Group Blog
 
All blogs
 

เพลง TIMELESS - JANG RI IN (FEAT.XIAH JUNSU)



เนื้อเพลง : TIMELESS - JANG RI IN (FEAT.XIAH JUNSU)안돼요, 날 놓아 버리면힘들어도 여기 더 머물러요.
อัน เด โย นัล โน วา บอ รี มยอน ฮิม ดึ ลอ โด ยอ กี ทอ มอ มุล รอ โย
ไม่ได้นะถ้าคิดเธอทิ้งฉันไว้ อยู่ตรงนี้แล้วอดทนหน่อยจะได้ไหม

조금만 더 볼 수 있다면 남은 사랑만큼 웃어볼 텐데.
โช กึม มัน ทอ บล ซู อิซ ตา มยอน นา มึน ซา รัง มัน คึม อู ซอ บล เทน เด
ถ้าได้เห็นเธออีกสักครั้ง เพียงเล็กน้อย ก็ทำให้มีเสียงหัวเราะได้เหมือนความรักของคนอื่นเขา

Timeless, 이별은 아니죠
Timeless อี บยอ รึล อา นี จโย
ไร้กาลเวลา ไม่มีการพรัดพราก

한번의 삶이라면 지금 뿐인데 Hold tight, baby
ฮัน บอ เน ซัล มี รา มยอน ชี กึม ปุ นิน เด Hold tight, baby
ถ้าหากได้มีชีวิตอีกครั้ง, ตอนนี้มีแต่เรา กอดแนบแน่น baby

Timeless, 이 가슴에 묻어요 순간의 열병처럼 잠시만 아플 뿐이니
Timeless อี กา ซือ เม มุ ดอ โย ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม ชัม ชี มัน อา พึล ปุ นี นี
ไร้กาลเวลา ฝังติดในอกนี้ เหมือนตอนที่เป็นไข้ ที่มันจะเจ็บปวดอยู่แค่ครู่เดียว
(=น่าจะหมายความว่า รักอยู่ได้แม้ต้องเจ็บปวด ถ้ามีรักความเจ็บปวดก็เป็นเรื่องเล็ก )

We both agree.
เราต่างเห็นพ้อง

This is timeless love...
นี่คือรักที่ไร้กาลเวลา…


세상을 따라 난 가지만(가보지만) 슬픔마저 함께 가는 건가요
เซ ซา งึล ตา รา นัน คา จี มัน (คา โบ จี มัน) ซึล พึม มา จอ ฮัม เก กา นึน กอน กา โย
(เวลาของ)ฉันก็เดินตามโลกนี้ไปแต่…(เหมือนจะไปแต่...) มีแค่ความเศร้าที่มันไปกับฉัน

너무 그리웠던 날 불러본 그대 마음뿐의 상처는 아물겠죠
นอ มู คือ รี วอซ ตอน นัล บุล รอ บน คือ เด มา อึม ปุ เน ซัง ชอ นึน อา มุล เกซ จโย
เวลาที่ฉันคิดถึงเธอมากๆ ในใจฉันยิ่งมีแต่บาดแผลเกิดขึ้น

천 번의 눈물 삼키면, 그때서야 알게 될까요 (되나요)
ชอน บอ เน นุน มุล ซัม คี มยอน คือ เต ซอ ยา อัล เก ทเวล กา โย ( ทเว นา โย)
เธอจะรู้บ้างมั๊ย เวลาที่ฉันกล้ำกลืนน้ำตาเป็นพันครั้ง (จะรู้มั๊ย)

내 손 잡아요, 떠나게 말아요
เน ซน จา บา โย ตอ นา เก มา ลา โย
จับมือฉันเอาไว้ อย่าจากฉันไปเลย

Timeless, 이별은 아니죠
Timeless อี บยอ รึล อา นี จโย
ไร้กาลเวลา ไม่มีการพรัดพราก

한번의 삶이라면 지금 뿐인데 Hold tight, baby
ฮัน บอ เน ซัล มี รา มยอน ชี กึม ปุ นิน เด Hold tight, baby
ถ้าหากได้มีชีวิตอีกครั้ง, ตอนนี้มีแต่เรา กอดแนบแน่น baby

Timeless, 이 가슴에 묻어요 순간의 열병처럼 잠시만 아플 뿐이니
Timeless อี กา ซือ เม มุ ดอ โย ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม ชัม ชี มัน อา พึล ปุ นี นี
ไร้กาลเวลา ฝังติดในอกนี้ เหมือนตอนที่เป็นไข้ ที่มันจะเจ็บปวดอยู่แค่ครู่เดียว (=อธิบายเดียวกับท่อนข้างบน)

We both agree.
เราต่างเห็นพ้อง

This is timeless love...
นี่คือรักที่ไร้กาลเวลา…

Yeah...baby its timeless... Yeah...baby timeless
Yeah...baby ไร้กาลเวลา Yeah...baby มันไร้กาลเวลา

