|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
|
|
|
|
|
|
|
ยื่นเรื่องขอจดทะเบียนที่ Mairie
เมื่อเอกสารพร้อม คนพร้อม ก้อพากันไป Mairie (ศาลาว่าการเมือง) ได้เลยจ้า ถือฤกษ์สะดวกเนอะ
เราไปที่ Mairie de NICE ซึ่งเป็นสถานที่ๆ เราจะทำพิธีแต่งงาน โชคดีตอนที่เราไปถึง มีคู่ก่อนหน้าเรากะลังสะบัดก้นลุกจากเก้าอี้ (เราว่าเราพากันไปแต่เช้าแล้วนา ยังมีคนไวกว่าเราอีกแฮะ) เราจึงเข้าไปเสียบต่อทันที แจ้ง จนท ว่าเตรียมเอกสารมาแล้วเรียบร้อย จนท ขอพาสปอร์ตของเราทั้งคู่ จากนั้นถามเราว่าเข้าใจภาษาฝรั่งเศสมั้ย เราตอบว่าฟังพอรู้เรื่อง แต่สปีคยังไม่เก่ง (เรื่องของเรื่อกลัวเค้าให้ไปหาล่ามมา เสียตังค์อีก) จากนั้น จนท ก็บอกให้ยื่นเอกสารตามที่บอก ไอ้เราหวังดีจัดเอกสารของตัวเองเรียงเป็นระเบียบ ยื่นให้ จนท ไปทั้งหมด พี่แกรับไปอย่างงงๆ แต่ก็เปิดดูทั้งหมด เสร็จแล้วบอกเราว่าชั้นสับสนอ่ะ เอาเป็นว่าถ้าชั้นเรียกเอกสารอะไร เธอหยิบมาให้ชั้นแล้วกัน แล้วชีก้อคืนเอกสารทั้งชุดกลับมาให้
เริ่มจาก ของคุงแฟง -หนังสือรับรองที่พัก ในที่นี้ใช้สัญญาเช่าบ้านหรือการครอบครองบ้าน -หนังสือรับรองการเกิด (แฟนเกิดที่นีซ จนท ปริ้นท์เอกสารมาให้เลย)
ของเรา -สำเนาพาสปอร์ต -สำเนาสูติบัตรพร้อมใบแปล -ใบรับรองโสดพร้อมใบแปล แค่นี้เองจริงๆ ที่ จนท ขอ (อ่านจากเว็บที่มีรุ่นพี่ๆ เค้าบอกว่าต้องมีสำเนาบัตรประชาชนกะทะเบียนบ้านด้วย โหย อุส่าห์เสียค่ารับรองกะค่าแปลไม่ใช่น้อยๆ สรุปดันไม่ได้ใช้ เสียดายตังค์อ่า)
แต่ก็มาถึงบางอ้อว่าทำไม่ไม่ต้องใช้เอกสารที่เหลือ เพราะระหว่างที่ จนท กำลังตรวจสอบเอกสาร เค้าจะให้เรากรอกเอกสารยืนยันที่พำนักในประเทศไทย และเอกสารแสดงสถานภาพ ซึ่งแน่นอนเราเลือกช่องโสด
เมื่อเอกสารส่วนตัวของแต่ละคนตรวจสอบถูกต้องแล้ว จนท แจ้งว่าจะต้องมีเอกสารเพิ่มเติมดังนี้ - Certificat de Coutume ซึ่งขอได้จากสถานฑูตไทยที่ปารีส (ค่าธรรมเนียม 15) - แบบฟอร์มระบุชื่อพยานในการแต่งงานพร้อมสำเนาบัตรประจำตัวหรือพาสปอร์ต (มีได้ผ่ายละไม่เกิน 2 คน แต่รวมทั้งหมดไม่เกิน 4 คน) พยานต้องสามารถสื่อสารภาษาฝรั่งเศสได้เข้าใจเป็นอย่างดี
แต่เอกสารพวกนี้เอามาให้วันหลังก็ได้ ไม่เปงไรจ้า เพราะตอนนี้ จนท เค้าใจดี ให้เราจองวันได้เลย จะได้ไม่ต้องไปๆ มาๆ หลายรอบ หลังจากเลือกวันได้แล้วเรียบร้อย พรุ่งนี้ก็ติดประกาศและลง นสพ ท้องถิ่นให้สาธารณชนได้รับรู้เป็นเวลา 10 วันเพื่อดูว่าจะมีใครคัดค้านหรือไม่ (อย่ามาเชียวนะเมริง) จากนั้นแจ้งเราว่าสามสัปดาห์ก่อนวันแต่ง ให้มาเทสต์ภาษาอีกรอบ ถ้าผ่านก็ไม่ต้องใช้ล่าม (หาเรี่องให้เสียเงินอีกแระ วุ่นวายจิงจิ๊ง)
นุ่นยังเก็บ นสพ ฉบับที่ลงประกาศไว้อยู่ แต่ไม่รู้คุงแฟนจะแอบเอาไปแพ๊คของย้ายบ้านหรือยัง
หลังจากที่ Mairie ได้เอกสารครบถ้วนแล้วรวมทั้งติดประกาศไม่มีผู้ใดคัดค้าน ก็จะได้เอกสารที่ชื่อว่า Certificat de publication des bans et de non-opposition a mariage สำคัญมาก เพราะเอาไปใช้ขอวีซ่าแต่งงานจ้า
ปล1 จนท เอาเอกสารใบแปลฉบับจริงไปอ่ะ สำเนาไม่รับเด้อ ปล2 ต่างเมือง อาจมีกฏระเบียบต่างกันก้อได้ อย่าไปยึดติดอะไรมาก
| |
Create Date : 24 กุมภาพันธ์ 2552 |
|
12 comments |
Last Update : 24 กุมภาพันธ์ 2552 22:06:13 น. |
Counter : 3430 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: โอปอ IP: 192.168.10.122, 124.121.210.116 12 มิถุนายน 2552 6:09:18 น. |
|
|
|
| |
โดย: Mariomab IP: 190.2.133.230 12 มิถุนายน 2564 20:32:27 น. |
|
|
|
| |
โดย: BennieRar IP: 190.2.130.167 11 พฤศจิกายน 2564 22:10:56 น. |
|
|
|
| |
โดย: Louisunalo IP: 89.38.97.125 10 ธันวาคม 2564 22:40:07 น. |
|
|
|
| |
โดย: DJCharlesSyday IP: 46.166.182.65 7 กุมภาพันธ์ 2565 16:07:38 น. |
|
|
|
| |
โดย: Derrickelido IP: 89.39.106.222 19 มกราคม 2566 0:52:22 น. |
|
|
|
| |
โดย: EdwardLeape IP: 194.32.122.15 30 พฤศจิกายน 2566 16:29:48 น. |
|
|
|
|
|
|
|
แต่ว่าเดือนคงไม่ได้จดที่นอกอ่ะ เพราะคุณแฟนจะตามมาจดที่ไทยเดือนหน้านี้นะคะ
จขบ น่ารักจริงๆ เอาความรู้ดีๆ มาฝากกัน