bloggang.com
ยินดีต้อนรับ

  นามแฝง/อีเมล
 
  รหัสผ่าน
 
 
  ลืมรหัสผ่าน | ลืมนามแฝง
  สมัครสมาชิก BlogGang
  Login พันทิปอยู่แล้ว คลิกที่นี่
Blog Review
กลุ่มย่อย Blog
กลุ่มย่อย Blog ทั้งหมด
จำนวน Blog ทั้งหมด 1791170 Blogs
ค้นหาเว็บ Blog สมาชิก
ชื่อสมาชิก
| Blog ยอดนิยม | Blogger ไทยในต่างแดน| อันดับเว็บ Blog |
ค้นหาทุกสิ่งใน BlogGang

| ติดต่อทีมงาน
ข่าวสาร & กิจกรรม
เข้าใช้งาน BlogGang.com แบบ Moblie Site คลิกที่นี่
Event ร่วมโหวต Blog ปี 2560 ใน BlogGang Popular Award 2560 และ ร่วมโหวต The Best of the Blog 2017
แวดวงสมาชิก
แนะนำบล็อกโดยทีมงาน BlogGang.com

Top Blog of the Week สาขา Education Blog
พรุ่งนี้วันพระ แรม 14 ค่ำ เดือน 11 ปีระกา permanent-love
(18 ต.ค. 2560 12:19:51 น.)
ดอกไม้ประจำชาติของญี่ปุ่น สมาชิกหมายเลข 4149951
(13 ต.ค. 2560 02:41:10 น.)
ห้องเรียน, บุพบทและตำแหน่ง สมาชิกหมายเลข 4149951
(14 ต.ค. 2560 00:55:08 น.)
คำถวายสังฆทานอุทิศกุศลถวายเป็นพระราชกุศล แด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช (ที่ควรจะใช้) สมาชิกหมายเลข 4149951
(13 ต.ค. 2560 19:59:53 น.)
ดอกไม้ประจำชาติของประเทศพม่า สมาชิกหมายเลข 4149951
(14 ต.ค. 2560 05:58:05 น.)
ดอกไม้ประจำชาติ ของประเทศอินเดีย สมาชิกหมายเลข 4149951
(15 ต.ค. 2560 02:13:11 น.)

            

กลุ่มย่อย Blog : ภาษาต่างประเทศ [ช่วงนี้ update ทุก 2 ชั่วโมง]
สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 33 By ออยเซนเซ BeeryKiss [22 ส.ค. 2560 17:22:26 น.] New Zealand Education Fair 2017 สมาชิกหมายเลข 3876554 [21 ส.ค. 2560 18:35:18 น.] สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 32 By ออยเซนเซ BeeryKiss [21 ส.ค. 2560 14:04:12 น.]
สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 31 By ออยเซนเซ BeeryKiss [20 ส.ค. 2560 19:40:26 น.] สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 30 By ออยเซนเซ BeeryKiss [19 ส.ค. 2560 07:53:08 น.] สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 29 By ออยเซนเซ BeeryKiss [18 ส.ค. 2560 12:41:03 น.]
สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 28 By ออยเซนเซ BeeryKiss [17 ส.ค. 2560 09:37:08 น.] สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 27 By ออยเซนเซ BeeryKiss [16 ส.ค. 2560 09:54:59 น.] สรุปไวยากรณ์ มินนะ เล่ม 3 บทที่ 26 By ออยเซนเซ BeeryKiss [15 ส.ค. 2560 12:01:38 น.]
Translate รับแปลจดหมาย ภาษาสเปนแบะภาษาไทย naraiya [11 ส.ค. 2560 17:46:31 น.] ลางานอย่างมืออาชีพ Natchaon [10 ส.ค. 2560 08:44:38 น.] คุณเสี่ยงต่อการถูกหลอกหรือเปล่า Natchaon [7 ส.ค. 2560 08:20:01 น.]
เขียน resume แบบไหนแล้วไปไม่รอด สมาชิกหมายเลข 1107440 [1 ส.ค. 2560 11:27:06 น.] ว่าด้วยเรื่องค่าจ้างล่าม Natchaon [25 ก.ค. 2560 13:53:59 น.] เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในห้องเรียนของเรา คำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กอนุบาล khatha0808 [11 มี.ค. 2560 10:14:20 น.]
"ภัยพิบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น สมาชิกหมายเลข 1271924 [9 ก.ค. 2560 08:04:18 น.] ข้อกำหนดและเงื่อนไขการจ้างแปลงาน Natchaon [7 ก.ค. 2560 09:18:54 น.] คอร์สเรียนภาษาอังกฤษสำหรับผู้ใหญ่ สมาชิกหมายเลข 1107440 [6 ก.ค. 2560 15:25:36 น.]
สอนภาษาอังกฤษ โดยเจ้าของภาษา สมุทรปราการ สมาชิกหมายเลข 3872753 [4 ก.ค. 2560 17:26:13 น.] ทำแบบทดสอบฟรีหรือเรียกเก็บค่าบริการดี Natchaon [3 ก.ค. 2560 11:34:08 น.] นับเลข 1-10 ในภาษาสเปน Journey Addict [30 มิ.ย. 2560 18:59:05 น.]
ภาษาจีนวันละนิด 天天汉语 chinese books Maizi [30 มิ.ย. 2560 05:30:37 น.] เรียนภาษาเดนมาร์ก สมาชิกหมายเลข 3944942 [24 มิ.ย. 2560 15:09:49 น.] ภาษาสเปน 10 คำ จำไปใช้ได้ง่ายๆ Journey Addict [24 มิ.ย. 2560 10:16:28 น.]
เรียนภาษาญี่ปุ่น จากประโยคเก๋ๆ พร้อมคำแปลโดนๆ By ออยเซนเซ BeeryKiss [15 มิ.ย. 2560 13:06:36 น.] 法律関係言葉 สมาชิกหมายเลข 1075815 [8 มิ.ย. 2560 21:33:54 น.] NAATI เปลี่ยนจาก Accreditation เป็น Certification Natchaon [8 มิ.ย. 2560 06:49:22 น.]
Crab และ ปู ที่มาของ คำนิรเกณฑ์ และ คำเลียนเสียงธรรมชาติ Arbitrariness and Onomatopoeia Paphmania [5 มิ.ย. 2560 05:05:22 น.] เรื่องเล่าจากล่าม และอื่นๆ Natchaon [28 พ.ค. 2560 16:57:40 น.] แนะนำช่องยูทูปสำหรับผู้เรียนอิตาเลียนตั้งแต่ศูนย์ โดยน้องตาลเสียงสวย gardasee [24 มิ.ย. 2560 16:17:38 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 25 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [18 พ.ค. 2560 11:37:46 น.] TOEIC โทอิคสอบอะไรบ้าง? PIJJIE [16 พ.ค. 2560 23:34:32 น.] เรียนภาษาอังกฤษที่โคราช สมาชิกหมายเลข 1147595 [13 พ.ค. 2560 15:37:10 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 24 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [10 พ.ค. 2560 19:57:43 น.] เรียนภาษาอังกฤษที่โคราช สมาชิกหมายเลข 1147595 [7 พ.ค. 2560 12:21:38 น.] ศัพท์อังกฤษ คำศัพท์หมวดอาชีพในฝันของเด็กๆ สมาชิกหมายเลข 3848250 [3 พ.ค. 2560 23:10:14 น.]
บริการขนส่งสินค้าไปต่างประเทศ ขนส่งจดหมาย ส่งพัสดุด่วนระหว่างประเทศ สมาชิกหมายเลข 2586904 [3 พ.ค. 2560 17:13:04 น.] Strong English Knowledge: มาพัฒนาภาษากันเพื่ออนาคตของคุณ xxded [2 พ.ค. 2560 21:56:24 น.] อัพเดทข่าวร่างกฎหมายการขอสัญชาติออสเตรเลีย Natchaon [29 เม.ย. 2560 05:49:37 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 23 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [27 เม.ย. 2560 12:41:39 น.] คำศัพท์หมวดที่ใช้บ่อยสำหรับการเดินทาง พร้อมวิธีออกเสียงง่ายๆ สไตล์เอ๋ซซซ์ๆ สมาชิกหมายเลข 3832924 [26 เม.ย. 2560 00:30:36 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 22 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [23 เม.ย. 2560 20:49:32 น.]