Timeless, 돌아갈 수 있도록
Timeless, โท รา กัล ซู อิซ โต รก
ไร้กาลเวลา จนกว่าจะได้กลับไป(พบกันอีก)

순간의 열병처럼 잠시만 아플 뿐이니
ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม ชัม ชี มัน อา พึล ปุ นี นี
เหมือนตอนที่เป็นไข้ ที่มันจะเจ็บปวดอยู่แค่ครู่เดียว

We both agree.
เราต่างเห็นพ้อง

This is timeless, this is timeless love.
นี่คือรักที่ไร้กาลเวลา, ,มันคือรักที่ไร้กาลเวลา




 

Create Date : 15 เมษายน 2551    
Last Update : 15 เมษายน 2551 11:21:03 น.
Counter : 2025 Pageviews.  

เพลง La La La - Se7en



เนื้อเพลง : La La La - Se7en
Say la la la la lalala la
La la la la lalala la
La la la la lalala la
La la la la la

Sing it for me now
Say la la la la lalala la (YE~)
La la la la lalala la (OOH~)
La la la la lalala la
Lalala la la (lalala la la)

I Know 눈물로 지친 아픈 네맘에
I Know นุน มุล โร จี ชิน อา พึน เน มา เม
깊은 상처 속 안에
กี พึน ซัง ชออ ซก อา เน
그가 있단 걸 알기에
คือ กา อิท ทัน กอล อัล กี เอ
I know 거짓된 수많은 Promise
I know กอ จิท ทวิน ซู มา นึน Promise
그만 믿고 바라보던 여린 너에게
คือ มัน มิด โก พา รา โพ ตอน ยอ ริน นอ เอ เก
널 울리고 그가 떠나던 날
นอล อุล รี โก คือ กา ตอ นา ตอน นัล
널 위로했던 밤
นอล วี โร เฮท ตอน พัม
내가 했던 말 기억해
เน กา เฮท ตอน มัล กี ออก เค
저 하늘에 맹세해 널 지켜줄께
จอ ฮา นือ เร เมง เซ เฮ นอล จี คยอ จุล เก
yeh baby girl
yeh baby girl
오랜 시간을 네 곁에서
โอ เรน ซี กา นึล เน คยอ เท ซอ
숨죽이며 그저 기다렸어
ซุม จู กี มยอ คือ จอ กี ทา รยอท ซอ
이젠 널 위해서
อี เจน นอล วี เฮ ซอ
살아갈 준비가 돼 있는 내게로
ซา รา กัล จุน พี กา ดเว อิท นึน เน เก โร
이젠 그를 놓고 넌 내게 오면 돼
อี เจน คือ รึล นท โก นอน เน เก โอ มยอน ดเว
너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
นอ เอ กา ซือ มี ทา ศี ทวิล ซู อิท เก
그저 넌 아무 말 없이
คือ จอ นอน อา มู มัล ออป ซี
기다렸단 듯이
กี ทา รยอท ทัน ดือ ซี
내 손을 잡고 걸어줘
เน โซ นึล จับ โฏ กอ รอ จวอ
그가 보란듯이 웃어줘
คือ กา โพ รัน ดือ จี อู ซอ จวอ
넌 내게 오면 돼
นอน เน เก โอ มยอน ดเว
두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
ทู นู นึล คัม โฏ พยอน ฮี ซวิล ซู อิท เก
가끔 또 울고 싶을 땐
กา คึม โต อุล โก ซี พึล เทน
내게 기대 La La La
เน เก กี เด La La La

Say La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La
La La La La La

I Know 슬픔에 길들여진 네 맘에
I Know ซึล พือ เม กิล ดือ รยอ จิน เน มา เม
맑은 두 눈 속 안에
มัล คึน ทู นุน ซก อา เน
그가 있단 걸 알기에
คือ กา อิท ทัน กอล อัล กี เอ
I Know 지키지 못했던 Promise
I Know จี กี จี มท เทด ตอน Promise
영원할거라 믿었던 여린 너에게
ยอง วอน ฮัล กอ รา มิด ออท ตอน ยอ ริน นอ เอ เก
널 버리고 그가 떠나던 날
นอล พี รี โก คือ กา ตอ นา ตอน นัล
널 위로했던 밤 내가 했던 말
นอล วี โร เฮท ตอน พัม เน กา เฮท ตอน มัล
기억해 저 하늘에 맹세해
กี ออก เค จอ ฮา นือ เร เมง เซ เฮ

