Welcome To My Blog [ピカボールのブロックへようこそ^O^]
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2551
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 
 
3 กุมภาพันธ์ 2551
 
All Blogs
 

สรุปหนังที่ได้ดูในเดือนมกราคม 2008 + แปลบทความ''รักเเห่งสยาม''ในมุมมองของคนญี่ปุ่น



สวัสดีครับ ขอสรุปหนังที่ได้ดูในโรง ประจำเดือนมกราคมที่ผ่านมา
ตั้งเเต่วันที่ 5 - 30 มกราคม 2008
ไม่พูดพร่ำทำเพลงเเล้ว ขอสรุปเลยล่ะกัน

1. Across The Universe [บรรยายไทย จีระนันท์ พิตรปรีชา]
หนังเพลงรักข้ามจักรวาล เป็นเรื่องเเรกที่ผมไปดู
ในโรงหนัง Apex ถึง 2 รอบ

2. Mr.Woodcock [บรรยายไทย อนิรุธ ณ สงขลา]
หนังตลกร้ายของป๋าบิลลี่ บ๊อบ จะบอกได้มั้ยว่า
ตลกสุด ก็ฉากใต้เตียงนั้นเเหละ

3. Kindaichi [บรรยายไทย ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล]
หนังลึกลับสอบสวน สร้างจากนวนิยาย(ที่ไม่เคยอ่าน)
ทายฆาตกรเกือบถูก

4. Hitman [บรรยายไทย ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล]
มือปืนหัวเหม่ง เท่ห์ดี เเต่โดยรวมเเล้ว ดูไม่ค่อยรู้เรื่อง

5. หม่ำเดี่ยว หัวเหลี่ยม หัวเเหลม [บรรยายไทย ไม่มี]
ชอบพี่หม่ำ เเต่ไม่ชอบน้องเดียว เเต่ดูเรื่องนี้เเล้ว
ขอยอมรับในความสามารถของทั้งคู่

6. SAW 4 [บรรยายไทย นิรนาม ไม่ขึ้นชื่อ]
ภาค 1 2 3 ไม่เคยดูเลย ดูภาคนี้เป็นภาคเเรก
ขอยกให้เป็นหนังเเหวะประจำปีเลยครับ >0<

7. Eastern Promisies [บรรยายไทย นิรนาม ไม่ขึ้นชื่อ]
หนังเเนวดิบๆเถื่อนๆ อึ้งจนตาไม่กระพริบ กับฉากในห้องน้ำ (เเฮะๆ)

8. Mr.Magorium Wonder Emporium
[บรรยายไทย นิรนาม ไม่ขึ้นชื่อ]
หนังเด็กๆ มีเอฟเฟ็กซ์ของเล่นเป็นตัวดึงดูด
เเละภูมิใจที่ได้ไปดูตามโรงชื่อหนัง
**ชื่อหนัง Mr.Magorium Wonder Emporium
ก็ต้องไปดูที่ SFX Emporium สุขุมวิท 24 สิครับ**

9.Retribution / Sakebi [บรรยายไทย นิรนาม ไม่ขึ้นชื่อ]
หนังญี่ปุ่นนอกกระเเส เข้าโรง วีคเดียวก็หาย
ดูเเล้ว บอกตรงๆ หลอนมากๆ มีหักมุมด้วย

10.รักแห่งสยาม Director Cut@House RCA [บรรยายไทย ไม่มี]
ฉบับสมบูรณ์ของหนังกระเเสร้อนเเห่งปี เติมเต็มในทุกๆส่วน
เเละดีใจที่ได้ดูร่วมกับเหล่ากองพลคนรัก''รักเเห่งสยาม''ครับ^_^

11. Cloverfield [บรรยายไทย ศิริกมล เชษฐ์อุดมลาภ]
หนัง Reality บนจอยักษ์ ผมดูเเล้ว ไม่อ้วก เเต่มึนหัว
เพราะเจอทั้งตัวหนัง เเละซับออกเเนว นรกๆๆ
**ขอมอบรางวัลซับนรก ประจำเดือน ให้กับหนังเรื่องนี้ไปเลย**

