|
เพลง Purple Line - DBSK (TVXQ) (Japanese Version)
เนื้อเพลง : Purple Line - DBSK (TVXQ) (Japanese Version) [Micky] Now, I see this way? -ตอนนี้ ชั้นเห็นเส้นทางนี้
It looks like Purple Line -มันดูคล้ายกับ Purple Line
I gotta introduce myself -ชั้นจะต้องแนะนำตัวเอง
[Hero] 触れる事さえ出来ないで -fureru koto sae dekinai de - ฟุเระรุ โคโตะ ซาเอะ เดคินะอิเดะ -แม้ว่าสัมผัสไม่ได้
疑心暗鬼に囚われて -gishin-anki ni toraware te - กิชิน อันกิ นิ โทระวาเรเตะ -ถูกครอบงำด้วยความแคลงใจและ
身動き一つ取れない 時もある -miugoki hitotsu torenai tokimo aru - มิอุโกคิ ฮิโตทสึ โทเรนาอิ โทคิโมะอะรุ -และเวลานี้ ชั้นไม่สามารถขยับไปไหนได้
[Micky] I only wanna touch myself -ชั้นเพียงแค่ต้องการสัมผัสตัวเอง
奇跡を願っていても -kiseki wo negatte itemo - คิเซคิโวะ เนกัทเตะ อิเตะโม -แม้ว่าคุณจะอธิษฐานขอปาฏิหาริย์
[Hero] 自分の心が強くなくちゃ進めない right now -jibun no kokoroga tsuyoku naku cha susumenai right now - จิบุนโนะ โคะโคะโระกะ ทสึโยะคุ นะคุชา สึสึเมไน Right Now -คุณก้อไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ ถ้าหากไม่เข้มแข็งพอในตอนนี้
[All] purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!
誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้
夢を抱いて 生き方を探し続けてる -yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru - ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ -การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน
自分らしくmy progression -jibun rashiku my progression - จิบุนราชิคุ My Progression -คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง
強い気持ちを持って(始めたい) -tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai) -ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต) -ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น)
越えて見せる 情熱のPurple Line -koete miseru jounetsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line
[Xiah] キレなくすたびに -kirena kusutabini -คิเระนะ คุสึทะบินิ -แม้ว่าแต่ละครั้ง
心が制御不能になってしまうけど 逃げないさ -kokoro ga seigyo funou ni natte shimau kedo nigenai sa -โคโคโระ กะ เซอิกิโยว ฟุโนนิ นัตเตะ ชิมาอุเคโด นิเกนะอิสะ -ชั้นสูญเสียการควบคุมตัวเอง แต่ชั้นไม่ต้องการที่จะวิ่งหนี
[Max] 僕が成長して行く為の過程だと -boku ga seichou shite yuku tame no katei dato -โบคุกะ เซอิโชชิ เตะยุคุ ทาเมะโนะคาเตดาโต -นี่คือวิธีการที่จะทำให้ตัวชั้นเติบโตขึ้น
[Xiah] 自分に言い聞かせながら乗り越えてゆけright now -jibun ni ii-kikase nagara norikoete yuke right now -จิบุนนิ อิคิคาเซะ นะกะระ โนริโคเอเต ยูเค Right Now -เอาชนะมัน โดยบอกกับตัวชั้นเองในตอนนี้
[All] purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!
誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้
希望抱いて 未来を見つめ続けてる -kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru -คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ -การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง
願い込めてmy progression -negai komete my progression -เนไก โคเอเตะ My Progression -ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง
決して諦めないで(始めたい) -kesshite akirame nai de (hajime tai) -เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต) -ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น)
越えて見せる 真実のPurple Line -koete miseru shinjitsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line
[Hero] [Xiah] 今のこの瞬間を 胸に刻みながら -ima no kono shunkan wo mune ni kizami nagara -อิมะ โนะ โคะโนะ ชุอึนคังโวะ มุเนะนิ คิซามินะการะ -ช่วงเวลาสำคัญนี้ ชั้นจารึกไว้ในใจชั้นและ
[Hero+Xiah] 映画のように時を描こう -eiga no you ni toki wo egakou -เออิกะ โนะโยนิ โทคิโวะ เอกะโคโอ -ปล่อยให้ชีวิต ในทุกๆช่วงเวลานี้คล้ายกับหนังเรื่องหนึ่ง
[Max] 昨日よりも価値ある今へ -kinou yori mo kachi aru ima e -คิโน โยริโมะ คาชิอารุ อิมะเอะ -ในตอนนี้นี้น มันล้ำค่ายิ่งกว่าเมื่อวาน
