เพลงสเปนเพราะๆ ::: ¡Corre! (Jesse & Joy)

 
Corre ! corre ! corazón
-จงไปเถอะ ที่รัก-



เพลงเศร้าๆ เนื้อหาดีๆ จากฝั่งเม็กซิโกค่ะ
ผลงานของศิลปินสองศรีพี่น้อง Jesse และ Joy

Corre จริงๆ แปลว่า วิ่ง นะคะ 
ส่วน corazón นั้นแปลว่าหัวใจ
แต่จากเนื้อหาของเพลง....เราอยากใช้คำอื่นมากกว่า อิๆ

ก็อย่างที่บอกว่า เป็นเพลงรัก เศร้าๆ
เศร้าแบบตัดใจ นั่นคือ ตัดใจปล่อยให้เธอไป
ลองฟังดูนะ






แปลเพลงกันหน่อย

¡Corre! (Jesse & Joy)

Me miras diferente
เธอมองฉันด้วยสายตาที่เปลี่ยนไป

Me abrazas y no siento tu calor
เธอกอดฉัน...แต่ฉันกลับไม่เคยรู้สึกถึงไออุ่นนั้น

Te digo lo que siento
Me interrumpes y terminas la oración
Siempre tienes la razón
ถึงฉันจะบอกเธอซักกี่ครั้ง
แต่ทุกครั้งเธอต้องหยุดมันด้วยเหตุผลมากมาย


Tuu... libreto de siempre tan predecible
Yaaa... ya me lo se
เธอรู้ไหม.. นี่คือ ละครที่อ่านง่ายเหลือเกิน
และฉันก็รู้...ฉันรู้แล้ว


Así que corre corre corre corazón
ดังนั้น จงไปเถอะ ที่รัก

De los dos tu siempre fuiste el mas veloz
ระหว่างเราทั้งสอง เธอมักไปเร็วกว่าเสมอ

Toma todo lo que quieras pero vete ya
เอาไปเถอะ ทุกอย่างที่ต้องการ แต่โปรดจงไปซะ

que mis lágrimas jamás te voy a dar
ทุกอย่าง...ยกเว้นน้ำตาของฉัน ที่เธอจะไม่มีวันได้ไป

Así que corre como siempre no mires atrás
ดังนั้น จงไปเถอะ เหมือนที่เธอเคยทำเสมอมา
อย่าได้เหลียวหลังกลับมา..อย่าเลย


lo has hecho ya y la verdad me da igual.
เพราะเธอทำมันไปแล้ว และฉันก็ไม่สนใจมันอีกแล้ว

Ya viví esta escena
มันเป็นฉากละครที่ฉันคุ้นเคย

Y con mucha pena te digo no, conmigo no
ทุกครั้งฉันบอกเธอว่า ไม่..ฉันไม่ต้องการแบบนี้

Di lo que podía, pero a media puerta
Se quedó mi corazón
ฉันพยายามพูดแล้วทุกอย่าง
แต่สุดท้าย...ที่หลงเหลืออยู่ ก็เพียงหัวใจของฉัน

Tuuu.... libreto de siempre tan repetido
Yaaa no no te queda bien
 
เธอรู้ไหม.. นี่คือ ละครที่ฉายซ้ำไปซ้ำมา
แต่.. มันไม่ใช่บทละครที่่เหมาะกับเธอเลย


Así que corre corre corre corazón
De los dos tu siempre fuiste el más veloz
Toma todo lo que quieras pero vete ya
que mis lágrimas jamás te voy a dar
Así que corre como siempre no mires atrás
lo has hecho ya y la verdad me da igual.
Tuuu… el perro de siempre los mismos trucos
Yaaa…. ya me lo se
Así que corre corre corre corazón
De los dos tu siempre fuiste el más veloz
Toma todo lo que quieras pero vete ya
que mis lágrimas jamás te voy a dar
han sido tantas despedidas que en verdad
Dedicarte un verso mas está de más

Así que corre como siempre q no iré detrás
Lo has hecho ya y la verdad me da igual
lo has hecho ya y la verdad me da igual
lo has hecho ya pero al final me da igual



Create Date : 07 เมษายน 2557
Last Update : 23 มกราคม 2564 22:17:17 น.
Counter : 975 Pageviews.

