The same sun
The same sun....Chris De Burgh
I cannot sleep tonight, I have you on my mind, คืนนี้ฉันนอนไม่หลับ, เธอยังคงอยู่ในใจฉัน
Even the wind is calling your name, แม่แต่สายลมก็ยังส่งเสียงเรียกชื่อเธอ
Though you are far away, I feel that you are near, ถึงแม้เธอจะจากไปแสนไกล แต่ฉันกลับรู้สึกว่าเธอยังอยู่ใกล้ๆ
Whispering words from over the sea, กำลังกระซิบถ้อยคำมาจากท้องทะเลไกล
And if you wake in your night, remember that I will be here; ถ้าเธอตื่นขึ้นมาในยามค่ำคืน, พึงรู้ไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้
And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn, เป็นดังดวงอาทิตย์ที่กำลังส่องแสงแห่งรุ่งอรุณพ้นหุบเขา
I will walk with your shadow and keep you warm, ฉันจะเดินเคียงข้างเงาของเธอ และมอบความอบอุ่นให้แก่เธอ
And like the same moon, that's shining through my window here tonight, เป็นดังพระจันทร์ที่กำลังสาดแสงมายังหน้าต่างในตอนนี้
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light. ฉันจะเฝ้ามองเธอผ่านความมืด และคุ้มครองเธอจนรุ่งสาง
Where there is love like this, forever, for all time, ที่ซึ่งจะมีแต่ความรักของเรา ตลอดกาล
I will be there, wherever you lie, ฉันจะอยู่ตรงนั้น, ณ ที่ ที่มีเธอ
And where there are hearts that live together in one soul, และไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่สองดวงใจได้รวมกันเป็นหนึ่งวิญญาณ
Nothing on earth will keep us apart, ไม่มีสิ่งใดบนโลกที่จะพรากเราจากกันได้
And if you're crying inside, remember that I will be here; หากวันใดเธอร้องไห้, พึงรู้ไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้
And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn, เป็นดังดวงอาทิตย์ที่กำลังส่องแสงแห่งรุ่งอรุณพ้นหุบเขา
I will walk with your shadow and keep you warm, ฉันจะเดินเคียงข้างเงาของเธอ และมอบความอบอุ่นแก่เธอ
And like the same moon, that's shining through my window here tonight, เป็นดังพระจันทร์ที่กำลังสาดแสงมายังหน้าต่างในตอนนี้
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light. ฉันจะเฝ้ามองเธอผ่านความมืด และคุ้มครองเธอจนรุ่งสาง
I Love you, I love you, I love you; ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
And if you're crying inside, remember that I will be here; หากวันใดเธอร้องไห้, พึงรู้ไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้
And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn, เป็นดังดวงอาทิตย์ที่กำลังส่องแสงแห่งรุ่งอรุณบนหุบเหา
I will walk with your shadow and keep you warm, ฉันจะเดินเคียงข้างเงาของเธอและมอบความอบอุ่นแก่เธอ
And like the same moon, that's shining through my window here tonight, เป็นดังพระจันทร์ที่กำลังสาดแสงมายังหน้าต่างในตอนนี้
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light. ฉันจะเฝ้ามองเธอผ่านความมืด และคุ้มครองเธอจนรุ่งสาง
Same sun, same moon, พระอาทิตย์ดวงเดียวกัน, พระจันทร์ดวงเดียวกัน
Same sun, same moon, พระอาทิตย์ดวงเดียวกัน, พระจันทร์ดวงเดียวกัน
Same soul, same heart, วิญญาณเดียวกัน, หัวใจเดียวกัน
Same World, same stars - you will be forever in my world; โลกใบเดียวกัน, หมู่ดาวเดียวกัน- เธอจะเป็นทุกอย่างของฉันตลอดไป
Create Date : 08 สิงหาคม 2552 |
|
0 comments |
Last Update : 4 กันยายน 2552 16:10:43 น. |
Counter : 472 Pageviews. |
|
|
|