12. Le Grand Chef [บรรยายไทย ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล]
หนังเรื่องนี้ ทำให้ผมน้ำตา น้ำลายไหลได้ในเรื่องเดียว

13. Enchanted [บรรยายไทย ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล]
หนังสไตล์ดิสนีย์ ดูเเล้วคิดถึงการ์ตูนหลายๆเรื่องเลย
รวมเอา อนิเมชั่น โลกเเห่งความจริงเเละเพลงเพราะๆ ไว้อย่างลงตัว

14. สวย สิงห์ กระทิง แซ่บ [บรรยายไทย ไม่มี]
หนังไทยอีกเรื่องที่ได้เข้าไปดู (กะจะไปดูกบ สุวนันท์ เท่านั้น)
เเต่สุดท้าย ก็เฮ้อ....พูดไม่ออกจริงๆ

หนังยอดเยี่ยมประจำเดือน
ขอยกให้หนังเพลง ทั้ง 2 เรื่องนั้นเลยครับ
ต้องดู 2 รอบทั้ง 2 เรื่อง
Across The Universe + ENCHANTED

ส่วนหนังยอดเเย่ประจำเดือน
ขอไม่เอ่ยล่ะกันนะครับ ดูจากข้างบนเเล้ว คงรู้นะ

สำนวนเด็ดจากหนังที่ได้ดูในเดือนนี้ครับ
**อาจผิดเพี้ยนไปบ้าง ก็ขออภัยด้วย**


1.คนเรามี 2 ประเภท คนดี เเละคนเลว [Kindaichi]

2.ผมเป็นเเค่คนขับรถ เลี้ยวซ้าย เลี้ยวขวา
เดินหน้าตรงไป คือหน้าที่ของผม [Eastern Promisies]

3.อดีตเป็นสิ่งไม่ดี มีเเต่ทำให้เราเศร้าหมอง [Retribution]

4.ดนตรี คือสิ่งเดียวที่ยังพอมีสาระ [Across The Universe]

5.นายมันเเกว่งเท้าหาเสี้ยน
นายต่างหากที่เเกว่งเท้ามาหาชั้นเอง [Le Grand Chef]

6.ถ้าคุณพูดว่าไม่มีอะไร มันก็ไม่มีอะไร [Enchanted]

เพลงประจำบล็อคนี้ ก็ต้องจากหนัง Across The Universe สิครับ
ซื้อแผ่นเเท้มาเเล้ว ขอเอามาโชว์หน่อย (ตั้งหลายร้อยเเน่ะ)

โดยส่วนตัวเเล้ว ชอบหลายๆเพลงเลย เเต่ขอเอาเพลงนี้มานะครับ
Let It Be ดูในหนังเเล้ว น้ำตาเเทบจะไหลเลย ซึ้งมากๆๆ
ความหมายก็ดีด้วย จงปล่ิอยวาง ต้องทำใจ ปล่อยมันไป ลองฟังดูนะครับ
LET IT BE.MP3


ส่งท้ายด้วยบทความ''รักเเห่งสยาม''ในมุมมองของญี่ปุ่น
ผมลองค้นกูเกิ้ล ก็ไปเจอบล็อคคนญี่ปุ่น ซึ่งได้เขียนถึงหนังเรื่องไว้
เมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน รู้สึกว่า น่าจะได้ไปดูที่โรงหนังในเชียงใหม่
จึงลองแปลเอามาให้อ่านกัน อีกหนึ่งความเห็นของคนญี่ปุ่นครับ
ลิ้งค์นี้ครับ //blog.koyama.mond.jp/?eid=709746
ไม่ขอทำลิ้งค์นะ อีกอย่าง ผมส่งเมลล์ไปขออนุญาตเเล้ว
เเต่เค้ายังไม่ตอบกลับมาที คงไม่เป็นไรนะ