That I live and I die for you
baby girl

오랜 시간을 네 곁에서
โอ เรน ซร กา นึล เน คยอ เท ซอ
숨죽이며 그저 기다렸어
ซุม จู กี มยอ คือ จอ กี ทา รยอท ซอ
이젠 널 위해서
อี เจน นอล วี เฮ ซอ
살아갈 준비가 돼 있는 내게로
ซา รา กัล จุน พี กา ดเว อิท นึน เน เก โร
이젠 그를 놓고 넌 내게 오면 돼
อร เจน คือ รึล นท โก นอน เน เก โอ มยอน ดเว
너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
นอ เอ กา ซือ มี ทา ซี ทวิล ซู อิท เก
그저 넌 아무 말 없이
คือ จอ นอน อา มู มัล ออป ซี
기다렸단 듯이
กี ทร รยอท ทัน ดือ ซี
내 손을 잡고 걸어줘
เน โซ นึล จับ โก กอ รอ จวอ
그가 보란듯이 웃어줘
คือ กา โพ รัน ดือ ซี อู ซอ จวอ
넌 내게 오면 돼
นอน เน เก โอ มยอน ดเว
두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
ทู นู นึล คัม โก พยอน ฮี ซวุล ซู อิท เก
가끔 또 울고 싶을 땐
กา คึม โต อุล โก ซี พึล เทน
내게 기대 La La La
เน เก กี เด La La La
네 눈물이 마를 때까지
นี นุน มู รี มา รึล เต กา จี
이 자리를 난 지킬께
อี จา รี รึล นัน จี กิล เก
그를 잊을 수 있게
คือ รึล อี จึล ซู อิท เก
La La La La La La
La La La La La La
네 눈물이 마를 때까지
นี นุน มู รี มา รึล เต กา จี
이 자리를 난 지킬께
อี จา รี รึล นัน จี กิล เก
그를 잊을 수 있게
คือ รึล อี จึล ซู อิท เก

Cuz you are the one for me
and I see it's you

넌 내게 오면 돼
นอน เน เก โอ มยอน ดเว
너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
นอ เอ กา ซือ มี ทา ซี ทวิล ซู อิท เก
그저 넌 아무 말 없이
คือ จอ นอน อา มู มัล ออป ซี
기다렸단 듯이
กี ทา รยอท ทัน ดือ ซี
내 손을 잡고 걸어줘
เน โซ นึล จับ โก กอ รอ จวอ
그가 보란듯이 웃어줘
คือ กา โพ รัน ดือ ซี อู ซอ จวอ
넌 내게 오면 돼
นอ เน เก โอ มยอน ดเว
두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
ทู นู นึล คัม โก พยอน ฮี ซวุล ซู อิท เก
가끔 또 울고 싶을 땐
กา คึม โต อุล โก ซี พึล เทน
내게 기대 La La La
เน เก กี เด La La La






 

Create Date : 13 เมษายน 2551    
Last Update : 13 เมษายน 2551 11:32:49 น.
Counter : 545 Pageviews.  

เพลง Full Of Happiness - Super Junior



เนื้อเพลง : Full Of Happiness - Super Junior
한번도 난 너를 잊어본적 없어 오직그대만을 생각했는걸
ฮัน-พอน-โต นัน นอ-รึล อี-จอ-พน-จอก ออป-ซอ โอ-จิก-คือ-เด-มา-นึล เซง-คัก-เคท-นึน-กอล
그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
คือ-รอน นอ-นึน มวอ-ยา-นัล อิท-ซอท-ตอน กอ-ยา
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
จี-คึม เน นู-เน-ซอน นุน-มู-รี ฮล-รอ เบ-ซิน-คัม นือ-คยอ

널 찾아갈까 생각했어 난 난 잘 모르겠어
นอล ชา-จา-กัล-กา เซง-คัก-เคท-ซอ นัน นัน จัล โม-รือ-เกท-ซอ
이 세상이 돌고있는 지금 내 눈에는 너밖에 뭐지
อี เซ-ซา-งี ดล-โก-อิท-นึน จี-คึม เน นู-เน-นึน นอ-พัก-เก มวอ-จี
할말이 없어 갈 수도 없어 눈물도 없어 느낌도 없어
ฮัล-มา-รี ออป-ซอ กัล ซู-โต อป-ซอ นุน-มุล-โต ออป-ซอ นือ-คิม-โต ออป-ซอ
네 앞에 서 있는 날 바라봐 이렇게 널 위해 살아있는 날
เน อา-เพ ซอ อิท-นึน นัล พา-รา-บวา อี-รอด-เก นอล วี-เฮ ซา-รา-อิท-นึน นัล

약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
ยก-ซก-ทวิน ซี-กา-นี วัท-ซอ-โย คือ-เท อา-เพ อิท-ซอ-โย ทู-รยอ-เม อุล-โก อิท-จี-มัน
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
นุน-มู-รึล ทัก-กา-จู-ออท-ซอ-โย คือ-เท เน ซน-จา-พัท-จโย
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
อี-รอ-รัล-กอ-ยา ฮิม-เก เฮ-จุน คือ-เด-เอ-เก เฮง-โบ-คึล

눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
นุน-คัม-โก คือ-เทล คือ-รยอ-โย มัม-ซก คือ-เทล ชา-จัท-จโย นา-รึล พัล-คยอ-จู-นึน พี-ชี โพ-ยอ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
ยอง-วอน-ฮัน เฮง-โพ-คึล นท-ชิล ซุน ออป-จโย คือ-เด นา โพ-อี-นา-โย นา-รึล มุล-รอ-จวอ-โย
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
คือ-เด-คยอ-เท อิท-ซึล-กอ-ยา นอ-รึล ซา-รัง-เฮ ฮัม-เก-เฮ-โย คือ-เด-วา ยอง-วอน-ฮี

한번도 난 너를(너를) 잊어 본적 없어(없어)
ฮัน-พอน-โต นัน นอ-รึล (นอ-รึล) อี-จอ พน-จอก ออป-ซอ (ออป-ซอ)
오직 그대만을 생각했는걸(몰라 몰라)
โอ-จิก คือ-เด-มา-นึล เซง-คัก-เฮท-นึน-กอล (มล-รา มล-รา)
그런 너는 뭐야(뭐야) 날 잊었던 거야(거야)
คือ-รอน นอ-นึน มวอ-ยา (มวอ-ยา) นัล อิท-ซอท-ตอน กอ-ยา (กอ-ยา)
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
จี-คึม เน นู-เน-ซอน นุน-มู-รี ฮล-นอ เบ-ซิน-คึม นือ-คยอ

약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요 두려움에 울고 있지만
ยก-ซก-ทวิน ซี-กา-นี วัท-ซอ-โย คือ-เท อา-เพ อิท-ซอ-โย ทู-รยอ-เม อุล-โก อิท-จี-มัน
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
นุน-มู-รึล ทัก-กา-จู-ออท-ซอ-โย คือ-เท เน ซน-จา-พัท-จโย
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
อี-รอ-รัล-กอ-ยา ฮิม-เก เฮ-จุน คือ-เด-เอ-เก เฮง-โบ-คึล

눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
นุน-คัม-โก คือ-เทล คือ-รยอ-โย มัม-ซก คือ-เทล ชา-จัท-จโย นา-รึล พัล-คยอ-จู-นึน พี-ชี โพ-ยอ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
ยอง-วอน-ฮัน เฮง-โพ-คึล นท-ชิล ซุน ออป-จโย คือ-เด นา โพ-อี-นา-โย นา-รึล มุล-รอ-จวอ-โย
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해
คือ-เด-คยอ-เท อิท-ซึล-กอ-ยา นอ-รึล ซา-รัง-เฮ
함께해요 그대와 영원히
ฮัม-คเย-เฮ-โย คือ-เด-วา ยอง-วอน-ฮี

눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠 나를 밝혀주는 빛이 보여
นุน-คัม-โก คือ-เทล คือ-รยอ-โย มัม-ซก คือ-เทล ชา-จัท-จโย นา-รึล พัล-คยอ-จู-นึน พี-ชี โพ-ยอ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
ยอง-วอน-ฮัน เฮง-โพ-คึล นท-ชิล ซุน ออป-จโย คือ-เด นา โพ-อี-นา-โย นา-รึล มุล-รอ-จวอ-โย
언제라도 그대 마음을 열어 보아요 앞엔 내가 있어요
ออน-เจ-รา-โต คือ-เด มา-อือ-มึล นอ-รอ โพ-อา-โย อา-เพน เน-กา อิท-ซอ-โย
나를 불러줘요 그대 곁에 있을꺼야 너를 사랑해
นา-รึล บล-รอ-จวอ-โย คือ-เด คยอ-เท อิท-ซึล-กอ-ยา นอ-รึล ซา-รัง-เฮ
함께해요 그대와 영원히
ฮัม-เก-เฮ-โย คือ-เด-วา ยอง-วอน-ฮี




 

Create Date : 11 เมษายน 2551    
Last Update : 11 เมษายน 2551 21:47:03 น.
Counter : 796 Pageviews.  

เพลง Purple Line - DBSK (TVXQ) (Japanese Version)




เนื้อเพลง : Purple Line - DBSK (TVXQ) (Japanese Version)
[Micky]
Now, I see this way?
-ตอนนี้ ชั้นเห็นเส้นทางนี้

It looks like Purple Line
-มันดูคล้ายกับ Purple Line

I gotta introduce myself
-ชั้นจะต้องแนะนำตัวเอง

[Hero]
触れる事さえ出来ないで
-fureru koto sae dekinai de
- ฟุเระรุ โคโตะ ซาเอะ เดคินะอิเดะ
-แม้ว่าสัมผัสไม่ได้

疑心暗鬼に囚われて
-gishin-anki ni toraware te
- กิชิน อันกิ นิ โทระวาเรเตะ
-ถูกครอบงำด้วยความแคลงใจและ

身動き一つ取れない 時もある
-miugoki hitotsu torenai tokimo aru
- มิอุโกคิ ฮิโตทสึ โทเรนาอิ โทคิโมะอะรุ
-และเวลานี้ ชั้นไม่สามารถขยับไปไหนได้

[Micky]
I only wanna touch myself
-ชั้นเพียงแค่ต้องการสัมผัสตัวเอง

奇跡を願っていても
-kiseki wo negatte itemo
- คิเซคิโวะ เนกัทเตะ อิเตะโม
-แม้ว่าคุณจะอธิษฐานขอปาฏิหาริย์

[Hero]
自分の心が強くなくちゃ進めない right now
-jibun no kokoroga tsuyoku naku cha susumenai right now
- จิบุนโนะ โคะโคะโระกะ ทสึโยะคุ นะคุชา สึสึเมไน Right Now
-คุณก้อไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ ถ้าหากไม่เข้มแข็งพอในตอนนี้

[All]
purple line, let me setup my world!
-Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!

