เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ OST.ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ เพลงประกอบภาพยนตร์ ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น : ไวท์ ธนา เตรัตนชัย --------------------------------------- nĭ kàn jiàn wŏ ma หนี่ คั่น เจียน หว่อ มา wŏ wàng zhe nĭ de cè yĭng หว่อ ว่อง จือ หนี่ เตอะ เช่อ หยิ่ง nĭ kě kàn dào wŏ shēn qíng ài zhe nĭ หนี่ เคอ ค่าน เต้า หว่อ เชิน ฉิง อ้าย เจอ หนี่ wŏ xīn zhōng hū hăn หว่อ ซิน จง หู ห่าน wŏ zuì téng xī de míng zì หว่อ จุ้ย เถิง ซี เตอะ หมิง จื้อ nĭ tīng dào wŏ xīn de hū huàn ma? หนี ถิง เต้า หว่อ ซิน เตอ ฮู ฮว่าน มา? (*)wŏ yòng xīn dì sù shuō wŏ ài nĭ * หว่อ ย่ง ซิน ตี้ ซุง เชว๋อ "หว่อ อ้าย หนี่" qīng xī dì shuō wŏ ài nĭ ฉิง ซี ตี้ ชว๋อ "หว่อ อ้าย หนี่" líng tīng nĭ nà wú shēng de cè yĭng หลิง ถิง หนี่ น่า ฮู เชิง เตอะ เจ๋อ ยี่ găn shòu nĭ děng dài zhe nĭ กั่น โชว หนี่ เติ่ง ไต้ เจอ หนี่ (**)wŏ yòng xīn kàn nĭ huàn nĭ ** หว่อ ย่ง ชิน คั่น หนี่ ฮว่าน หนี่ děng zhe nĭ de shēn yĭng xiàng wŏ zŏu lái เติ่ง เจอะ หนี่ เตอะ เซิน หยิ่ง เซี่ยง หว่อ โจว ไหล qī dài zhe yŏu yī tiān nĭ huì kàn dào wŏ ชี ไต้ เจอะ โหย่ว อี้ เทียน หนี่ ฮุ่ย คั่น เต้า หว่อ wŏ yòng xīn kàn nĭ, wŏ ài nĭ หว่อ ย่ง ซิน คั่น หนี่, "หว่อ อ้าย หนี่" nĭ tīng jiàn wŏ ma? หนี่ ถิง เจี้ยน หว่อ มา? kàn jiàn wŏ de cún zài ma? คั่น เจี้ยน หว่อ เตอะ ชุน ไจ้ มา? nĭ kě zhī dào wŏ shēn qíng děng nĭ ài หนี่ เขอ เจอ เต้า หว่อ เชิน ฉิง เติ่ง หนี่ อ้าย wŏ xīn zhōng kě wàng หว่อ ซิน จง เขอ ว่าง zhuān zhù shēn qíng de shuāng yăn จวน จู้ เชิน ฉิง เตอะ ชวอง ยั่น wēn nuăn wŏ jì mò bīng lěng xīn qíng เหวิน นวน หว่อ จี้ หมอ ปิง เลิง ซิน ฉิง (*) , (**) ชอบมากเลยค่ะ หนังเรื่องนี้
![]() ![]() ![]() โดย: คนรักตี่ตี๋ IP: 58.136.74.25 วันที่: 28 มีนาคม 2551 เวลา:23:44:43 น.
เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ / รอเธอ
หนี่ คั่น เจี้ยน หว่อ มา? / เธอมองเห็นฉันไหม? หว่อ ว่าง เจอะ หนี่ เตอะ เช่อ อิ่ง / ฉันหวังว่าจะได้เห็นร่างเงาของเธอ หนี เข่อ คั่น เต้า หว่อ เซิน ฉิง อ้าย เจอะ หนี่ / เธอจะได้เห็นรักลึกซึ้งที่ฉันมีต่อเธอ หว่อ ซิน จง ฮู หั่น / ใจฉันตะโกนเรียก หว่อ จุ้ย เถิง ซี เตอะ หมิง จื่อ / ชื่อที่ฉันรักที่สุด หนี่ ทิง เต้า หว่อ ซิน เตอะ ฮู ฮ่วน มา? / เธอได้ยินเสียงเรียกจากหัวใจฉันไหม (*) หว่อ ย่ง ซิน ติ ซู่ ซัว หว่อ อ้าย หนี่ / ฉันใช้ใจบอกว่า ฉันรักเธอ ชิง ซี ติ ซัว หว่อ อ้าย หนี่ / บอกอย่างจริงใจว่า ฉันรักเธอ หลิง ทิง หนี่ น่า อู๋ เซิง เตอะ เช่อ อิ่ง / ตั้งใจฟังเงาอันไร้เสียงของเธอ ก่าน โซ่ว หนี่ เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่ / รู้สึกถึงเธอ รอเธอ (**) หว่อ ย่ง ซิน คั่น หนี่ ฮ่วน หนี่ / ฉันใช้ใจของฉัน มองเธอ เรียกเธอ เติ่ง เจอะ หนี่ เตอะ เซิน อิ่ง เซี่ยง หวอ โจ่ว ไหล / รอให้เธอเดินมาสู่ฉัน ชี ไต้ เจอะ โหย่ว อี้ เทียน หนี่ ฮุ่ย คั่น เต้า หว่อ / เฝ้ารอสักวันหนึ่ง เธอจะมองเห็นฉัน หว่อ ย่ง ซิน คั่น หนี่ หว่อ อ้าย หนี่ / ฉันใช้ใจของฉันมองเธอ ฉันรักเธอ หนี่ ทิง เจี้ยน หว่อ มา? / เธอได้ยินฉันไหม? คั่น เจี้ยน หว่อ เตอะ ฉุน ไจ้ มา? / มองเห็นตัวตนของฉันไหม? หนี เข่อ จือ เต้า หว่อ เซิน ฉิง เติ๋ง หนี่ อ้าย / เธอรู้ถึงความรักอันลึกซึ้งของฉัน ที่รอเธอรักไหม? หว่อ ซิน จง เข่อ ว่าง / ในใจของฉันปรารถนาถึง จวน จู้ เซิน ฉิง เตอะ ซวง เหยี่ยน / ดวงตาคู่นั้นที่เปี่ยมไปด้วยรัก เวิน หนวน หว่อ จี้ มั่ว ปิง เหลิ่ง ซิน ฉิง / ที่จะอบอุ่นหัวใจอันเหงาและหนาวเหน็บของฉัน โดย: เจิ้งเหว่ยทง IP: 58.8.6.33 วันที่: 31 มีนาคม 2551 เวลา:2:22:00 น.