2007.11.26 Monday
ご趣味の女子のためにぜひ輸入を、映画''THE LOVE OF SIAM''の巻
祭りも終わったし、ひとつ映画でも観ようと思う。
映画館を舞台にしたタイ版デモンズみたいなホラーはまだのようなので、
先週封切りの''THE LOVE OF SIAM''にした。
ポスターには男女アイドル系スターが4人大きく写っており、
学園ものラブコメディと踏んだからだが・・・大違い。

อยากให้นำภาพยนตร์''รักเเห่งสยาม''มาฉายให้ได้ ให้สาวๆที่สนใจ
เสร็จธุระเเล้ว คิดว่าจะไปดูหนังสักเรื่องนึง
ดูเเล้วไม่มีหนังไทย ที่เป็นหนังผี สยองขวัญ เข้าโรงฉาย
จึงตัดสินใจ ดู ''รักเเห่งสยาม'' ที่เพิ่งเข้าเมื่อวีคที่เเล้ว
จากโปสเตอร์ เป็นภาพนักเเสดงหนุ่มสาวเลือดใหม่ 4 คน
น่าจะเป็นหนัง รัก คอมเมดี้ ที่เกิดในสถานศึกษา
เเต่....มันไม่ใช่อย่างนั้นเลย

幼馴染の少年トンとミューは大の仲良し。
お泊りでひとつベッドで寝るくらい仲良し。
トンの引越しで二人が別れるところでやっとタイトルが出ます。
成長して大学生になった二人はバンコクのサイアムストリートで再会。
ミューはバンドのヴォーカルと曲作りでサクセスのきっかけを掴んでいます。
トンがミューの家に泊まりまたひとつベッドに寝たり、
マウス・トゥ・マウス人工呼吸の授業が思わせぶりにあったり
・・・オイオイまさかと勘ぐるうち、物語は皆さんの思った風に
転がりますからご安心ください。

เปิดไตเติ้ล นำเรื่องด้วย โต้ง เเละ มิว 2 หนุ่มเพื่อนรัก ในวัยเด็ก
ซึ่งสนิทกันมาก สนิทถึงขั้นนอนเตียงเดียวกันได้ เเละเเล้ว
โต้งก็ย้ายบ้านไป ถือเป็นการพลัดพลาดของทั้ง 2 คน
เเล้วทั้ง 2 ก็เติบโต เป็นนักเรียนมัธยมปลาย
จนได้พบกันอีกครั้ง ที่สยาม กรุงเทพ
มิว เป็นนักเเต่งเพลง เเละนักร้องนำของวง ผู้ไขว่คว้าหาความสำเร็จ
จากที่ดู ก็สังหรณ์ว่า มันแปลกๆ เช่นเรื่องที่ว่า
โต้งได้มานอนร่วมเตียงเดียวกันกับมิวอีกครั้ง
หรือฉากที่มีการเรียนวิชาผายปอด เม้าท์ ทู เม้าท์ (CPR)
เเต่ก็สบายใจได้ เพราะมันมีเรื่องราวที่พูดถึงทุกตัวละคร

でもこれはあくまで濃いい男の友情の発露、
木下恵介的世界ですから誤解なきよう(笑)・・・
しかし周囲はビックリ、アル中夫を抱えるトンの母やミューに
惚れてる隣のお嬢さんなどに波紋が広がって。
クライマックス、クリスマスのバンドコンサートを含めた場面は
主題歌じゃなく山下達郎のクリスマスイブが
流れてもおかしくない怒涛の盛り上がりです。

ถึงอย่างไร คงจะไม่เข้าใจผิด ว่าเป็นเรื่องการเเสดงออกถึง
มิตรภาพของเด็กหนุ่มวัยใส
หรือเป็นหนังในสไตล์ของ Kinoshita Keisuke (ผู้กำกับหนังชาวญี่ปุ่น)
เเต่ก็ยังมีเรื่องราวสะท้อนออกไป เช่น เเม่ของโต้งที่ต้องมีภาระ
เลี้ยงดูสามีขี้เหล้า หรือสาวข้างบ้านที่ตกหลุมรักมิว
Climax ของเรื่อง ฉาก Concert ในวันคริสต์มาส
ไม่ใช่เเค่เพลงประกอบหลักเท่านั้น
ยังมีเพลงไตล์ Yamashita Tatsurou (นักร้องชาวญี่ปุ่นคนหนึ่ง)
มาเสริม ให้ตอนจบดูดียิ่งขึ้น

