พฤศจิกายน 2556

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ตอนที่ 2 คำอำลา
  เปิดมาตอน 2 ก็ลาเลย 555 ไม่ใช่แบบนั้นนะ แต่คิดว่าต้องไว้ต่อกันอ่ะ (คิดเอง) เพราะตอนเราเริ่มก็จำต่อกันแบบนี้แระ อย่างเวลาเราไปทำงานก็ทักทายตอนเช้า แล้วก็กล่าวคำลาตอนกลับ ตอนแรกๆ ก็พูดแค่นี้แระ จำตั้งนาน พูดก็ผิดๆ ถูกๆ แต่ชะนีหน้าสวยทำได้คะ

มาเริ่มเลยนะ ปกติทุกคนน่าจะคุุ้นกับคำว่า さようなら Sayounara ลาก่อน กันอยู่แล้วนะ แต่จริงๆแล้วคนญี่ปุ่นไม่ค่อยใช้ แบบว่าเหมือนลากันไปนาน แสนนาน ไม่เจอกันแล้วอ่ะ ดูเศร้านิดๆ เราเคยนะพูดกะนาย Sayounara คะ นายตกใจนิดๆ เลยไม่ค่อยพูดอ่ะ 
ถ้าจะพูดตอนเลิกงานแบบว่า ไปแล้วนะ กลับก่อนนะ ต้องพูดว่า
お先に失礼します osakini shitsureishimasu ขอตัวก่อนนะคะ
お疲れ様でした  otsukare samadeshita ขอบคุณในความเหนื่อยยากในวันนี้
คนญี่ปุ่นจะเป็นคนที่ต้องแสดงความรู้สึกขอบคุณคนที่ร่วมงานกัน แบบว่าเหนื่อยไหมจ๊ะ ขอบคุณนะ อะไรแบบนี้อ่ะ การพูดจะทำให้เรามีความมีน้ำจิตน้ำใจกันอ่ะ (คิดเอง)

แล้วถ้าจะพูดว่าเจอกันไหมวันพรุ่งนี้ก็ให้พูดว่า
また明日です mata ashita desu เจอกันใหม่พรุ่งนี้คะ
ถ้าสนิทกันหน่อย แอบน่ารักนิดก็
また明日ね mata ashita ne เจอกันใหม่พรุ่งนี้นะ

บางทีเราก็แอบพูดกะเพื่อนอ่ะ แบบว่าซ้อมกัน
คำลาสำคัญนะ ทำงานต้องทักทายและลาถึงจะดูดีอ่ะ เหมือนบ้านเราแระไปมาลาไหว้อ่ะ



Create Date : 07 พฤศจิกายน 2556
Last Update : 7 พฤศจิกายน 2556 18:50:37 น.
Counter : 433 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kitkat_J
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]