นั่งรถไฟสายทรานไซบีเรีย จีน มองโกเลีย รัสเซีย (วันที่7: ทะเลสาบไบคาล) Kabird [21 เม.ย. 2560 20:03:48 น.] กระดาษเขียนอักษรพู่กันจีน Maizi [17 เม.ย. 2560 01:19:02 น.] พยัคฆ์ร้ายท้ามรณะ (อีกครั้ง) Natchaon [15 เม.ย. 2560 17:18:09 น.]
ขออภัยนักแปลอิสระทุกท่าน เฉยแล้วสุขใจ [7 เม.ย. 2560 20:52:39 น.] คำคมภาษาวันละนิด สมาชิกหมายเลข 3761784 [5 เม.ย. 2560 19:38:14 น.] หาที่เรียนภาษาอังกฤษเพื่อพัฒนาการสนทนาค่ะ สมาชิกหมายเลข 3732863 [3 เม.ย. 2560 20:52:27 น.]
เล่าเรื่องจิปาถะ Natchaon [30 มี.ค. 2560 06:40:54 น.] ล่าม FGM Natchaon [27 มี.ค. 2560 06:25:33 น.] การรับมือลูกค้าที่มาสายเทา เฉยแล้วสุขใจ [26 มี.ค. 2560 13:54:17 น.]
เรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดี? สมาชิกหมายเลข 3721050 [24 มี.ค. 2560 14:50:27 น.] ไวยากรณ์ผิด ชีวิตเปลี่ยน Natchaon [22 มี.ค. 2560 07:27:12 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 21 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [21 มี.ค. 2560 17:01:23 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 20 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [17 มี.ค. 2560 13:40:56 น.] อยากเก่งภาษาอังกฤษโดยเปลี่ยนสภาพแวดล้อมทั้งหมด สมาชิกหมายเลข 3721357 [16 มี.ค. 2560 14:56:05 น.] คอร์สภาษาเพื่อธุรกิจ เรียน Wall Street English ดีไหม? สมาชิกหมายเลข 3733118 [15 มี.ค. 2560 14:18:11 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 19 みんなの日本語 ② By ออยเซนเ BeeryKiss [14 มี.ค. 2560 11:15:31 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 18 みんなの日本語 ② By ออยเซนเซ BeeryKiss [13 มี.ค. 2560 13:27:04 น.] ลูกค้าจ่ายเงินค่าแปลช้า จะทำยังไง Natchaon [6 มี.ค. 2560 06:21:44 น.]
การออกเสียงชื่อแบรนด์ดังอิตาลี gardasee [4 มี.ค. 2560 05:42:33 น.] 20 ชื่อนักเตะอิตาลีชื่อดัง ออกเสียงแบบคนอิตาเลียนยังไงมาดูกันค่ะ gardasee [3 มี.ค. 2560 16:29:39 น.] Open House - M.A. Translation - Chula Natchaon [1 มี.ค. 2560 05:16:41 น.]
目的・手段 : วัตถุประสงค์ :วิธีการ jeblue [24 ก.พ. 2560 17:02:46 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 17 みんなの日本語 ② By ออยเซนเซ BeeryKiss [24 ก.พ. 2560 13:34:41 น.] 接条件: คำเชื่อมที่มีความหมายขัดแย้งกัน jeblue [21 ก.พ. 2560 14:45:33 น.]
เมื่อปฏิเสธงาน Natchaon [20 ก.พ. 2560 19:50:14 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 16 みんなの日本語 ② By ออยเซนเซ BeeryKiss [16 ก.พ. 2560 12:36:27 น.] พยัญชนะลาว yaovarit [9 ก.พ. 2560 19:10:44 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 15 みんなの日本語 ② By ออยเซนเซ BeeryKiss [9 ก.พ. 2560 14:57:14 น.] 条件 :เงื่อนไข jeblue [8 ก.พ. 2560 12:19:31 น.] 逆接 :คำเชื่อมที่ให้ความหมายขัดแย้งกัน jeblue [8 ก.พ. 2560 13:20:22 น.]