監督について調べる余裕が今日はないんですが、
品のいい青年役俳優の選択とか、
ナニゲに男子学生が部屋で酒盛りし上半身裸で
雑魚寝しているカットを入れるとか
・・・どうもソッチに理解がある人なのではないかな??
ラスト、トンが昔プレゼントした木製サンタの欠けたパーツを
ミューが挿すカットも考えようによっちゃ
・・・。ソッチに理解のないわたくしが判った風を装うのもナンですけど。
あと女性がタバコを吸うカットは近年のタイ映画じゃ珍しいかもね。
・・・輸入業者の方、ご趣味の女性客中心に
商売になりそうですがいかがでしょうか。

วันนี้ ยังไม่มีเวลาสืบหาข้อมูล เกี่ยวกับผู้กำกับเลย
การคัดเลือกนักเเสดงวัยรุ่นที่ดูดี
หรือฉากเหล่านักเรียนชายที่ดื่มเหล้ากันในห้อง
เเละเปลือยท่อนบน นอนทับกัน
...มีใครเข้าใจเรื่องนี้ บ้างหรือเปล่า??
รวมถึงฉากสุดท้าย ฉากที่มิวเสียบชิ้นส่วนที่เหลือของตุ๊กตาไม้เเซนต้า
ที่โต้งให้เป็นของขวัญเมื่อวัยเด็ก
...ตัวฉันที่ยังไม่เข้าใจ ก็ยังสงสัยว่ามันคืออะไร
อีกเรื่อง ฉากผู้หญิงสูบบุหรี่ ซึ่งเห็นได้บ่ิอยในหนังไทยสมัยนี้
เป็นเรื่องที่แปลกจัง
...หากบริษัทใดจะนำหนังเรื่องนี้ เข้ามาฉาย
กลุ่มเป้าหมายหลักน่าจะเป็นหญิงสาวที่สนใจ

จากที่ได้เเปลมา ก็รู้สึกว่า ผู้เขียนยังสงสัยในตัวหนังหลายๆเรื่อง
โดยเฉพาะการเเสดงสัญลักษณ์ในหนัง เเละเป็นคนอีกคนมั้ง
ที่โดนเซอร์ไพรส์ในหนังไปซะเเล้ว



เอาล่ะครับ พอก่อนล่ะกัน สำหรับเดือนนี้
หลังจากนี้ คงดูในโรงได้ไม่เยอะนัก เพราะหมอกเริ่มจะลงเเล้ว T_T
เเต่ยังไง จะพยายามดูให้มากที่สุดครับ ซื้อตั๋วล่วงหน้าไว้เเล้วนี่นะ

ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่านครับ
มีข้อสงสัย ความเห็นอะไร คอมเมนท์ได้ครับ
本当にどうもありがとうございます。



+เเวะมาเเก้คำผิด
ขอบคุณที่ท่านเเวะเข้ามาอ่าน
ยังเข้ามาอีกได้เรื่อยๆนะครับ




 

Create Date : 03 กุมภาพันธ์ 2551
15 comments
Last Update : 4 กุมภาพันธ์ 2551 5:53:59 น.
Counter : 1276 Pageviews.

 

ไปดูรักแห่งสยามฉบับเต็มมาแล้วเหมือนกันล่ะค่ะ
โห วาวเนี่ย ดูไปร้องไห้ไปเลยละ เอิ๊กๆ (พูดแล้วก็เขินตัวเอง)

 

โดย: * ~ kawwaw ~ * 3 กุมภาพันธ์ 2551 8:48:06 น.  