0 comment
เพลงกล่อมไพร ::: หัวใจละเหี่ย (มาลีฮวนน่า)

"...บางครั้ง หัวใจ ละเหี่ย..
เหนื่อย ท้อแท้ นั่งเศร้า คนเดียว
หนทาง ยาว ไกล
หนทาง ยาว ไกล
...ก้าวไป คนเดียว..."
 

เป็นอีกบทเพลงที่ให้ความรู้สึกเหงา โดดเดี่ยว

และ โหยหา... จับใจ

 

Smiley

 

หลายครั้งที่ ความเหงา ความท้อแท้ วิ่งเข้าจู่โจมหัวใจ

ณ ห้วงเวลานั้น

สิ่งที่เราต้องการที่สุด

..อาจเป็นสองมือ ที่จะยื่นมากุมมือเราไว้

และแววตาคู่หนึ่ง ที่มองมาที่เราอย่างเชื่อมั่น...


แต่..


สิ่งเหล่านั้น จะมีอยู่จริงหรือ

 

 

เนื้อเพลง : หัวใจละเหี่ย

ศิลปิน : มาลีฮวนน่า

...บางครั้ง หัวใจ ละเหี่ย
เหนื่อย ท้อแท้
นั่งเศร้า คนเดียว
หนทาง ยาว ไกล
หนทาง ยาว ไกล
ก้าวไป คนเดียว

โลกนี้ มันสับสน
ผู้คน ผู้สร้าง
เยื้อแย่ง ปิดเส้นทาง
เส้นทาง ที่เดิน
ย้อนมอง กันบ้างไหม
เหนื่อยล้า กันเท่าไร
กี่ครั้ง ที่คุณ
น้ำตาไหล ออกมา

บางครั้ง หัวใจ สะอื้น
เหนื่อย สุดฝืน
สะอื้น คนเดียว
ขอเพียง หนึ่งเดียว
คือใจ ของเธอ
เพียงเพื่อปลอบโยน
คนที่เดียว ดาย

...โลกนี้ มันสับสน
ผู้คน ผู้สร้าง
เยื้อแย่ง ปิดเส้นทาง
เส้นทาง ที่เดิน
ย้อนมอง กันบ้างไหม
เหนื่อยล้า กันเท่าไร
กี่ครั้ง ที่คุณ
น้ำตาไหล ออกมา

บางครั้ง หัวใจ สะอื้น
เหนื่อย สุดฝืน
สะอื้น คนเดียว
ขอเพียง หนึ่งเดียว
คือใจ ของเธอ
เพียงเพื่อปลอบโยน
คนที่เดียว ดาย



Create Date : 16 มกราคม 2557
Last Update : 23 มกราคม 2564 22:16:59 น.
Counter : 239 Pageviews.

0 comment
เพลงกรีกเพราะๆ ::: Τι αχάριστη που είσαι (Γιώργος Γιαννιας)


“ความรักสำหรับบางคน คือ ผ้าขาวที่เปื้อนหมึกจนยากจะซักออก”




Τι αχάριστη που είσαι

เป็นอีกหนึ่งบทเพลง ที่ข้าพเจ้าฟังจนแทบจะร้องตามได้

...แม้จะไม่เคยรู้ความหมาย..

 กระทั่งความคิดว่า อยากจะลองแบ่งปัน เพลงกรีกให้ผู้ผ่านไปมาได้ลองฟังบ้าง

ความคิดที่จะแปลเพลงนี้เลยเกิดขึ้น

แม้จากความรู้ภาษากรีกเพียงหางอึ่ง บวกกับจินตนาการอันไร้ฉันทลักษณ์

ผิดพลาดประการใดต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้






 

 

Τι αχάριστη που είσαι

(Γιώργος Γιαννιας)

 

 

Το μυαλό μου τριγυρνάει

μόνο του παραμιλάει

προσπαθεί να μην πονάει

μα συνέχεια σε ζητάει

 

Μια ψυχή πάνω στα πλήκτρα

γράφει τραγούδια όλη νύχτα

γράφει για σένα που της λείπεις

είναι μόνη πάλι λείπεις

 

 

