...ผลัก....หรือ....ดึง....
push = ผลัก pull = ดึง
ตามออฟฟิศสำนักงาน สถานที่ราชการ แม้กระทั่งอาคารพักอาศัย มักจะเจอสติ๊กเกอร์ติดไว้ที่ประตูว่า "ผลัก" หรือ "ดึง " หรือบางที่นิยมติดภาษาอังกฤษว่า "push" หรือ "pull"...คำสั้นๆ แปลง่าย แต่หลายๆคนกลับไม่เคยสนใจจะอ่าน...
pull หมายถึง "ให้ดึงสิ่งนั้นเข้าหาตัว" แต่หลายคนแม้กระทั่งในสำนักงานใหญ่ๆตามย่านธุรกิจ ที่มีพนักงานร้อยละแปดสิบเก่งภาษาอังกฤษ กลับเลือกที่จะ "ผลักสิ่งนั้นออกห่างจากตัว" ...ใช้มือตามปกติบ้าง หันหลังดันบ้าง ตามแต่สะดวก
สังคมมีกฏเกณฑ์ในการบังคับใช้ มีข้อระเบียบบังคับในการอยู่ร่วมกัน ทำผิดกฏหมายเพราะไม่รู้ กับทำผิดทั้งที่รู้แต่มองข้ามนั้น....ต่างกันนัก.....
กฏของภาษาก็เช่นกันค่ะ
เรียนภาษาให้ได้ดีต้องเข้าใจความหมายศัพท์ ปฎิบัติตามกฏเกณฑ์ และที่สำคัญ "ต้องกล้าพูด....กล้าใช้"....นะคะ
Create Date : 27 เมษายน 2553 |
|
29 comments |
Last Update : 27 เมษายน 2553 0:34:49 น. |
Counter : 10212 Pageviews. |
|
|
|