誰も歩いた事ない this way
-daremo aruita koto nai this way
-ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way
-ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้

夢を抱いて 生き方を探し続けてる
-yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru
- ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ
-การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน

自分らしくmy progression
-jibun rashiku my progression
- จิบุนราชิคุ My Progression
-คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง

強い気持ちを持って(始めたい)
-tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai)
-ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต)
-ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น)

越えて見せる 情熱のPurple Line
-koete miseru jounetsu no Purple Line
-โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line
-ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line


[Xiah]
キレなくすたびに
-kirena kusutabini
-คิเระนะ คุสึทะบินิ
-แม้ว่าแต่ละครั้ง

心が制御不能になってしまうけど 逃げないさ
-kokoro ga seigyo funou ni natte shimau kedo nigenai sa
-โคโคโระ กะ เซอิกิโยว ฟุโนนิ นัตเตะ ชิมาอุเคโด นิเกนะอิสะ
-ชั้นสูญเสียการควบคุมตัวเอง แต่ชั้นไม่ต้องการที่จะวิ่งหนี


[Max]
僕が成長して行く為の過程だと
-boku ga seichou shite yuku tame no katei dato
-โบคุกะ เซอิโชชิ เตะยุคุ ทาเมะโนะคาเตดาโต
-นี่คือวิธีการที่จะทำให้ตัวชั้นเติบโตขึ้น

[Xiah]
自分に言い聞かせながら乗り越えてゆけright now
-jibun ni ii-kikase nagara norikoete yuke right now
-จิบุนนิ อิคิคาเซะ นะกะระ โนริโคเอเต ยูเค Right Now
-เอาชนะมัน โดยบอกกับตัวชั้นเองในตอนนี้


[All]
purple line, let me setup my world!
-Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!

誰も歩いた事ない this way
-daremo aruita koto nai this way
-ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way
-ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้

希望抱いて 未来を見つめ続けてる
-kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru
-คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ
-การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง

願い込めてmy progression
-negai komete my progression
-เนไก โคเอเตะ My Progression
-ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง

決して諦めないで(始めたい)
-kesshite akirame nai de (hajime tai)
-เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต)
-ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น)

越えて見せる 真実のPurple Line
-koete miseru shinjitsu no Purple Line
-โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line
-ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line



[Hero] [Xiah]
今のこの瞬間を 胸に刻みながら
-ima no kono shunkan wo mune ni kizami nagara
-อิมะ โนะ โคะโนะ ชุอึนคังโวะ มุเนะนิ คิซามินะการะ
-ช่วงเวลาสำคัญนี้ ชั้นจารึกไว้ในใจชั้นและ

[Hero+Xiah]
映画のように時を描こう
-eiga no you ni toki wo egakou
-เออิกะ โนะโยนิ โทคิโวะ เอกะโคโอ
-ปล่อยให้ชีวิต ในทุกๆช่วงเวลานี้คล้ายกับหนังเรื่องหนึ่ง

[Max]
昨日よりも価値ある今へ
-kinou yori mo kachi aru ima e
-คิโน โยริโมะ คาชิอารุ อิมะเอะ
-ในตอนนี้นี้น มันล้ำค่ายิ่งกว่าเมื่อวาน

進化を遂げる予感 イメージして・・・
-shinka wo togeru yokan image shite...
-shinka wo togeru yokan image shite...
-ด้วยความคาดหวัง ให้เห็นถึงพัฒนาการ



<Rap>
Yo check it

失ってしまうようなコレ考え方
-ushinatte shimau youna kore kangae kata
-อุชินนะอัตเตะ ชิมาอุ โยนะ โคเระ คังกะเอ คะตะ
-การคิดถึงเส้นทางนั้น(Purple line)ทำให้ชั้นเสียเวลา