Τι αχάριστη που είσαι

εσύ μόνη τιμωρείσαι

δεν σε νοιάζει που πονάω

για σένα πάλι τραγουδάω

 

 

Άκου λίγο την καρδιά σου

θα ακούσεις δυνατά

μια φωνή να κλαίει

για σένανε ξανά

 

 

Δεν αντέχω να σε βλέπω

να φεύγεις μακριά μου

το νιώθω και το ξέρω

δεν είσαι πια κοντά μου

 

 

Μια ψυχή πάνω στα πλήκτρα

γράφει τραγούδια όλη νύχτα

γράφει για σένα που της λείπεις

είναι μόνη πάλι λείπεις

 

 

Τι αχάριστη που είσαι...

 



เธอเอ๋ย...คนเนรคุณ


ใจของฉันยังคงจะก้าวเดิน

แม้นรวดร้าวจนเกินจะก้าวไหว

ฝืนยิ้มซ่อนความเจ็บเก็บในใจ

ทิ้งทุกความหวานไหวแห่งวัยวัน


ถึงวันนี้บางสิ่งยังเรียกร้อง

จึงสร้างท่วงทำนองแทนของขวัญ

ผ่านคืนเปลี่ยวดายเดียวไร้เสี้ยวจันทร์

กลั่นเป็นเพลงจากฉันไปถึงเธอ


“เธอเอ๋ยเธอ ทำไมหนอ เนรคุณ!!

เธอทิ้งอ้อมไออุ่นให้กรุ่น..เก้อ

ท่ามความอุ่นฉันหนาวเหน็บเจ็บจนเบลอ

เธอนะเธอ..ทิ้งกันไปไม่เหลียวแล”



ฟังให้ดี เพลงนี้ ฉันมอบให้

กลั่นมาจากเสี้ยวใจที่ย่ำแย่

คราบน้ำตาเปื้อนปนไร้คนแคร์

ฉันมอบมันให้แก่..คนเนรคุณ


คงไม่อาจยืนสบพบสายตา

กลัวใจกร้านด้านชาจะว้าวุ่น

ขอส่งเพลงแทนค่าความทารุณ

ก่อนซ่อนใจซุกไออุ่น...อันมายา
 
 



Create Date : 16 สิงหาคม 2556
Last Update : 23 มกราคม 2564 22:16:47 น.
Counter : 131 Pageviews.

0 comment
เพลงสเปนเพราะๆ ::: Complejidad (Efecto mariposa)

การกำเนิดขึ้นของชีวิตนั้นว่ายากแล้ว...
...แต่การใช้ชีวิตนั้นยากกว่า...


 

Complejidad หรือ Complexity

เป็นบทเพลงเนื้อหาดีๆ สำหรับคนที่กำลังท้อแท้หมดกำลังใจ
อยากจะแนะนำให้ฟังค่ะ (ใครฟังไม่ออก ก็ฟังเอาความไพเราะละกันเนาะ ^^ )

"Si pierdes las ganas de alzar la mirada
No mires atrás, hay algo más
Lo que hoy se te escapa no vuelve jamás,

No busques más, que todo vendrá."

วันใดที่เธอขาดพลังในการมองไปข้างหน้า...

อย่าเหลียวกลับไปมองข้างหลัง...ชีวิตเธอยังมีอะไรมากกว่านั้น

สิ่งที่เธอสูญเสียไปในวันนี้ มันคงไม่กลับมาอีกแล้ว

อย่าได้ตามไขว่คว้าหามันอีกเลย...

แล้ววันหนึ่ง...สิ่งต่างๆก็จะมาหาเธอเอง

.............................




COMPLEJIDAD

-Efecto Mariposa-

Fragilidad, que quiebra en mil pedazos nuestra vida.

Hostilidad, que nos asalta en cada esquina.
Complejidad, si hacemos que lo fácil se complique más.
La vida cuánto más vacía pesa más
Y tocas fondo al despertar

Y si los días grises más oscuros tú los viste,
Pon color a tus ojos tristes
Y sólo mira alrededor…

Si pierdes las ganas de alzar la mirada
No mires atrás, hay algo más
Lo que hoy se te escapa no vuelve jamás,
No busques más, que todo vendrá.

