ในยามที่ฉันเหนื่อยล้าทางใจ เสียงที่ไพเราะและทรงพลัง สิ่งนี่คือหยดน้ำที่ฉันรองรับไว้เพื่อดื่มกลืน

เธอคงจะสงสัยกับชายชราตนนี้.....
ในวันที่ฉันตามล่า"ฝัน"ก่อนที่ฉันจะหลงทาง ในนครอันยิ่งใหญ่แห่งนั้น
ทำไม?จึงมาแต่เพียงผู้เดียว.....


หลานสาวเธอเราพบกันบนรถไฟความเร็วสูงสายนั้น ก่อนที่ฉันจะไปหลงทาง เพื่อตามล่า"ฝัน"


ฉันตามเธอทั้งสองมานานแสนนาน ที่เธอทั้งสองกล่อมอารมณ์ให้ห่างไกลจากความว้าวุ่น
Sissel & Russell Watson

.......
When you'er wearu
ยามที่คุณเหนื่อยล้า
Feeling small
รู้สึกต้อยต่ำ
When tears are are in your eves
ยามที่น้ำตาเอ่อล้น อยู่ในสองตาของคุณ
I will dry them all
ฉันจะคอยซับน้ำตาให้เอง
I'm on your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
Oh When time gets rough
ในช่องเวลาที่แสนยากลำบาก
And fridns just can't be found
เวลาที่คุณหันหาใครสักคนก็ไม่เจอ
Like a bridge over troubled water
จะเป็นดั่งสะพานที่ทอดข้ามลำน้ำแห่งความทุกข์ระทม
I will Iay me down
ฉันจะทอดกายลงให้คุณได้ข้ามพ้นไป
When you're down and out
ยามที่คุณตกต่ำ และไร้ที่พักพิง
When you're on the street
ยามที่คุณต้องเดินอยู่บนเส้นทางของชีวิต
When evening falls so hard
ยามที่แต่ละวันผ่านพ้นไปด้วยความยากลำบาก
I will comfort you
ฉันจะคอยปลอบประโลมคุณ
I'll take your part
ฉันจะแบ่งเบาภาระของคุณ
Oh...When darkness comes
แหละยามที่ความมืดเข้าครอบคลุม
And pain is all around
และความเจ็บปวดรุมเร้า
Like a bridge over teoubled water
จะเป็นดั่งสะพานที่ทอดข้ามลำน้ำแห่งความทุกข์ระทม
ขอขอบคุณบทเพลง....

Bridge Over Troubled Water



อีกเวอร์ชั่นกับไอดอลในใจมานานแสนนาน
Elvis Presley with The Royal Philharmonic
Orchestra: Bridge Over Troubled Water (HD)


120



Create Date : 27 มิถุนายน 2563
Last Update : 27 มิถุนายน 2563 15:56:59 น.
Counter : 279 Pageviews.

20 comments
(โหวต blog นี้) 
อ้อมแอ้มฝึกขึ้นเวทีร้องเพลง ** สิ้นเยือขาดใย** (Version วงดอกไม้ป่า) คนผ่านทางมาเจอ
(14 ก.ย. 2563 17:54:34 น.)
มาDance กระจายไล่โควิด รอบ 2 **เมาคลีล่าสัตว์** katoy
(7 ก.ย. 2563 10:16:23 น.)
Class ร้องเพลง@ศูนย์สร้างสุขทุกวัย กรุงเทพมหานคร ** ถ้าความคิดถึงฆ่าทุกคนได้** คนผ่านทางมาเจอ
(26 ส.ค. 2563 08:42:55 น.)
It Makes No Difference - The Band ... ความหมาย tuk-tuk@korat
(19 ส.ค. 2563 11:02:10 น.)

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณเริงฤดีนะ, คุณกะว่าก๋า, คุณวลีลักษณา, คุณไวน์กับสายน้ำ, คุณtuk-tuk@korat, คุณหอมกร, คุณสองแผ่นดิน, คุณkatoy, คุณ**mp5**, คุณทนายอ้วน, คุณnewyorknurse

  
เพลงโปรดเชียวค่ะ
เนื้อหาโดนมาก..
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:6:51:16 น.
  

สวัสดียามเช้าครับคุณลุงแอ็ด

ความหมายของเพลง
ดีมากๆเลยครับ

โดย: กะว่าก๋า วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:7:57:07 น.
  