俺のタイプはコノミ! Ore no tai-pu wa konomi! ChiBa sAkuRa [5 ก.พ. 2560 22:38:18 น.] ภาษาญี่ปุ่น...กับฉันในวันนี้ jeblue [2 ก.พ. 2560 08:23:26 น.] ผิดเป็นครู sbagliando s'impara gardasee [2 ก.พ. 2560 05:25:44 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 14 みんなの日本語 ② By ออยเซนเซ BeeryKiss [28 ม.ค. 2560 11:44:01 น.] ไปสอบ IELTS มาแล้ว ตื่นเต้นกับหูฟังมาก ช่วยได้เยอะเลย Mrs.DarcyV2 [25 ม.ค. 2560 11:38:44 น.] Miku::First kiss[To me´♥´]°はじめてのチュウ を歌わせてみた°≈ mastana [24 ม.ค. 2560 08:37:28 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 13 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [24 ม.ค. 2560 08:37:03 น.] เรียนภาษาไทยกับครูหนอนฯ Natchaon [22 ม.ค. 2560 21:09:00 น.] มีที่ไหนติว IELTS แบบเจาะลึก เข้าใจใน 1 เดือนบ้างมั้ยคะ Mrs.DarcyV2 [20 ม.ค. 2560 18:22:02 น.]
เทียบวุฒิครูในออสเตรเลีย Natchaon [20 ม.ค. 2560 13:27:10 น.] ความฝันซ้อนความฝัน°夢のまた夢°≈ mastana [17 ม.ค. 2560 19:04:20 น.] คุยกับแคท Natchaon [15 ม.ค. 2560 19:43:55 น.]
(เรียนจีนกัน) 数字成语 สำนวนสุภาษิตเกี่ยวกับตัวเลขในภาษาจีน สมาชิกหมายเลข 3519206 [8 ม.ค. 2560 21:15:49 น.] หนังสือภาษาญี่ปุ่น สื่อการสอนภาษาญี่ปุ่น ข้อสอบภาษาญี่ปุ่น Maizi [28 ธ.ค. 2559 02:33:50 น.] สอนภาษาไทยให้ลูก anywayfun [25 ธ.ค. 2559 21:27:42 น.]
บล็อกส่งท้าย (หนักไปทางเรื่อง บ.ก.) Natchaon [24 ธ.ค. 2559 22:25:26 น.] ถามคนเคยสอบ IELTS ค่ะ สอบที่ไหน มีคอนคุมสอบ speaking สำเนียงฟังง่ายๆ บ้างคะ Mrs.DarcyV2 [23 ธ.ค. 2559 14:02:37 น.] การใช้กริยารูป ます 「ますか」「ませんか」「ましょう」「ましょうか」「たい BeeryKiss [20 ธ.ค. 2559 17:36:19 น.]
IELTS ready จำลองรูปแบบการสอบ IELTS ที่เหมือนจริงที่สุด คะแนน 7.0 เป็นจริงได้ Mrs.DarcyV2 [19 ธ.ค. 2559 14:18:49 น.] 父亲的爱 ความรักของพ่อ toor36 [19 ธ.ค. 2559 12:17:24 น.] IELTS ready ของ IDP มันเป็นยังไงคะ ใครเคยไปสอบมาแล้วบ้าง Mrs.DarcyV2 [14 ธ.ค. 2559 15:07:45 น.]
NAATI ปรับปรุงระบบการรับรองนักแปล Natchaon [6 ธ.ค. 2559 08:31:55 น.] Tennyson & Rudyard : Melon TheAppleCider [10 ธ.ค. 2559 01:19:32 น.] ใครเคยลงคอร์ส IELTS ที่ IDP Thailand แล้วบ้าง อยู่ใกล้บ้านเรา อยากรู้ feedback Mrs.DarcyV2 [30 พ.ย. 2559 13:04:21 น.]
试试放它走 สมาชิกหมายเลข 3361050 [29 พ.ย. 2559 10:12:13 น.] [แปล] 想遇見一個人 เพลงประกอบเวยเวย dear cheung [29 พ.ย. 2559 01:06:10 น.] 愿你成为自己的太阳 สมาชิกหมายเลข 3361050 [28 พ.ย. 2559 13:04:40 น.]
แนะนำคอร์ส IELTS ที่ IDP Thailand ที่เหมาะกับผู้เรียนทุกประเภท Mrs.DarcyV2 [28 พ.ย. 2559 11:10:15 น.] กริยาภาษาญี่ปุ่น ง่ายนิดเดียว ตอนที่ 1 กริยารูปสุภาพ BeeryKiss [26 พ.ย. 2559 12:08:47 น.] English Love Love: คานทองนิเวศน์ โมโมทาโร่ ฉันจะคิดถึงเธอ [25 พ.ย. 2559 15:43:44 น.]
