Jerusalem


ผมให้ของขวัญปีใหม่ตัวเองด้วย (การอ่าน) นิยายโปรตุเกสเรื่อง Jerusalem ของ Gonçalo M. Tavares ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Anna Kushner (2009) ทั้ง ๆ ที่ตอนซื้อมาผมเองก็ไม่แน่ใจว่าจะชื่นชอบกับเรื่องแนวนี้มั้ย แต่ก็ทนต่อคำยั่วเย้าของ Saramago บนปกหน้าไม่ไหว "Tavares has no right to be writing so well at the age of 35. One feels like punching him!" เทคนิคการเล่าเรื่องโดยหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วนำมาเรียงไม่ลำดับเวลาดูเข้ากันดีและได้ผลกับหนังสือเล่มนี้ครับ ผมมั่นใจว่าคงหยุดอ่านตั้งแต่ก่อนครึ่งเรื่องถ้าแกไม่เล่นมุกนี้ เพราะถึงแม้ภาพที่วาดด้วยภาษาจะรุนแรง ชัดเจน ตรงไปตรงมา ฟัดคนอ่านอยู่หมัด แต่ก็น่าเบื่อ การหั่นสลับลำดับชดเชยความน่าเบื่อดังกล่าวได้พอดิบพอดี พอแกหั่นเป็นชิ้น แต่ละชิ้นเป็นเหมือน movement หลาย movement ของ symphony ขนาดใหญ่ Jerusalem มีทำนองหลักคือเหตุการณ์ของเช้าตรู่ระหว่างตี 3 ถึงก่อนโบสถ์เปิดให้บริการในวันที่ 29 พ.ค. ไม่ระบุปี ตัวละครไม่ว่าจะเป็น Mylia, Ernst, Hinnerk, Hanna, Theodor และ Gomperz เหมือนคนที่เราจะจับต้องได้จากโลกใบนี้ แต่ก็ถูกลงแปรงใส่สีเหมือนภาพวาดของเบคอน ทำนองรองจะค่อย ๆ แต่งแต้มรายละเอียดภูมิหลังและความเป็นมาของตัวละครเหล่านั้นก่อนที่จะมาถึงเช้าวันเกิดเหตุ Mylia เธอตระหนักถึงแก่นของชีวิตคือความเจ็บปวดและต้องการที่พึ่งทางจิตวิญญาณ ออกจากห้องพักไปยังโบสถ์ตอนตี 3 (แน่นอน โบสถ์ปิด) ณ เวลาไล่เลี่ยกันนั้นสามีเก่าของเธอชื่อ Theodor ผู้เป็นหมอมีการศึกษาออกไปหาโสเภณีบำบัดความใคร่ซึ่งได้แก่ Hanna นางพบว่าเงินทองหาสำคัญไม่ จึงใช้จ่ายด้วยการเลี้ยงดู Hinnerk ชายทหารผ่านศึกผู้เป็นที่หวาดกลัวของเด็ก ๆ ด้วยดูเหมือนฆาตกรฆ่าคน ซึ่งเช้าวันนั้นเขากลับช่วยเหลือ Mylia กับ Ernst (ชู้รักที่พบกันในโรงพยาบาลบ้า) ก่อนหน้านั้น Ernst กำลังใคร่ครวญว่าจะทิ้งร่างของตัวเองออกมานอกหน้าต่างอาคารพักอาศัยดีหรือไม่ ตัวละครโยงใยกันอย่างเจ็บแสบ และจบอย่างเจ็บแสบด้วยการค้นพบสัจธรรมของ Mylia ว่าไม่มีความเจ็บปวดใดยิ่งใหญ่เท่าความหิว

ผมให้



Create Date : 04 มกราคม 2554
Last Update : 4 มกราคม 2554 8:23:33 น.
Counter : 1248 Pageviews.

2 comments
เพียงชั่วเวลากาแฟยังอุ่น สมาชิกหมายเลข 5106714
(25 ก.พ. 2564 20:21:45 น.)
:: กะก๋าแนะนำหนังสือ - ลูกอ๊อด :: กะว่าก๋า
(25 ก.พ. 2564 05:26:01 น.)
การ์ตูนรักย้อนยุค คำสาปชุดวิวาห์ : ชิเอโกะ โฮโซคาวะ มาช้ายังดีกว่าไม่มา
(20 ก.พ. 2564 09:42:22 น.)
แนะนำหนังสือ "ยิ่งหิว ยิ่งสุขภาพดี" สองแผ่นดิน
(18 ก.พ. 2564 22:52:19 น.)
  
ปกน่าสนใจดีค่ะ สี่ดาวครึ่งอีก น่าอ่านนะนี่ ว่าแต่..อะนะ ถ้าไม่มีแปล คงหมดสิทธิ์
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 มกราคม 2554 เวลา:13:57:13 น.
  
สวัสดีปีใหม่เช่นกันค่ะ

ใช่ค่ะ เจอคนแบบนี้ก็เสียอารมณ์เหมือนกัน ต้องเอาอุเบกขาตั้งเลยหละค่ะ ไม่งั้นเราต้องเผลอวีนแน่ๆ เหอๆ
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 มกราคม 2554 เวลา:17:50:34 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Zol.BlogGang.com

ศล
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 85 คน [?]

บทความทั้งหมด