Tranquilidad, que inquieta
Que pretende conseguir la casualidad
Que nos encuentra cada día
Eternidad, de donde nadie ha vuelto nunca
Para contar si mantenemos viva la curiosidad,
Nos acercamos más y más

Y si los días grises de sonrisas tú los vistes,
Pon color a tus ojos tristes
Y sólo mira alrededor…

Si pierdes las ganas de alzar la mirada
No mires atrás, hay algo más
Lo que hoy se te escapa no vuelve jamás,
No busques más, que todo vendrá

Si pierdes las ganas de alzar la mirada
No mires atrás, hay algo más
Lo que hoy se te escapa no vuelve jamás,
No busques más, que todo vendrá

 



....ข้อคิดดีๆ....

"si hacemos que lo fácil se complique más."

หากเราเลือกที่จะใช้ชีวิตให้ "ง่าย"
ต้องเตรียมใจรับ "ความยุ่งยาก" มากมายในภายหลัง



"La vida cuánto más vacía pesa más"

ชีวิต..ยิ่งว่างเปล่ามากเท่าไร่ ก็ยิ่งหนักมากขึ้นเท่านั้น




 



Create Date : 13 มิถุนายน 2556
Last Update : 23 มกราคม 2564 22:16:39 น.
Counter : 87 Pageviews.

0 comment
เพลงกล่อมไพร ::: สิ้นเสียงปืน (สายัณห์ น้ำทิพย์ )


หากความรัก...

คือความบริสุทธิ์ที่สุดในสากล
ความรัก ก็คือ สิ่งสกปรกที่สุดเฉกกัน
....
มนุษย์บางคนเกิดมาเพราะความรัก
หากก็มิได้เกิดมาเพื่อรักใคร...

คนที่เกิดมาและพร้อมที่จะรักคนอื่น
โดยแท้จริง

อาจเป็นเพียง...

หนึ่งในร้อย หรือร้อยในล้าน ....

ความรักบริสุทธิ์ที่แท้ในสังคมมนุษย์
คงหาได้ยากยิ่งกว่า ควานหาเข็มในผืนไพร

.......................

สิ้นเสียงปืน...

คือบทเพลงที่นำเอาบทกวีอันลือลั่นของ
คุณสืบ นาคะเสียร
มาเรียงร้อย ใส่ท่วงทำนอง
 ...ที่พอได้ฟังแล้ว....
ชวนรู้สึกถึงความหดหู่ อันน่าสมเพช
หรืออาจกลายเป็นความเกลียดขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว


กลายเป็นคำถาม ที่ต้องหันมาถามตัวเองบ่อยครั้งว่า

มือของเรานี้....ควรจะต้องทำอะไรในลำดับต่อไป


............................




เพลง สิ้นเสียงปืน
คำร้อง สืบ นาคะเสถียร
ทำนอง /ขับร้อง สายัณห์ น้ำทิพย์

เสียงปืนที่ดั่งลั่น ตัวแม่นั้นต้องสิ้นใจ
ลูกน้อยที่กอดไว้ กระดอนไปเพราะแรงปืน

ฝืนใจเข้ากอดแม่ หวังแก้ให้แม่ฟื้น
แม่จ๋าเพราะเสียงปืน จึงไม่คืนชีวิตมา

โทษใดให้ประหาร ศาลไหนพิพากษา
หากลูกท่านเป็นสัตว์ป่า ใครเข่นฆ่าท่านยอมไหม

ชีวิตใครก็รัก ท่านประจักษ์บ้างหรือไม่
โปรดเถิดจงเห็นใจ สัตว์ป่าไซร้ก็เหมือนกัน

อนิจจา สัตว์ป่าผู้น่าสงสาร ถูกล้างผลาญเข่นฆ่าให้อาสัญ
ผิดด้วยหรือต้องถูกฆ่าให้จาบัลย์....
โอ้ มนุษย์นั้นจะโหดร้าย ถึงไหนกัน.....

 



Create Date : 17 พฤษภาคม 2556
Last Update : 23 มกราคม 2564 22:16:30 น.
Counter : 316 Pageviews.

0 comment
1  2  

เสือหาว
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



.......








New Comments