ขอบคุณ คุณเจิ้งเหว่ยทงมาก ๆ ค่ะ
![]() ![]() ![]() โดย: ตั้งโอ๋ฮับ
![]() ![]() ![]() ![]() โดย: 555 IP: 203.155.224.147 วันที่: 8 เมษายน 2551 เวลา:11:37:19 น.
แล้วไคเปงคนร้องเพงนี้อ่ะคับ
เปงคนจีน จิงๆเลยหรือป่าวอ่ะ ![]() โดย: เต้ย IP: 118.173.129.35 วันที่: 8 เมษายน 2551 เวลา:14:58:00 น.
ทีแรกแปลไม่ออกหรอกนะ
พอได้เนื้องเพลงมา ร้องๆ ไป ดันน้ำตาไหล ไม่รู้เป็นอารายอ่ะ พอมาเห็นเนื้อเพลงที่แปลแล้วยิ่งไหลท่วมห้องเลยอ่ะ ![]() โดย: ปอร์ IP: 125.24.129.94 วันที่: 24 เมษายน 2551 เวลา:16:12:06 น.
แฟนบอกให้ฟังเพลงนี้ของโฟกัส ร้องในปิดเทอมใหญ่ แต่พอได้ยินที่เป็นเพลงที่ผู้ชายร้องเพราะมากเลยอยากรู้ความหมาย ตอนนี้รู้แล้วว่าเขาต้องการสื่อให้เรารู้อะไร ต้องขอบคุณคนที่แต่งเพลงนี้จริงๆ สำหรับคนที่รอคอยความรักมานานๆๆๆๆ มากอย่างเรา
โดย: ตุ้ม IP: 118.175.178.238 วันที่: 25 เมษายน 2551 เวลา:9:37:55 น.
นายแปลตรงไปนะ
สำนวนไทยกับ จีนแต่ต่างกัน แต่ไม่มาก เอาใกล้เคียง เอาความรู้สึก อ่ะนะ แปลตรงๆ มันฮ่วนๆ อ่ะ แต่ยังไง ก็ ดีนะครับ คุณทำดีมากๆเลยละ ขอชื่นชม นายเจ๋งว่ะ ![]() โดย: หยางจ้วง IP: 117.47.131.127 วันที่: 26 เมษายน 2551 เวลา:23:37:11 น.
เพราะดีค่ะ
คนร้องก็น่ารัก โดย: บี IP: 203.150.218.21 วันที่: 29 เมษายน 2551 เวลา:18:45:41 น.
62626262
โดย: 62626262 IP: 117.47.137.155 วันที่: 14 พฤษภาคม 2551 เวลา:20:34:14 น.
เพลงเพราะมากครับอยากร้องได้จังเลยอ่ะ
หวอ ไอ โดย: คนน่ารัก IP: 114.128.27.210 วันที่: 18 สิงหาคม 2551 เวลา:12:08:40 น.
เพรามากที่สุดที่เคยฟังเลย
หวอไอหนี่ ตี่ตี๋ โดย: โจโจ้ซัง IP: 114.128.27.210 วันที่: 18 สิงหาคม 2551 เวลา:12:14:23 น.
ขอบคุณ
โดย: Ton IP: 58.9.112.166 วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:21:47:25 น.
หว่อไอหนี่
โดย: เด่นดนัย IP: 61.19.66.227 วันที่: 30 กันยายน 2551 เวลา:18:31:01 น.
เพราะมั่กเลยเพลงนี้อั๊วขอยกนิ้วห้ายเยยน้า
โดย: ฉี่เฉียงเฉียง IP: 125.27.219.93 วันที่: 25 ธันวาคม 2551 เวลา:18:34:45 น.
จิงๆน้า อั๊วค.ห.เหมือนกับคุงฉี่เฉียงเฉียงเยย
โดย: เยี่ยวเฉี่ยวหัว IP: 125.27.219.93 วันที่: 25 ธันวาคม 2551 เวลา:18:37:00 น.
เพาราะสุดสุด
โดย: sunsun555 IP: 110.49.232.138 วันที่: 15 สิงหาคม 2554 เวลา:20:57:26 น.
เพราะทีสุดเลีย
โดย: Saiyasit IP: 65.49.68.196 วันที่: 19 เมษายน 2556 เวลา:17:51:35 น.
|
บทความทั้งหมด |