いち、に、さん .. มันงงจริงๆ
สวัสดีครับ หลังจากที่ลองเขียนบล็อคภาษาญี่ปุ่นมาสักพัก
เพื่อที่จะเก็บเอาไว้ให้กลับมาอ่านทบทวนได้ง่ายๆ
แต่ก็ต้องพบว่า ยิ่งอ่านยิ่งงง เพราะหัวข้อมันผสมปนเปไปหมด -*-

วันนี้ได้ฤกษ์งามยามดีหลังปีใหม่
เลยถือโอกาสปัดกวาดจัดระเบียบบ้านน้อยๆหลังนี้ของตัวเองซะหน่อย

โดยแยกเอาเรื่องเกี่ยวกับการ "นับตัวเลข" ออกมาเป็นอีกห้องนึง
เพราะเจ้าตัวเลขในภาษาญี่ปุ่นนี่มันยุ่งจริงๆ
แยกเอาไว้เวลาอยากทบทวนจะได้ง่ายๆ ไม่งง 555+

อย่างไรก็ขอเชิญชวนทุกคน มาเรียนพร้อมกันนะครับ

ปล.บล็อคนี้เขียนโดยคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในขั้นต้น(มว๊ากๆ)
ฉะนั้นอาจพบข้อผิดพลาดได้
ใครเจอตรงไหนผิดพลาด แจ้งได้เลยครับ ถือว่าเป็นการเรียนรู้ไปพร้อมกันนะ :)



Create Date : 11 มกราคม 2556
Last Update : 11 มกราคม 2556 11:37:36 น.
Counter : 382 Pageviews.

0 comments
Singular or Plural nouns Stricky-rice
(20 มิ.ย. 2567 11:50:42 น.)
กรมประชาสัมพันธ์ : นกจับแมลงสีน้ำตาล ผู้ชายในสายลมหนาว
(18 มิ.ย. 2567 12:37:33 น.)
ฺจุดเริ่มต้น Stricky-rice
(17 มิ.ย. 2567 11:40:56 น.)
๏ ... แก้ได้ แก้เสีย ... ๏ นกโก๊ก
(7 มิ.ย. 2567 15:59:16 น.)
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Cooliqu.BlogGang.com

แมลงภู่บนหูกระต่าย
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]