กำลังจะสอบ IELTS แล้ว เลือกสอบที่ไหนดีคะ ระหว่าง IDP กับ British Council Mrs.DarcyV2 [24 พ.ย. 2559 11:54:21 น.] ล่ามพรีเมียร์ลีก Natchaon [23 พ.ย. 2559 09:26:27 น.] คอร์สเรียนภาษาเกาหลี สมาชิกหมายเลข 3544002 [21 พ.ย. 2559 14:07:45 น.]
มาฝึกภาษาอังกฤษไปพร้อมๆกันเถอะ สมาชิกหมายเลข 3386853 [19 พ.ย. 2559 10:52:08 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 12 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [18 พ.ย. 2559 17:17:06 น.] ได้เวลาขึ้นค่าบริการหรือยัง Natchaon [18 พ.ย. 2559 05:37:56 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 11 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [15 พ.ย. 2559 12:56:34 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 10 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [14 พ.ย. 2559 15:52:47 น.] เรียนต่อต่างประเทศ สมาชิกหมายเลข 3517012 [14 พ.ย. 2559 13:54:06 น.]
คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 9 คำช่วย を (wo) BeeryKiss [10 พ.ย. 2559 15:48:47 น.] คําศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาชีพ สมาชิกหมายเลข 3106789 [6 พ.ย. 2559 22:54:10 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 9 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [31 ต.ค. 2559 11:42:03 น.]
เอกสารแปล NAATI มีวันหมดอายุหรือไม่ Natchaon [31 ต.ค. 2559 07:04:01 น.] 不要败给生活 สมาชิกหมายเลข 3361050 [29 ต.ค. 2559 12:00:03 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 8 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [29 ต.ค. 2559 09:49:22 น.]
วีดีโอเฉลยแบบฝึกทบทวน บทที่1-6 Part 2/2 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [27 ต.ค. 2559 11:32:51 น.] เฉลยแบบฝึกทบทวน บทที่1-6 Part 1/2 มินนะโนะ นิฮองโกะ BeeryKiss [26 ต.ค. 2559 13:08:23 น.] 两只小狮子 สิงโตน้อยสองตัว toor36 [24 ต.ค. 2559 00:00:18 น.]
บล็อคเก่าหายหมดเลย TheAppleCider [21 ต.ค. 2559 20:10:34 น.] "Toeic" กับ "วงการตลาดหุ้นไทย" สมาชิกหมายเลข 1091875 [21 ต.ค. 2559 10:33:10 น.] 再坚持一下! สมาชิกหมายเลข 3361050 [21 ต.ค. 2559 08:07:30 น.]
Tennyson & Rudyard : Computer Game Review - Part 1 TheAppleCider [1 พ.ย. 2559 20:53:24 น.] รีวิว In-context และ In-Sync Natchaon [20 ต.ค. 2559 07:52:33 น.] 没有天生合适的两个人 สมาชิกหมายเลข 3361050 [19 ต.ค. 2559 11:11:45 น.]
อะแมนดา ไซย์ฟรีด เปิดใจเกี่ยวกับการเจ็บป่วยทางจิตของเธอ yingbern [19 ต.ค. 2559 10:26:42 น.] ระหว่างภาษาสเปนกับเยอรมันเรียนอะไรดี? สมาชิกหมายเลข 3475967 [18 ต.ค. 2559 23:15:48 น.] การแปลวรรณกรรม - การตรวจแก้ขั้นสุดท้าย Natchaon [18 ต.ค. 2559 11:36:51 น.]
比站在原地更接近幸福 สมาชิกหมายเลข 3361050 [18 ต.ค. 2559 09:36:07 น.] "ฉันเห็นแก่ตัวรึเปล่า?" พ่อแม่ที่มีลูกตอนแก่และลูกๆ มาแชร์ประสบการณ์การเลี้ยงลูกแบบแก่ๆ yingbern [15 ต.ค. 2559 14:06:58 น.] รอยเท้าของพ่อ Natchaon [14 ต.ค. 2559 05:16:46 น.]