สวัสดีค่ะ
ชอบเรื่องราวการเดินทาง
เพลงก็เพราะมากด้วยค่ะ
โดย: วลีลักษณา วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:9:25:50 น.
  
เอลวิส ร้องได้ไพเราะมาก ๆ ครับ
โดย: ไวน์กับสายน้ำ วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:12:27:01 น.
  

สวัสดีครับพี่ไวน์
วิธีแก้ปัญหาหนึ่งที่ผมใช้ประจำ
ฟังเพลงที่ชอบ ให้ตรงกับประเด็น
ที่กำลังประสพอยู่ในขณะนั้นๆ

หนังที่ชาวฮอรี่วุ๊ตสร้าง"เป็นส่วนมากที่ชอบ"
ก็จะใช้วิธีนี้เหมือนกันครับพี่
วันนี้ชอบชมสารคดีของช่องNDRเยอรมันมาก
แต่ละตอนก็ทำให้เห็นวัฒนธรรมของชาวเยอรมัน
ดียิ่งแม้จะฟังภาษาไม่ออกก็ตาม

ขอบคุณพี่ไวน์ครับที่ชอบเพลงแนวนี้เหมือนกัน

โดย: ธนูคือลุงแอ็ด วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:15:31:32 น.
  
สวัสดีค่ะลุงแอ๊ด
ชอบเวอร์ชั่นของ Simon & Garfunkel

ปล.ตอนเด็ก ๆ ก็ได้เรียนว่าคนไทยมาจากเทือกเขาอัลไตเหมือนกันค่ะ
เชื่อไม่เชื่อก็ต้องสอบค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:17:29:30 น.
  

ของคุณทั้งสองSimon & Garfunkel
ลุงแอ็ดก็ชอบ...
ขอความกรุณาช่วยแปลเพลงของคุณSissel...เพลงเก่าที่เอสวิส ร้องไว้นานมาก เธอเอาเรียบเรียงใหม่...ลุงแอ็ดตามเธอมาหลายปีแล้ว เสียงเธอมีพลังดี
https://www.youtube.com/watch?v=eftFjqZFNLw ขอบคุณมั้กๆมากที่แวะมาฟังเพลง ครับคุณ: tuk-tuk@korat


โดย: ธนูคือลุงแอ็ด วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:18:23:01 น.
  
เพลง You Were Always on My Mind เป็นเพลงที่เราเพื่อน ๆ มารวมรุ่นกันเลยค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:20:45:20 น.
  
ธนูคือลุงแอ็ด Music Blog ดู Blog
วันนี้พี่แอ๋ดอัพแหวกแนวนะ

โดย: หอมกร วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:21:04:06 น.
  
จัดให้แล้วค่ะ

https://www.bloggang.com/mainblog.php?id=tuk-tukatkorat&month=27-06-2020&group=55&gblog=247
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:21:34:12 น.
  
ฟังเพลงเพราะๆด้วยครับ ลุงแอ็ด
โดย: สองแผ่นดิน วันที่: 27 มิถุนายน 2563 เวลา:23:23:54 น.
  

ทันใจดีจังเล้ยยยยย
สุดยอด ลงแอ็ดมีความสุขมั้กๆมาก
ลุงแอ็ดตามเธอมานานมากแล้ว
ชอบความเป็นศิลปินของเธอแลเสียงที่มีพลัง เธอ คือ Sissel Kyrkjebø
ชมเธอมาต้้งแต่เธอสาวๆๆ...
วันนี้เธอก็อยู่ในวัยอ่อนกว่าลุงแอ็ดนิตหน่อยกะมัง
ขอขอบคุณ คุณตุ๊กมั้กๆมาก ที่ทำให้ลุงแอ็ดผู้มีการศึกษาในระบบมาน้อยมาก ได้เข้าใจภาษาของพวกเธอและเขาด้วยคุณElvis Presley ผู้จากโลกไปนานแสนนาน...
ป.ล.
ทำให้ลุงแอ็ดมีความสุขใจไม่รู้ลืมเอย...

โดย: ธนูคือลุงแอ็ด วันที่: 28 มิถุนายน 2563 เวลา:3:42:31 น.
  

เนื้อเพลง Always On My Mind เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม...

