Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2550
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
2 ตุลาคม 2550
 
All Blogs
 

เลือกใช้ Introductory Verbs ในการอ้างคำหรืองานของคนอื่นในรายงานของเรา (English/writing)


เมื่อเราจะเขียนว่า นักเขียนกล่าวว่า...
ง่ายที่สุดคือ ยกมาโดยไม่ต้องย่อหรือสรุปความ
เรามักอ้างด้วยคำธรรมดาๆอย่าง A says...B writes...
แล้วตามด้วย direct quotation หรือ indirect quotation

ตอนจะอ้างคำพูดคนอื่นนั้นเราคงไม่อยากใช้คำซ้ำๆ จำพวก say และ write
เพราะอ่านแล้วมันดูธรรมดาเกินไป เราจะใช้คำอื่นก็ได้
แต่การเสริมสไตล์แบบนี้ ต้องคำนึงถึงความหมายของข้อความต้นฉบับด้วย

ถ้าไม่ใช้สองคำง่ายดายนั้น เค้าใช้คำว่าอะไรกันบ้าง
และใช้เมื่ออ้างข้อความจากที่อื่นอย่างไรไม่ให้เสียความตั้งใจเดิมของผู้เขียนนั้น

argue ~ declare ~ insist ~ assert
น้ำเสียงหรือโทนการเขียนของนักเขียนคนนั้นหรือผู้พูดนั้น
จริงจัง และประกาศความเชื่อมั่นในเรื่องนั้นมาก

ตัวอย่าง

- As John F. Kennedy declares, "Mankind must put an end to war
or war will put an end to mankind."

- A Champion of civil liberties, A.C. insisted,
"I am the inferior of any man whose rights I trample underfoot."

- As part of his definition of meaningless words,
Orwell argues that "private definitions" of words in political discourse
are used by writers dishonestly: the user has his own meaning,
but allows his audience to think he means something different.
(from Wikipedia.com)

suggest ~ propose ~ find
ผู้เขียน/ผู้พูดในต้นฉบับ ต้องการเสนอแนวคิด แนะนำ หรือ ผลวิจัย การคาดคะเนเรื่อง

ตัวอย่าง

- New findings from researchers at ABC University and colleagues suggest why some people with kidney failure can develop...

- professor's Name proposes that it is possible to...

- University of ABC sociologists have found that the US high school dropout rate is considerably higher than most people think.


continue ~ add
ใช้เมื่อเราอ้างคำพูดผู้เขียนเดิมอีกครั้ง ติดต่อกัน

ตัวอย่าง

- ABC writer of Book Title states, "I could never really write a novel
about some young Thai guy who decides to get involved with
human trafficking business," he continues, "because..."

- (First quotation). He adds, “The role of chemistry is fundamental and growing in importance..."

(สังเกตสรรพนาม He เพราะอ้างครั้งก่อนได้บอกชื่อคนพูดไปแล้ว
ไม่จำเป็นต้องใส่ชื่อคนกล่าวอีก)


ข้อควรคำนึง
- ตามความนิยมของนักวิชาการทั่วไป นิยมใช้รูปกริยาเป็น present tense
- ควรให้มีความหลากหลายทางถ้อยคำในงานเขียนพอประมาณ
คือไม่น้อยเกินไป และไม่มากเกินควร


หนังสือประกอบการเขียน
Writing from Sources (1999, 5th edition), Brenda Spatt






 

Create Date : 02 ตุลาคม 2550
6 comments
Last Update : 2 ตุลาคม 2550 7:03:41 น.
Counter : 2858 Pageviews.

 

ขอบคุณค่ะภาษานี้อ่อนมากๆๆ ถึงขั้นแน่นิ่งในบางครั้งค่ะ

 

โดย: จูหน่านพ 2 ตุลาคม 2550 8:13:19 น.  

 

ต้องเกิดเป็นเด็กอีกครั้ง ความรู้ด้านภาษาจึงจะซึมเข้าถึงรอยหยักของสมอง

 

โดย: ST.Exsodus 2 ตุลาคม 2550 13:15:36 น.  

 

ดีมั่กๆเลย ขอบคุณค่ะ
พรุ่งนี้มีเรื่องรบกวนผ่านอีแมวเด้อ

 

โดย: เฉลียงหน้าบ้าน IP: 202.28.179.13 2 ตุลาคม 2550 16:19:58 น.  

 

 

โดย: kampanon 2 ตุลาคม 2550 21:07:00 น.  

 

สวัสดีค่ะ มีครูสอนภาษาอังกฤษในเว็ปนี้ด้วย ดีจัง

 

โดย: poivang 3 ตุลาคม 2550 10:57:43 น.  

 

สวัสดีค่ะ พี่ปรี..

ไม่ได้มาตั้งนาน แต่ยังคิดถึงเสมอนะคะ..
ญ่าชอบเข้ามาอ่าน ธรรมมะในบล็อกพี่ค่ะ..

 

โดย: นู๋ญ่า (kayook ) 4 ตุลาคม 2550 20:37:06 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


woodchippath
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add woodchippath's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.