All Blog
新正如意 新年發財 : ซินเจี่ยยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ : สวัสดีปีใหม่จีนครับ : Happy Chinese New Year




新正如意 新年發財 / 新正如意 新年发财



(แต้จิ๋ว: ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ จีนกลาง: ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียนฟาฉาย)



แปลว่า ขอให้ประสบโชคดี ขอให้มั่งมีปีใหม่



恭喜發財 / 恭喜发财



(จีนกลาง: กงฉี่ฟาฉาย)
เกียฮ่อซินนี้ ซินนี้ตั้วถั่น



แปลว่า สวัสดีปีใหม่ ขอให้ร่ำรวยๆ














万事如意 (ว่านซื่อหยูอี้ wan shi ru yi)——สมความปรารถนา

恭喜发财 (กงสี่ฟาไฉ gong xi fa cai)——ขอให้ร่ำรวย

财源广进 (ไฉเหยียนกว่างจิ้น cai yuan guang jin)——เงินทองไหลมา

招财进宝 (เจาไฉ่จิ้นเป่า zhao cai jin bao)——เงินทองไหลมา

年年有余 (เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋ nian nian you yu)——เหลือกินเหลือใช้

事事顺利 (ซื่อซื่อซุ่นลี่ shi shi shun li)——ทุกเรื่องราบรื่น

金玉满堂 (จินยวี้หม่านถัง jin yu man tang)——ร่ำรวยเงินทอง

一本万利 (อิ้เปิ่นว่านลี่ yi ben wan li)——กำไรมากมาย

大吉大利 (ต้าจี๋ต้าลี่ da ji da li)——ค้าขายได้กำไร

龙马精神 (หลงหม่าจินเสิน long ma jing shen)——สุขภาพแข็งแรง

吉祥如意 (จี๋เสียงหยูอี้ ji xiang ru yi)——สมปรารถนา

好运年年 (เห่ายวิ่นเหนียนเหนียน hao yun lian lian)——โชคดีตลอดไป

四季平安 (ซื่จี้ผิงอัน si ji ping an)——ปลอดภัยตลอดปี

一帆风顺 (อี้ฝันฟงซุ่น yi fan feng shun)——ทุกอย่างราบรื่น


































Create Date : 13 กุมภาพันธ์ 2553
Last Update : 14 กุมภาพันธ์ 2553 9:26:39 น.
Counter : 1278 Pageviews.

3 comments
  
สวัสดีปีใหม่จีนนะคะ ^_^ ขอให้คุณนิรมิตรจงประสบแต่ความสุข ความเจริญ ตลอดปีนี้และตลอดไปค่ะ
โดย: moonbeam IP: 75.56.202.217 วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:16:46:14 น.
  

ขอบคุณครับคุณmoonbeam(คานพระจันทร์)


ขอให้มีความสุข ความเจริญ ตลอดปีนี้และตลอดไปเช่นกันครับ

โดย: Niramitr วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:08:15 น.
  
ขอบคุณสำหรับคำอวยพรนะคะ คุณนิรมิตร

อยากรู้ว่าคานพระจันทร์ แปลว่า อะไรคะ?



โดย: moonbeam IP: 76.243.136.164 วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:15:24:36 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Niramitr
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



สาวก"รักแห่งสยาม"

New Comments