หน้าตัวเมีย..! สมาชิกหมายเลข 3320644 [11 ต.ค. 2559 23:04:28 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 7 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [11 ต.ค. 2559 11:46:21 น.] การล่าม: สิทธิ์ของคุณ Natchaon [11 ต.ค. 2559 08:49:03 น.]
หนทางสู่ความสำเร็จในการสอบ Natchaon [10 ต.ค. 2559 11:39:34 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 6 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [8 ต.ค. 2559 14:36:18 น.] ภาษาเยอรมัน คำที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน ตอน2 Sanctuary O. [5 ต.ค. 2559 14:31:44 น.]
รบกวนแปลภาษาเขมร ให้หน่อยคร้า สมาชิกหมายเลข 3069740 [3 ต.ค. 2559 11:37:10 น.] TOEFL ibt: Special verbs -ing -ed หญิงเปิ่น [3 ต.ค. 2559 00:59:10 น.] TOEFL ibt: Reported speech หญิงเปิ่น [2 ต.ค. 2559 01:27:46 น.]
TOEFL ibt: Template of Integrated writing หญิงเปิ่น [2 ต.ค. 2559 01:27:54 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 5 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [28 ก.ย. 2559 10:50:39 น.] สารพันปัญหาในการซื้อขาย Natchaon [27 ก.ย. 2559 07:18:27 น.]
"สู้สู้" ภาษาอังกฤษพูดว่า “keep fighting” ไม่ใช่ ”fighting” นะ สมาชิกหมายเลข 3320644 [25 ก.ย. 2559 21:23:35 น.] Tennyson & Rudyard : Spiced Beef Burrito TheAppleCider [26 ก.ย. 2559 22:02:41 น.] English สมาชิกหมายเลข 2961693 [23 ก.ย. 2559 23:16:13 น.]
รีวิวหนังสือ ภาษาญี่ปุ่น #1 : พูดญี่ปุ่นปัง ฟังญี่ปุ่นเป็น (日本語会話上手) BeeryKiss [23 ก.ย. 2559 13:00:38 น.] เวปดีมีสาระ oiltoon [22 ก.ย. 2559 07:00:49 น.] Writting สมาชิกหมายเลข 2760560 [21 ก.ย. 2559 14:20:13 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 4 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [21 ก.ย. 2559 09:39:40 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 3 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [20 ก.ย. 2559 12:08:38 น.] "DID" (Did you understand? 555) สมาชิกหมายเลข 3320644 [19 ก.ย. 2559 10:49:37 น.]
สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 2 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [19 ก.ย. 2559 10:44:36 น.] สรุป ไวยากรณ์ มินนะโนะ นิฮองโกะ บบที่ 1 みんなの日本語 ① By ออยเซนเซ BeeryKiss [17 ก.ย. 2559 11:25:07 น.] Japanese สมาชิกหมายเลข 2961693 [16 ก.ย. 2559 21:35:16 น.]
คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 6 คำช่วย で (de) BeeryKiss [16 ก.ย. 2559 13:21:57 น.] The video. สมาชิกหมายเลข 3416518 [15 ก.ย. 2559 21:12:25 น.] **used to (do something) เคย.. สมาชิกหมายเลข 3320644 [15 ก.ย. 2559 13:31:54 น.]
生活其实不需要太多东西 สมาชิกหมายเลข 3361050 [14 ก.ย. 2559 10:49:58 น.] hsk6 oiltoon [13 ก.ย. 2559 00:08:14 น.] 最糟糕的事情 สมาชิกหมายเลข 3361050 [12 ก.ย. 2559 11:54:50 น.]
Number สมาชิกหมายเลข 2961693 [11 ก.ย. 2559 15:50:22 น.] เลิกรา หย่าร้าง สะสางทรัพย์สินอย่างไร Natchaon [10 ก.ย. 2559 15:15:53 น.] 没那么重要 สมาชิกหมายเลข 3361050 [9 ก.ย. 2559 10:48:31 น.]
不想认识你 สมาชิกหมายเลข 3361050 [8 ก.ย. 2559 09:26:56 น.] คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 5 คำช่วย に (ni) BeeryKiss [7 ก.ย. 2559 14:31:27 น.] rent car oiltoon [7 ก.ย. 2559 11:47:38 น.]
