เรียนรู้ศัพท์จากฝาถ้วยหรือหลังซองบะหมี่ญี่ปุ่น
เชื่อได้ว่าใครที่เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือชื่นชอบในความเป็นญี่ปุ่นก็คงจะไม่มีใครไม่เคยได้ลิ้มรสบะหมี่หรือราเม็งญี่ปุ่นที่ขายตามซุปเปอร์มาร์เก็ต และคิดว่าคงจะมีใครหลายๆคนที่อ่านตัวอักษรบนหน้าซองหรืออ่านวิธีการกินไม่ออก (เช่นเดียวกับเรา หุหุ) หรือจะซื้อก็กลัวจะซื้อมาผิด (ซื้อมาผิดแถมไม่ใช่รสชาติที่ถูกใจอีก) ดังนั้น วันนี้เราก็เลยจะมาเรียนรู้คำศัพท์และไปดูกันสิว่าวิธีการปรุงบะหมี่ถ้วยที่อยู่บนฝาหรือวิธีการปรุงที่อยู่หลังซองบะหมี่ของญี่ปุ่นนั้นเขาเขียนว่าอะไรกันบ้าง お召し上がり方(おめしあがりかた) How to eat วิธีการปรุง (บะหมี่แบบถ้วย) 1. フタを半分まで開き、粉末スープ、かやくを取り出す。 futa wo hanbunmadeaki funmatsusuupu kayaku wo toridesu เปิดฝามาครึ่งนึง นำผงซุปกับผงเครื่องเทศออกมา 2. かやく、粉末スープを入れ、熱湯を内側の線まで注ぐ。 kayaku funmatsusuupu wo irete nettou wo uchiawa no senmadesosogu นำผงซุปกับผงเครื่องเทศใส่ลงไป เติมน้ำร้อนจนถึงระดับขอบถ้วย 3. フタをして 3分後、よくかきまぜてお召し上がりください。 futa wo shite sanbunato yokukakimazeteomeshiagarikudasai ทิ้งไว้ประมาณ 3 นาที คนให้เข้ากันอย่างดีแล้วก็รับประทานได้ ------------------------------------------------------------------------- お召し上がり方(おめしあがりかた) How to eat วิธีการปรุง (บะหมี่แบบซอง) 1. 粉末スープと液体スープをあらかじめ器に入れておく。 funmatsusuupu to ekitaisuupu wo arakajimeki ni ireteoku นำผงซุปกับซุปของเหลวใส่ลงในภาชนะหรือชามที่เตรียมไว้ 2. 沸騰したお湯500mlにめんを入れて3分煮てください。 futtoushitaoyu 500 ml ni menwoirete 3 bunnitekudasai ต้มน้ำเดือด 500 มล. แล้วนำเส้นบะหมี่ใส่ลงไปต้ม 3 นาที 3. 火を止め、めんを器にうつしてできあがりです。よくかきまぜて、お召し上がりください。 hi wo tome men wo kiniutsushitedekiagaridesu yokukakimazete omeshiagarikudasai ดับไฟ แล้วนำเส้นบะหมี่ออกมาใส่ภาชนะหรือชาม คนให้เข้ากันดี จากนั้นจึงรับประทานได้
Create Date : 17 กรกฎาคม 2555 |
|
3 comments |
Last Update : 23 กรกฎาคม 2555 0:15:06 น. |
Counter : 5225 Pageviews. |
|
|
|