น.] ภาษาญี่ปุ่นนอกห้องเรียน #2 มีแฟนรึยัง? พูดเป็นภาษาญี่ปุ่นว่ายังไงนะ w SlloEww [1 ส.ค. 2558 00:56:01 น.] กำลังเล่นเน็ต...พูดเป็นอังกฤษยังไงดีน้า?? au_jean [0 543 00:00:00 น.]
การผัน てform (Te form) แบบที่1 โดยใช้ รูป Dict form SlloEww [0 543 00:00:00 น.] あいさつ การกล่าวทักทายระหว่างวัน SlloEww [0 543 00:00:00 น.] adjective clauses เฉาก๊วย The devil [0 543 00:00:00 น.]
  next 200 >>

Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.