 

เหมือนกับว่าคนญี่ปุ่นเค้ายังไม่เข้าใจตรรกะและสัญลักษณ์ของตัวละคร

อยากให้เค้าเข้าใจความหมายของเรื่องนี้จังเลย จะซึ้งมากๆ


ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะจ๊ะ

 

โดย: kimi IP: 58.9.64.29 3 กุมภาพันธ์ 2551 20:37:41 น.  

 

มาเยี่ยมแล้วนะ

 

โดย: yeonsan IP: 58.10.167.233 3 กุมภาพันธ์ 2551 20:40:04 น.  

 

แวะมาเยี่ยมเยือน
ขอบคุณสำหรับคำแปลบทความ
แต่ว่าไปหามาได้จากไหนเหรอ

 

โดย: Markus IP: 202.139.223.18 3 กุมภาพันธ์ 2551 20:44:35 น.  

 

ยังมีอีกหลายๆอย่างเลยครับ ที่เขาพลาดไป
แต่รู้สึกเขาจะคิดลึกกับฉากที่กลุ่มเพื่อนโต้งถอดเสื้อนอนทับกันไปกันมามากๆเลยนะ 5555

เสียดาย อดดู Retribution ฮือๆๆ...
ไปดูไม่ทัน เซ็งเป็ด

ส่วน Cloverfield ผมชอบซับนะ
โดยเฉพาะตอนที่บอก "ยังไม่อยากเป็นคลิปใน youtube 55+


เดือนมกราคม ชอบ Enchanted มากๆเหมือนกันครับ
แนะนำอีกเรื่องคือ Frozen Days ที่ยังยืนโรงอยู่ที่เฮาส์ หนังหลอนได้ใจมากๆ

ส่วน Across the Universe ชอบแต่ยังไม่สุดครับ
ชอบเพลงมากกว่าหนังเยอะเลย

(+ ผมดันไปดูละครเวทีอีกเรื่องที่ใช้เพลงของบีทเทิลส์เหมือนกัน แต่กระแทกใจกว่า มาก่อนหน้านี้แล้วน่ะสิ)

 

โดย: nanoguy IP: 125.24.84.167 3 กุมภาพันธ์ 2551 20:50:49 น.  

 

อยากดูคิงดะอิจิอ่ะคับ
อ่านการ์ตูนมาเยอะ อยากรู้ว่าหนังจะเป็นไง

 

โดย: Nagano 4 กุมภาพันธ์ 2551 2:12:55 น.  

 

- Across The Universe อยากดุมักมาก ถึงตอนนี้ ก็ยังไม่ได้ดูเลยฮะ ..แหะๆ

- หม่ำเดี่ยว หัวเหลี่ยม หัวเเหลม ดูไปรอมนึง ถ้าให้ดู(ฟรี) อีกรอบ คงหลับ

- SAW 4 ดูไปรอบนึงแล้ว ภาคนี้ผิดหวังนิดๆ แต่ก็จะตามต่อไปฮะ ..

- Enchanted เรื่องนี้ บังเอิญ ได้ดู แต่ผิดคาด กลับชอบเอามากๆ สำหรับเดือนนี้ฮะ..

* น่าอิจฉา คนได้แผ่น มาฟัง เนอะ.. เห็นแล้วเหมือนกันแหละครับ แต่ยังไม่กล้าซื้อ เลยอ่า แพงอ่า..แถม..หนังก็ยังไม่ได้ดูอีก

 

โดย: haro_haro 4 กุมภาพันธ์ 2551 13:35:26 น.  

 


ไม่ชอบซับ Across The Universe เลย แปลเวอ่ร์เกิน

 

โดย: merveillesxx 6 กุมภาพันธ์ 2551 22:17:01 น.  

 

ก้อคงจริงอย่างที่บอกอ่ะค่ะ

ว่าคนญี่ปุ่นคงมะเข้าใจสิ่งที่หนังต้องการจะสื่อซักเท่าไหร่


แต่พูดถึงหนังแล้วที่นี่หนังเข้าช้าม๊ากมาก


ขนาด Stardust ยังเพิ่งจะเข้ากลางเดือนนี้เอง


ดีนะที่เราดูจากไทยมาแว๊ว อิ อิ สนุกดีอ่ะ

 

โดย: +LuxuryPeanut+ 7 กุมภาพันธ์ 2551 21:05:02 น.  