You must be lovin' the way
-คุณจะต้องเป็นเส้นทางแห่งความรัก

進まなきゃダメさ
-susumanakya dame sa
-สึสึมานะ คยา ดาเมะสะ
-คุณจะต้องเดินไปข้างหน้า

でも強い自分のsuggesting's under to
-demo tsuyoi jibun no suggesting’s under to
-เดโมะ ทสึโยอิ จิบุนโนะ suggesting's under to
-เข้มแข็ง ภายใต้การคิดของคุณเอง

keep on walkin' on that
-ก้าวเดินต่อไป บนนั้น

only your call key man
-แค่คุณเรียกคนสำสำคัญ

心のpass 飛ばせ show you world's big trick
-kokorono pass tobase show you world’s big trick
-โคโคโระโนะ พาส โทยาเสะ Show you world’s big trick
-ส่งมันออกมาจากใจ จะแสดงให้คุณเห็นการโกหกคำโตของโลก


[All]
世界は black & white
-sekaiwa black & white
-เซไกวะ black & white
-โลกเป็นทั้งสีขาวและดำ

光る未来がSouth and North light
-hikaru mirai ga South and North light
-ฮิคารุ มิราอิกะ South and North light
-อนาคตที่สว่างไสวแสงเหนือแสงใต้

善悪が微笑み 手招きしてる 信じた道を
-zen-aku ga hoho emi temaneki shiteru shinjita michi wo
-เซน อาคุกะ โฮโฮ เอมิ เทะมาเนะคิ ชิเตรุ ชินจิตะ มิจิ โวะ
-ความดีและความชั่ว,รอยยิ้มและการเรียกหาเป็นสิ่งนำพาไปสู่เส้นทางที่ชั้นเชื่อ

進める様に避けて続けてるmy soul
-susumeru you ni sakete tsuzuketeru my soul
-สึสึเมรุ โยนิ ซาเคเตะ ทสึสึเคเตะรุ My Soul
-ดังนั้น ชั้นสามารถเดินไปข้างหน้า โดยหลีกหนีชีวิตของตัวเอง

we gotta talk we like that(like that)
-ต้องพูดว่า ชอบมัน(อย่างนั้น)

my time is still going on
-เวลาของชั้น มันยังคงเดินต่อไป



purple line, let me setup my world!
-Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!

誰も歩いた事ない this way
-daremo aruita koto nai this way
-ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way
-ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้

夢を抱いて 生き方を探し続けてる
-yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru
-ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ
-การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน

自分らしくmy progression
-jibun rashiku my progression
-จิบุนราชิคุ My progression
-คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง

強い気持ちを持って(始めたい)
-tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai)
-ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต)
-ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น)

越えて見せる 情熱のPurple Line
-koete miseru jounetsu no Purple Line
-โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line
-ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line


purple line, let me setup my world!
-Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!

誰も歩いた事ない this way
-daremo aruita koto nai this way
- ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way
-ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้

希望抱いて 未来を見つめ続けてる
-kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru
-คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ
-การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง

願い込めてmy progression
-negai komete my progression
-เนไก โคเอเตะ My progression
-ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง

決して諦めないで(始めたい)
-kesshite akirame nai de (hajime tai)
-เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต)
-ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น)

越えて見せる 真実のPurple Line
-koete miseru shinjitsu no Purple Line
-โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line
-ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line

Credit mikejaejoong + Axiah + binishinki @tvxqfic
เรียบเรียงโดย _เสี่ยวจิน_
edited by TaLeaw_CooL




 

Create Date : 11 เมษายน 2551    
Last Update : 11 เมษายน 2551 21:14:37 น.
Counter : 1524 Pageviews.  

เพลง Purple Line - TVXQ (Korean ver)



เนื้อเพลง : Dong Bang Shin Ki - Purple Line (Korean Ver.)

[Mic]
Now I see this way
ตอนนี้ฉันเห็นทางเส้นนี้

Is look like Purple line
มันเหมือนกับpurple line

gotta introduce myself
ต้องนำเสนอตัวเอง

[Jae]
세상을 만질수가없다면
เซซังอึล มันชิลซูกา ออบตามยอน
ถ้าโลกนี้จับต้องไม่ได้

나에겐보이지도않는다면
นาเอเกน โบอีจีโด ออนนึนดามยอน
ถ้าแสดงให้ฉันเห็นไม่ได้

어떻게 내가 틀렸다는 걸
ออตอดเค แนกา ทึลยอดกานึน กอล
알수 있을까
อัลซู อิดซึลก๊า
แล้วฉันจะรู้ได้ไง ว่าอะไรไม่ถูกต้อง

[Mic]
I really wanna touch myself
ฉันอยากสัมผัสถึงตนเอง

기적만을 바랄수도 없는 나
กีจักมานึล บารัลซูโด ออบนึน นา
ฉันไม่คาดหวังกับปาฏิหารย์


[Jae]
그렇게 간절했다면
กือรอดเก กันจลแฮดดามยอน
ถ้าตั้งใจจริงขนาดนั้น

다시 움직어야돼right now
ดาชี อุมชิกกอยาดเว right now
ตอนนี้ ก็ควรจะเคลื่อนไหวอีกครั้งได้แล้ว

[All]
purple line, let me set up my world (my world)
purple line ให้ฉันได้สร้างโลกของฉันเอง