好暖 สมาชิกหมายเลข 3361050 [7 ก.ย. 2559 08:21:42 น.] คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 4 คำช่วย へ (e) BeeryKiss [6 ก.ย. 2559 13:18:17 น.] แนวทางการเป็นนักแปลอิสระแบบไส้ไม่แห้ง Natchaon [28 ก.ย. 2559 05:52:53 น.]
ภาษาอังกฤษกับเด็กเล็ก สมาชิกหมายเลข 3252835 [5 ก.ย. 2559 09:54:42 น.] คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 3 คำช่วย か (ka) BeeryKiss [1 ก.ย. 2559 16:51:11 น.] คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 2 คำช่วย が (ga) BeeryKiss [31 ส.ค. 2559 16:32:10 น.]
不要再蠢了 สมาชิกหมายเลข 3361050 [31 ส.ค. 2559 13:32:51 น.] การรับรองคำแปล ใครรับรอง รับรองทำไม Natchaon [31 ส.ค. 2559 07:14:40 น.] Tennyson & Rudyard : Vegetable Risotto TheAppleCider [26 ส.ค. 2559 23:37:51 น.]
放下 สมาชิกหมายเลข 3361050 [25 ส.ค. 2559 14:21:38 น.] ภาษาเยอรมัน die Uhrzeit Sanctuary O. [24 ส.ค. 2559 22:17:04 น.] 安稳 สมาชิกหมายเลข 3361050 [24 ส.ค. 2559 13:00:34 น.]
继续前行 สมาชิกหมายเลข 3361050 [23 ส.ค. 2559 09:04:11 น.] ภาษาญี่ปุ่นนอกห้องเรียน #3 ~そびれる SlloEww [23 ส.ค. 2559 00:52:21 น.] 我醒了 สมาชิกหมายเลข 3361050 [22 ส.ค. 2559 11:06:43 น.]
ดูกันรึยัง?? ซี่รี่ Zoo Season 1 สมาชิกหมายเลข 3320644 [22 ส.ค. 2559 07:21:35 น.] เทคนิคจำคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น BeeryKiss [21 ส.ค. 2559 07:11:51 น.] เคยได้ยินแต่คนอื่นกลัวคนขายประกัน..แต่วันนี้ทำไมคนขายประกันกลัวเรา สมาชิกหมายเลข 3320644 [19 ส.ค. 2559 22:36:44 น.]
จดหมายจากทางบ้าน (ตัดพ้อเรื่องค่าแปล) Natchaon [19 ส.ค. 2559 15:12:38 น.] toefl สมาชิกหมายเลข 2938038 [18 ส.ค. 2559 02:01:54 น.] 真心相爱 สมาชิกหมายเลข 3361050 [16 ส.ค. 2559 14:37:08 น.]
คุณวุฒิที่เหมาะสม Natchaon [16 ส.ค. 2559 14:15:59 น.] คำช่วย? ออยเซนเซ ช่วยด้วย! บทที่ 1 คำช่วย は(wa) BeeryKiss [11 ส.ค. 2559 19:06:39 น.] Anyhow! the last woman [11 ส.ค. 2559 11:33:14 น.]
เรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ แบบ Streaming live สดชัด ทันสมัย โดนใจที่สุด BeeryKiss [8 ส.ค. 2559 15:50:31 น.] 猿の赤ちゃんも寝ているときに笑ったような顔になる(ลิงแรกเกิดก็ทำหน้าเหมือนยิ้มขณะหลับ) zaerim7 [7 ส.ค. 2559 01:38:20 น.] ภาษาเยอรมัน มัน มัน : ฉันรักเธอ พูดยังไงดี Sai Eeuu [3 ส.ค. 2559 13:14:39 น.]
ก้าวแรกสู่มาตรฐานวิชาชีพแปลในประเทศไทย Natchaon [1 ส.ค. 2559 23:58:41 น.] เรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ แบบ Streaming live สดชัด ทันสมัย โดนใจวัยรุ่นที่สุด BeeryKiss [4 ส.ค. 2559 08:53:02 น.] หนังสือภาษาจีน แบบเรียนภาษาจีน ตำราภาษาจีน หนังสือHSK Maizi [29 ก.ค. 2559 06:57:57 น.]
  next 200 >>

Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.