งานนานาชาติ ว่าด้วยเรื่องของชื่อ...นานาชาติ ในบริษัทอินเตอเนชั่นแน๋ว 555 เนื่องในวันหยุดยาวคิดได้ว่าควรจะกระตุ้นตัวเอง ให้มาเขียนบล๊อค เก็บความทรงจำเข้าใส่ลิ้นชักบ้าง กลับมาไทยเป็นปี เขียนได้แค่บล๊อคเดียว 555 ![]() ช่วงนี้เป็นช่วงโปรเจค มีต่างชาติมาเยี่ยมเยือนกันมากมาย นอกเหนือจากทำให้เค้าสื่อสารกันได้ราบรื่นแล้วก็ ต้องจัดการเอกสารให้เค้าด้วยค่ะ อันอื่นอ่ะคนอื่นเค้าทำ แต่เฟินต้องทำ work permit ให้แขกของบริษัทค่ะ อธิบายเพิ่มเติมว่าสำหรับคนต่างชาติที่มาทำงานบ้านเรา จะมากี่วันก็ต้องทำเจ้าเอกสารที่ว่านี่ค่ะ ไม่งั้นจะผิดกม. ทีนี้...เรื่องมันอยู่ตรงชื่อของผู้มาเยือนนี่ล่ะ ที่มันอ่านยาก ....จนบางทีก็แอบฮา 555 ![]() สาบานว่าไม่เคยคิดมาล้อนะเอ้า ชาติแรก เวียดนาม ผู้คนประเทศนี้ เค้าชื่อ "เหงียน" กันเยอะมว๊ากกกก มากันสิบ เหงียนซะ 7 คนนี่ก็เหงียน คนนั้นก็เหงียยน แถมพอเป็นภาษาอังกฤษ เค้าเขียนมาว่า Nguyen .......... ละมันอ่านว่าอะไรหว่า " งู เย็น" ล่่ะมั้ง แต่เรียกไปตายแน่ 555555 ว่าด้วยชื่อคนเวียดนามมีชื่อที่ฮาแบบไม่ตั้งใจเยอะเหมือนกัน เพื่อนสนิทเฟินตั้งแต่อยู่ญี่ปุ่น เคยบอกกับแก๊งคนไทยว่า เราชอบมากเลยเวลาคุยกับคนไทย เป็นชาติเดียวที่เรียกชื่อเราชัด เจ้าตัวเค้าชื่อ "ก๊วก"ค่ะ สำหรับคนไทย อ่านง่าย ไม่มีผิด แถม ร ให้อีก เป็น "กร๊วกกกกกกก" นิสัยฮีก็ฮา ตลกเข้าขาคนไทย เลยได้คำนำหน้าเพิ่มความสนิทไปว่า "ไอก๊วก!!! " ที่ญี่ปุ่นเนี่ย ออกไม่ได้เป็นก๊วกหรอกค่ะ ได้แต่ "คว๊อก ขุ" ซึ่งฮีไม่ช๊อบบบ 555 อีกคนเคยมาประจำที่บริษัท ชื่อเรียกเข้าปากคนไทยอีกแล้ว ชื่อ "เห่า" ค่ะ ![]() เห่าเป็นคนน่ารักนิสัยดี รูปหล่อ ได้ยินชื่อครั้งแรกไม่เคยจำผิดเลย "เห่า" นี่ล่ะ น่าร้ากกก ชาติถัดไป ปากีสถาน อันนี้มาแถวดุดันเล็กน้อย มาดเข้มกันทั้งประเทศ ชื่อแขกก็แถวที่เรารู้กันล่ะค่ะ โมฮัมหมัด , อาลี เยอะมากจริงๆ อัตราใกล้เคียงกับ "เหงียน"ของเวียดนาม แอบคิดเอาเองว่ามันต้องคล้ายๆ"พงศ์" "พร" ของไทยแน่เลย แต่ที่เด็ด คือชื่อ "Zyed" ค่ะ เห็นชื่อละคิดหลายตลบ อ่านยังไงดี? อ่านไม่ดีไส้ไหลไหมเดี๊ยน ![]() เลยไปแอบฟัง เวลาเค้าเรียกัน สำเนียงไมผิดจากที่คนไทยอ่านได้ ต่างที่น้ำหนักเสียง เพราะออกชัด ลงหนัก มากๆ "อาลี" เรียกให้ตายก็ไม่ชัด ต้อง "อัลลี่! " เน้นหลังหนักๆ "Zyed" ได้ยินเค้าว่า ซเย็ด เสียง ซ นี่ควบเร็วมั่ก ได้ยินพยางค์หลังชัด สตรีไทยขวัญอ่อนตกใจ 55 ![]() อินเดียก็มีน่ารักๆชวนยิ้มเช่นเคย คนนี้ยังอยู่ด้วยกันที่แผนก เห็นชื่อครั้งแรกแล้วไม่ลืมฮีเลย 55 "กูรูปราสาด" ....... ได้ยินจากนายแล้วถามใหม่ กู ....อะไรนะคะ กูล่ะ....ปราสาด? 55 โดนนายดุไปตามระเบียบ โทษฐานล้อชื่อเพื่อนร่วมทีม อีกคน ชื่อหล่อเหมือนพระเอกนิยายไทย "วิเวกอนันดา" ....โอ้ว ชื่อหล่อมาเลย มาเจอตัวแอบ อื้มมมม..... เค้ามีเสน่ห์ที่กลิ่น ติดตรึงงงงในใจ ไม่มีใครเกิน ![]() ที่เล่ามาทั้งหมดนี่ ไม่ได้มีเจตนาใดๆไม่ดี ไม่ได้เห็นชื่อเค้าเป็นเรื่องตลกนะคะ เป็นเพียงแค่มุมสนุกๆในความคิดเฟิน ระหว่างการทำงานเท่านั้นค่า สุดท้ายแร้ว เอารูปของกินมาฝากค่ะ วันนี้ไปหม่ำมื้อเที่ยง Organic เพิ่มพลังชีวิตกับน้องสาวมา ทำงานหนัก ต้องรักสุขภาพ อิอิ ![]() ![]() ![]() ชื่อเราไปอยู่ชาติอื่นเค้าก็งงกับการออกเสียงเหมือนกันเน๊อ นี่แหละความน่ารักทางภาษา ^^
โดย: SaRaY
![]() อ่านไปขำไหม น่าไปตั้งกระทู้พันทิพ ในห้องไกลบ้านอ่ะน้องเฟริน ว่า ในโลกนี้มีชื่อไหนที่คนไทยเราได้ยินแล้วคิดว่าแปลกสำหรับคนไทยมั่ง 555
โดย: พี่เก่ง (keng_toshi
![]() |
สาวน้อยน่ารักพิทักษ์ความสวย^^
![]() |