누구도 걸어보지 못했던this way
นูกูโด กอบอโบจี มทแฮดดอน this way
เส้นทางที่ไม่มีใครเคยเดินผ่านไปได้

이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어
อีเจนึน แน บังชิก ทารึน ออตอน นูกูวาโด กัดทึล ซู ออบซอ
ตอนนี้ ฉันมีวิธีที่ไม่เหมือนกับคนอื่นๆ

나 보고 싶은건 my progression
นา โบโก ชิบอึนกอน my progression
ฉันอยากเห็นการก้าวหน้าของตัวเอง

나의 모든 믿음을 태워도 (끝까지)
นาเอ โมดึน มิดึมมึล แทวอโด (กึ้ดก๊าจี)
ฉันก้าวไปพร้อมๆกับทุกสิ่งที่ฉันเชื่อ (จนถึงที่สุด)

부딪혀서 이겨내는 순간의 purple line
บูดิดฮยอซอ อียอแนนึน ซุนกันเอ purple line
Purple Line แห่งเวลาที่ได้พุ่งเข้าชน แล้วนำชัยชนะมา


[Xiah]
시련을 거듭할수록
ชีรยอนอึน กอ ดึบฮันซูโรค
ยิ่งได้พิสูจน์ครั้งแล้วครั้งเล่า

내가 아닌 날경험할 수 있는것
แนกา อานิน นัล กยองฮอมฮัล ซู อีดนืนกด
ก็ยิ่งรู้สึกว่ามันไม่ใช่ตัวฉัน

이제껏 나를 넘어선 내가
อีเจก๊อด นารึล นอมออซอน แนกา
내겐 없었지
แนเกน ออบซอจี
จนตอนนี้ สำหรับฉัน ฉันยังเอาชนะตัวเองไม่ได้


[Min]
거스를 수 없지만
กอซือรึล ซู ออบจีมัน
시간은 다시 기회를 주고
ชีมันอึน ดาชี กีฮเวรึล จูโก
ถึงจะต่อต้านไม่ได้ แต่เวลา ก็ได้ให้โอกาสอีกครั้ง

[Xiah]
언젠가 지쳤을 내게
ออนเจนกา จีจยอดซึล แนเก
끝이 아니라고 말해 줘
กึ้ดชี อานีราโก มัลแฮ จวอ
วันนึง ที่ฉันจะหมดแรง ช่วยบอกฉันหน่อยว่ามันยังไม่สิ้นสุด

[All]
purple line, let me set up my world (my world)
purple line ให้ฉันได้สร้างโลกของฉันเอง

누구도 걸어보지 못했던this way
นูกูโด กอบอโบจี มทแฮดดอน this way
เส้นทางที่ไม่มีใครเคยเดินผ่านไปได้

이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어
อีเจนึน แน บังชิก ทารึน ออตอน นูกูวาโด กัดทึล ซู ออบซอ
ตอนนี้ ฉันมีวิธีที่ไม่เหมือนกับคนอื่นๆ

나 보고 싶은건 my progression
นา โบโก ชิบอึนกอน my progression
ฉันอยากเห็นการก้าวหน้าของตัวเอง

나의 모든 믿음을 태워도 (끝까지)
นาเอ โมดึน มิดึมมึล แทวอโด (กึ้ดก๊าจี)
ฉันก้าวไปพร้อมๆกับทุกสิ่งที่ฉันเชื่อ (จนถึงที่สุด)

부딪혀서 이겨내는 순간의 purple line
บูดิดฮยอซอ อียอแนนึน ซุนกันเอ purple line
Purple Line แห่งเวลาที่ได้พุ่งเข้าชน แล้วนำชัยชนะมา


[Jae]
내게 있어 소중했던 순간
แนเก อิดซอ โซจุงแฮดดอน ซุนกัน
ฉันมีช่วงเวลาที่สำคัญ

[Xiah]
사진 처럼 남겨진 그 영상
ซาจิน ชอรอม นัมกยอจิน กือ ยองซัง
เหมือนภาพถ่าย ที่เป็นภาพสะท้อน

[Jae+Xiah]
영화같은 삶을 사는 내가 되기를
ยองฮวากัดทึน ซัลมึล ซานึน แนกา ทเวกีรึล
เหมือนชีวิตในละคร ที่ฉันได้เริ่มเล่นอีกครั้ง


[Min]
다시 시작됐어 나의 어막은
ทาชี ชีจักดเวซอ นาเอ อีมักกึน
ละครของฉันจะกลายเป็นจริง

어제보다 가치 있는 모습으로 태어나
ออเจโบดา คาชี อิดนึน โมซึบบือโร แทออนา
โดยการแสดงที่มีคุณค่ามากกว่าเมื่อวาน