進化を遂げる予感 イメージして・・・ -shinka wo togeru yokan image shite... -shinka wo togeru yokan image shite... -ด้วยความคาดหวัง ให้เห็นถึงพัฒนาการ
<Rap> Yo check it
失ってしまうようなコレ考え方 -ushinatte shimau youna kore kangae kata -อุชินนะอัตเตะ ชิมาอุ โยนะ โคเระ คังกะเอ คะตะ -การคิดถึงเส้นทางนั้น(Purple line)ทำให้ชั้นเสียเวลา
You must be lovin' the way -คุณจะต้องเป็นเส้นทางแห่งความรัก
進まなきゃダメさ -susumanakya dame sa -สึสึมานะ คยา ดาเมะสะ -คุณจะต้องเดินไปข้างหน้า
でも強い自分のsuggesting's under to -demo tsuyoi jibun no suggestings under to -เดโมะ ทสึโยอิ จิบุนโนะ suggesting's under to -เข้มแข็ง ภายใต้การคิดของคุณเอง
keep on walkin' on that -ก้าวเดินต่อไป บนนั้น
only your call key man -แค่คุณเรียกคนสำสำคัญ
心のpass 飛ばせ show you world's big trick -kokorono pass tobase show you worlds big trick -โคโคโระโนะ พาส โทยาเสะ Show you worlds big trick -ส่งมันออกมาจากใจ จะแสดงให้คุณเห็นการโกหกคำโตของโลก
[All] 世界は black & white -sekaiwa black & white -เซไกวะ black & white -โลกเป็นทั้งสีขาวและดำ
光る未来がSouth and North light -hikaru mirai ga South and North light -ฮิคารุ มิราอิกะ South and North light -อนาคตที่สว่างไสวแสงเหนือแสงใต้
善悪が微笑み 手招きしてる 信じた道を -zen-aku ga hoho emi temaneki shiteru shinjita michi wo -เซน อาคุกะ โฮโฮ เอมิ เทะมาเนะคิ ชิเตรุ ชินจิตะ มิจิ โวะ -ความดีและความชั่ว,รอยยิ้มและการเรียกหาเป็นสิ่งนำพาไปสู่เส้นทางที่ชั้นเชื่อ
進める様に避けて続けてるmy soul -susumeru you ni sakete tsuzuketeru my soul -สึสึเมรุ โยนิ ซาเคเตะ ทสึสึเคเตะรุ My Soul -ดังนั้น ชั้นสามารถเดินไปข้างหน้า โดยหลีกหนีชีวิตของตัวเอง
we gotta talk we like that(like that) -ต้องพูดว่า ชอบมัน(อย่างนั้น)
my time is still going on -เวลาของชั้น มันยังคงเดินต่อไป
purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!
誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way -ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้
夢を抱いて 生き方を探し続けてる -yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru -ยูเมะ โวะ อิไดเตะ อิคิคัตตะ โวะ ซากาชิ ทสึสึเคเตะรุ -การค้นหาเส้นทางชีวิตจริงด้วยความฝัน
自分らしくmy progression -jibun rashiku my progression -จิบุนราชิคุ My progression -คล้ายกับการทดสอบตัวชั้นเอง
強い気持ちを持って(始めたい) -tsuyoi kimochi wo motte (hajime tai) -ทสึโยอิ คิโมจิ โวะ มตเตะ (ฮาจิเมไต) -ด้วยความเข้มแข็ง(ชั้นจะเริ้มต้น)
越えて見せる 情熱のPurple Line -koete miseru jounetsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ โจเน็ทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความหลงใหลของ Purple Line
purple line, let me setup my world! -Purple Line, ให้ชั้นจัดการโลกของชั้น!
誰も歩いた事ない this way -daremo aruita koto nai this way - ดาเระโมะ อารุยตะ โคโตะไน This way -ไม่มีใครเดินมายังเส้นทางนี้
希望抱いて 未来を見つめ続けてる -kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeru -คิโบ อิดาอิเตะ มิราอิ โวะ มิทสึเมะ ทสึสึเคะเตรุ -การมองไปยังอนาคตด้วยความหวัง
願い込めてmy progression -negai komete my progression -เนไก โคเอเตะ My progression -ด้วยความปราถนาที่จะพิสูจน์ตัวชั้นเอง
決して諦めないで(始めたい) -kesshite akirame nai de (hajime tai) -เคชชิเตะ อะกิระเมะ นาอิเดะ (ฮาจิเมะไต) -ไม่เคยยอมพ่ายแพ้และ (ชั้นจะเริ่มต้น)
越えて見せる 真実のPurple Line -koete miseru shinjitsu no Purple Line -โคเอเตะ มิเซรุ ชินจิทสึ โนะ Purple Line -ชั้นจะก้าวข้ามความจริงของ purple line
Credit mikejaejoong + Axiah + binishinki @tvxqfic เรียบเรียงโดย _เสี่ยวจิน_ edited by TaLeaw_CooL
Create Date : 11 เมษายน 2551 |
Last Update : 11 เมษายน 2551 21:14:37 น. |
|
3 comments
|
Counter : 1525 Pageviews. |
|
|
|
โดย: ooooo IP: 222.123.56.242 วันที่: 28 มิถุนายน 2551 เวลา:14:14:48 น. |
|
|
|
โดย: หนูแอม IP: 118.172.164.67 วันที่: 27 กันยายน 2551 เวลา:21:23:44 น. |
|
|
|
โดย: คนหล่อ IP: 114.128.172.124 วันที่: 16 พฤษภาคม 2552 เวลา:17:11:05 น. |
|
|
|
| |
|
|