เมษายน 2551

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
 
 
23 เมษายน 2551
分手对白 โดย 汤加丽
ปกติไม่ค่อยได้ตั้งใจฟังเพลงซักเท่าไหร่นัก คือจะได้ฟังผ่านๆ หู แต่จะไม่ได้รู้เลยว่าใครเป็นคนร้อง ชื่อเพลงว่าอะไร

แต่ตอนนี้ ชอบโหลดเพลงจีนมาฟัง ก็เลยต้องหาชื่อเพลงกับคนร้องไว้ด้วย เผื่อว่าชอบขึ้นมาก็จะได้ search คนร้องที่ถูกใจได้

ปกติรุ้งจะชอบฟังเพลงจีนมากกว่าเพลงของชาติอื่นๆ ด้วยสาเหตุอะไรก็ไม่รู้ ทีนี้ก็เลยอยากจะเอามาแปะแบ่งๆ กันฟังบ้าง

แต่ปัญหาคือ ...

รุ้งโลเทค -_-' แปะเพลงให้ฟังไม่เป็น เอาชื่อเพลงกะเนื้อเพลงไป search เอาได้ไหมอ่ะ ^^" (เดี๋ยวขอลองดูหน่อยว่าจะแปะเพลงได้ไหม ถ้าไม่สำเร็จก็ต้องไป serach เองแล้วล่ะ)



เพลงที่จะแนะนำนี้ เป็นเพลงที่ search หามั่วๆ แล้วก็ดันชอบ ต้องไปหาตั้งนานว่าใครร้อง และแน่นอน รุ้งไม่รู้จัก ^^"

คนร้องชื่อ Tang Jia Li เห็นว่าเป็นนางแบบแล้วก็ถ่ายภาพนู้ดด้วย แต่ก็ช่างเขาเถอะ ฟังเพลงดีกว่า (ถ้าฟังได้นะ)

分手对白 - Fen Shou Dui Bai คำบอกลา (ถ้าแปลไม่ผิดนะ)

by 汤加丽 (Tang Jia Li)

平安夜雪花静静飘下来, 渐渐的将你的背影染白
你默默走开, 我的心慢慢有些悲哀
你为我戴上的戒指还在, 可你竟让大雪将它掩盖
雪化成晶莹的泪花, 在我的眼角流下来

哦, 撒郎嘿哟, 我要你别离开
你却说:"心不在, 多留一秒都是伤害.
心碎只是现在, 你终将寻找到你的真爱."
哦, 撒郎嘿哟, 你怎舍得离开
风吹着你的发, 你脚步没停下来
我的心被深埋, 空气里只剩那分手对白

又是平安夜雪花舞起来, 每扇窗都透露节日欢快
手拿着相框, 把你的脸, 轻贴进我的怀
虽然你已化作世间尘埃, 我们的誓约从没有更改
左手无名指那滴眼泪, 这一世不会摘下来

哦, 撒郎嘿哟, 我要你别离开
你却说:"心不在, 多留一秒都是伤害.
心碎只是现在, 你终将寻找到你的真爱."
哦, 撒郎嘿哟, 为什么不坦白
告诉我你的爱, 从来都不曾离开
你带走我的爱, 只留下回忆和分手对白.

(ถ้าว่างจะมาแปลให้ แปะไว้ก่อนละกัน)




Create Date : 23 เมษายน 2551
Last Update : 22 มีนาคม 2553 11:50:38 น.
Counter : 2337 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะ VIP Friend
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

peiNing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 45 คน [?]



เป็นเด็กกรุงเทพแท้ๆ แต่อยู่บ้านนอกของกรุงเทพน่ะนะ ไม่ได้ชอบอะไรเป็นพิเศษนอกจากแกล้งสัตว์เลี้ยงที่บ้าน นั่นคือนกฮู้ผู้มีอายุ 10 ปีได้ (นกแก่มีหนวด) (แต่ตอนนี้ในที่สุดนกฮู้ก็จากไปอย่างสงบ ไม่รู้อายุรวมเท่าไรแต่มาอยู่ที่บ้านได้ 11 ปี ขอไว้อาลัยปู่ฮู้ ขอให้ไปสู่สุขคตินะ T^T)

ขอชี้แจงอีกอย่าง ชื่อ peiNing นี้ เป็นชื่อที่พี่กะน้องใช้ร่วมกันสองคน ดังนั้นอย่างงว่าเดี๋ยวก็แทนตัวว่ารุ้งบ้างหนิงบ้าง ก็มันคนละคนนิ (รุ้งน่ะคนพี่ หนิงน่ะคนน้อง)

FB สำหรับคนชอบงานเขียน peiNing ค่ะ

FB สำหรับคนชอบบทความสอนห้องเรียนนิยายค่ะ

  •  Bloggang.com