เนื้อเพลงแปลโดยคุณตุ๊ก https://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tuk-tukatkorat&month=06-2020&group=55&date=27&gblog=247
จากบทเพลง....
https://www.youtube.com/watch?time_continue=232&v=eftFjqZFNLw&feature=emb_title
ฉันอาจไม่ได้ปฏิบัติต่อคุณดีเท่าที่ควรทำ
อาจไม่รักคุณบ่อยเท่าที่ควรเป็น
สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ควรทำและพูด
แต่ฉันกลับเพิกเฉย
คุณยังอยู่ในใจฉันตลอดมา
ฉันอาจไม่ได้กอดคุณ ในเวลาคุณอ้างว้าง
ฉันคงไม่ได้บอกคุณว่าฉันมีความสุขมากที่มีคุณ
ถ้าคุณรู้สึกเป็นรอง
ฉันเสียใจที่ฉันไม่รู้ตัว
คุณยังอยู่ในใจฉันตลอดมา
บอกฉันว่าความรักความอาวรณ์นั้นยังอยู่
และโปรดให้โอกาสฉันอีกครั้ง
ที่จะทำให้คุณพึงพอใจ
ฉันจะทำให้คุณพอใจ

โดย: ธนูคือลุงแอ็ด วันที่: 28 มิถุนายน 2563 เวลา:3:46:36 น.
  
สวัสดีค่ะ ลุงแอ็ด

ขออนุญาตเรียกตามชื่อ login นะคะ

"ฅ" แก่ ที่ไหนกันคะ เขาเรียกว่า ผู้มากประสบการณ์ต่างหาก

อย่างน้อยลุงแอ็ด ก็เก่งกว่าแอนตั้งเยอะ

แอนหาตัว "ฅ" ที่แป้มพิมพ์ตั้งนานแหน่ะ 555

โดย: Love Memoirist (blue_medsai ) วันที่: 29 มิถุนายน 2563 เวลา:5:06:53 น.
  
แวะมาเยี่ยมและส่งกำลังใจครับ
โดย: **mp5** วันที่: 29 มิถุนายน 2563 เวลา:10:07:51 น.
  
ได้ฟังหลายเวอร์ชั่นเลยครับ เพราะทุกแบบ ความหมายของเพลงก็ดีครับ
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 29 มิถุนายน 2563 เวลา:14:30:19 น.
  

ลุงแอ็ดกำลังคิดวางแผนการใหญ่
วันนี้ได้ลงโปรแกรมต้ดต่อภาพ/เสียง ตัวใหม่ แต่จะต้องขออนุญาตคุณเธอSissel Kyrkjebøก่อน ว่า จะขอ
บันทึกคำแปลภาษาไทยลงในบทเพลงฯลฯที่คุณเธอร้องไว้ เธอจะอนุญาตให้หรือไม่?
พร้อมกับจะต้องอนุญาตคุณตุ๊กด้วยอ่ะนะ่ ว่า จะยินดีให้ลุงแอ็ดใช้บทแปลภาษาไทย ในคลิปเพลงด้วยหรือไม่?เช่นกันก่อน...
อีกทั้งจะต้องคุยกับ ยูทูปด้วย เพราะเป็นสมาชิกกันมานานแล้วด้วยเรื่องลิคขสิทธิ์ของเพลงฯลฯ
ป.ล.
เพราะลุงแอ็ด อยากรู้แลเข้าใจเนื้อเพลงที่ชอบมั้กๆมาก

โดย: ธนูคือลุงแอ็ด วันที่: 30 มิถุนายน 2563 เวลา:2:06:51 น.
  
เรื่องความหมายเพลง เอาไปใช้ได้เลย ไม่หวงค่ะ


โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 30 มิถุนายน 2563 เวลา:6:23:50 น.
  
ผัดวุ้นเส้นใส่ไข่ต้องใส่น้ำมันเยอะนิดนึงคราบ เดี๋ยวไข่ติดกะทะ อิอิ
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 30 มิถุนายน 2563 เวลา:14:32:29 น.
  
สวัสดีครับคุณลุงแอ็ด

โดย: กะว่าก๋า วันที่: 30 มิถุนายน 2563 เวลา:22:08:26 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Takeatraintotheworld.BlogGang.com

ธนูคือลุงแอ็ด
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]