 

ถุงทอง มาหาปิ๊กา ถึงในนี้เลยนะ หุหุ ขอฉี่ใส่แสดงความรักหน่อย แง๊กๆๆ

โยโคอัน.........ขนาดคนญี่ป่น งงขนาดนี้ถ้าไปฉาย ให้ฝรั่งจะงงขนาดไหนนะอย่ากรู้จัง..

 

โดย: ถุงทองลูกถุงเงินน้องถุงแป้ง IP: 203.155.147.170 8 กุมภาพันธ์ 2551 2:37:51 น.  

 

อยากถามเรื่องกล้อง Fujifilm FinePix Z100fd น่ะค่ะ

mail มาเล่าให้ฟัง + อยากเหนรูปที่ถ่ายจากกล้องนั้นน่ะค่ะ

w_vavy@hotmail.com

ขอบคุนมากค่ะ

 

โดย: vAvY IP: 125.24.219.177 10 กุมภาพันธ์ 2551 20:12:26 น.  

 

1.คนเรามี 2 ประเภท คนดี เเละคนเลว [Kindaichi]


นี้เด็ดสุดแล้วหรอครับ

แหะๆๆคือเราว่าหลายๆประโยคมันฟังดูธรรมดาจัง

 

โดย: AguileraAnimato 11 กุมภาพันธ์ 2551 17:19:53 น.  

 

Eastern Promises พี่ไม่ได้ลงชื่อไว้เหรอ...


...สงสัยมัวแต่ตื่นเต้ลล์ หนังได้เข้าชิงเจ้าโลก เอ๊ย ลูกโลกทองคำ (ฮา)

...ไม่ก็มัวแต่เง็งภาษารัสเซีย, ภาษาอังกฤษสำเนียงรัสเซีย, broken english เยอะไปหมด

...ไม่ก็เบลอตัดๆแปะๆภาษาอังกฤษใส่บทซับให้เค้าเอาไปเลย์...รสกะเพรากรอบ

...ไม่ก็กำลังก๊งกับเรื่องลายดาว ลายสัก ชื่อมาเฟีย เคจีบี เอฟเอสบี ซีไอเอ แจ็คแหม่มคิง

...ไม่อีกทีก็...โก๊ะเป็นปกตินิสัยอ่ะแหละ (ฮา)



หาอยู่ตั้งนานว่าทำไมหนังมันชื่อ Eastern Promises
ไม่เห็นมันมีคนจีน คนไทย หรือญี่ปุ่นอยู่ในหนังเลยนี่นะ
เพิ่งถึงบางอ้อก็ตอนเจอว่า รัสเซียก็คือ ตะวันออกของประเทศทางยุโรป เหมือนกัน
ถ้าไม่บอก จะมีคนรู้ไหมเนี่ย

 

โดย: psaksiamkul 12 กุมภาพันธ์ 2551 22:03:47 น.  

 

คิดว่า ソッチ ที่ผู้เขียนบล็อกบอก
น่าจะหมายถึง "Gay/Homosexual" ครับ

เค้าเดาว่า ผู้กำกับน่าจะเข้าใจ "เรื่องแบบนั้น"
แต่ตัวเค้าเองไม่เข้าใจ "เรื่องแบบนั้น"

--
Oakyman's Blog

 

โดย: Oakyman 24 กุมภาพันธ์ 2551 23:48:16 น.  

 

หวัดดี

 

โดย: sj IP: 203.80.56.40 24 มีนาคม 2551 13:47:49 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


pikaball
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




こんにちは !!!!!
私はピカボールです。

สวัสดีครับ
ขอบคุณที่เเวะเวียนมาเยี่ยมกัน
ทักทายกันซะหน่อยนะ
ว่างๆ ผมจะเเวะไปเยี่ยมกลับบ้าง
Friends' blogs
[Add pikaball's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.