~ Rap ~
[Yun]
Yo, check it
다시 또 움직여라 그리고 생각하라
ดาชี อือ อุมจิก ยอรา กือรีโก แซงกักฮารา
เคลื่อนไหวอีกครั้ง และก็คิดซะสิ

you must be lovin the way
คุณจะต้องรักทางเส้นนี้

그대의 내면 속에 꿈 그대의 정열이
กือแดเอ แนมยอน ซดเอ กุน กือแดเอ จองยอรี
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำ คอยชี้นำทางให้การจบสิ้นของฉัน

어떻게 모든 things that you do keep walking my death
ออตอเค โมดึน things that you do keep walking my death
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำ คอยชี้นำทางให้การจบสิ้นของฉัน

실패란건 믿지 마 그대만의 멘토은 그대
ชิลแบรันกอน มิดจี มากือแดมันเอ เมนโทอึน กือแด
อย่าเชื่อในความผิดพลาดล้มเหลว
เธอเท่านั้นผู้ให้คำปรึกษา ผู้มีคำอธิบายที่ถูกต้องเป็นธรรม

show you must be trick
การแสดง ที่เธอโดนลวง


[All]
woo, 세상은 black and white
woo, เซซังอึน black and white
Woo, โลกเป็นทั้งดำและขาว

서로 다른 믿음의south and north, like
ซอโร ดารึล มิดอึมเอ south and north, like
ความเชื่อในกันและกัน เหนือ และใต้ เหมือนว่า

세상을 믿지마 너도 다른 모습으로 마주보고 있어
เซซังอึล มิดจีมา นอโด ดารึน โมซึบอือโร มาจูโบโก อิดซอ
อย่าไว้ใจโลกนี้ เธอเองก็กำลังเผชิญหน้ากับรูปลักษณ์ในแบบอื่นอยู่

나는 다른 길을 가고 싶어
นานึน ดารึน กิลอึล กาโก ชิบพอ
ฉันอยากไปยังทางสายอื่น

다른 세계 그려보고 싶어
ดารึน เซกยอ กือรยอโบโก ชิบพอ
อยากลองสร้างโลกใบอื่น

we gotta purple like that (like that)
เราต้องpurpleให้ได้แบบนั้น ?

my time is still going on
เวลาของฉันยังคงดำเนินต่อไป


[All]
purple line, let me set up my world (my world)
purple line ให้ฉันได้สร้างโลกของฉันเอง

누구도 걸어보지 못했던this way
นูกูโด กอบอโบจี มทแฮดดอน this way
เส้นทางที่ไม่มีใครเคยเดินผ่านไปได้

이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어
อีเจนึน แน บังชิก ทารึน ออตอน นูกูวาโด กัดทึล ซู ออบซอ
ตอนนี้ ฉันมีวิธีที่ไม่เหมือนกับคนอื่นๆ

나 보고 싶은건 my progression
นา โบโก ชิบอึนกอน my progression
ฉันอยากเห็นการก้าวหน้าของตัวเอง

나의 모든 믿음을 태워도 (끝까지)
นาเอ โมดึน มิดึมมึล แทวอโด (กึ้ดก๊าจี)
ฉันก้าวไปพร้อมๆกับทุกสิ่งที่ฉันเชื่อ (จนถึงที่สุด)

부딪혀서 이겨내는 순간의 purple line
บูดิดฮยอซอ อียอแนนึน ซุนกันเอ purple line
Purple Line แห่งเวลาที่ได้พุ่งเข้าชน แล้วนำชัยชนะมา

purple line, let me set up my world (my world)
purple line ให้ฉันได้สร้างโลกของฉันเอง

누구도 걸어보지 못했던this way
นูกูโด กอบอโบจี มทแฮดดอน this way
เส้นทางที่ไม่มีใครเคยเดินผ่านไปได้

이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어
อีเจนึน แน บังชิก ทารึน ออตอน นูกูวาโด กัดทึล ซู ออบซอ
ตอนนี้ ฉันมีวิธีที่ไม่เหมือนกับคนอื่นๆ

나 보고 싶은건 my progression
นา โบโก ชิบอึนกอน my progression
ฉันอยากเห็นการก้าวหน้าของตัวเอง

나의 모든 믿음을 태워도 (끝까지)
นาเอ โมดึน มิดึมมึล แทวอโด (กึ้ดก๊าจี)
ฉันก้าวไปพร้อมๆกับทุกสิ่งที่ฉันเชื่อ (จนถึงที่สุด)

부딪혀서 이겨내는 순간의 purple line
บูดิดฮยอซอ อียอแนนึน ซุนกันเอ purple line
Purple Line แห่งเวลาที่ได้พุ่งเข้าชน แล้วนำชัยชนะมา



~ credits ~
Korea lyrics by DNBN.org
Thai lyrics by Xiah_sung @ siamzone
Translate by jae_shyong-a & Soompi + U chunz04
Thank to lyrics from jungyunho blog




 

Create Date : 11 เมษายน 2551    
Last Update : 11 เมษายน 2551 21:15:26 น.
Counter : 2460 Pageviews.  

1  2  3  4  

plarazap
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]














Friends' blogs
[Add plarazap's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.