Cuando sal? de la habana, v?lgame dios Nadie me ha visto salir sino fu? yo Y una linda guachinanga como una flor Se vino detr?s de m?, que si se?or
Si a tu ventana llega una paloma Tr?tala con cari?o que es mi persona Cu?ntale tus amores bien de mi vida Cor?nala de flores que es cosa m?a Ay chinita que si, ay que darme tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Y una linda guachinanga como una flor Se vino detr?s de m?, que si se?or
Si a tu ventana llega una paloma Tr?tala con cari?o que es mi persona Cu?ntale tus amores bien de mi vida Cor?nala de flores que es cosa m?a Ay chinita que si, ay que darme tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
Ay chinita que si, ay que darme tu amor Ay que vente conmigo chinita A donde vivo yo
ในภาษาเสปน La Paloma แปลว่า นกเขา หรือ Dove เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลง ที่เป็นอมตะ ยืนยาวมากว่าร้อยปีแล้ว แต่งโดย เซบาสเตียน อิราดิเยร์ (Sebastian Iradie หรือ Yradier) ในปี 1863 จากความบันดาลใจในการ เยือนคิวบาของเขาในปี 1861 อิราดิเยร์ เสียชีวิตโดยสาเหตุไมแน่ชัดใน อีกสองปีต่อมา ไม่มีโอกาสทราบเลยว่า เพลงที่เขาแต่งขึ้นนี้ มันจะฮิต ติดโลกต่อมา เพลงนี้ได้รับอิทธิพลจากดนตรีพื้นเมือง Habanera ของคิวบา ทำให้แพร่หลายอย่างรวดเร็วในเม็กซิโก แล้วก็กลายเป็นทั่วโลกอย่างรวดเร็ว มีการดัดแปลงในหลายประเทศ อย่างฝรั่งเศสและเยอรมันในปี 1865 และส่วน หนึ่งที่ทำให้ La Paloma ดังเป็นพลุก็มาจากการบรรเลงโดยใช้ Guirta Hawaii อีกประการหนึ่ง Elvis Presley นำทำนองไปใส่ไว้ในเพลง No More ใน ภาพยนตร์เรื่อง Blue Hawaii ก็ยิ่งช่วยให้เพลงนี้เป็นที่คุ้นหูยิ่งขึ้นไปอีก
เพลงนี้ยังถูกบันทึกไว้ใน the Guinness Book of World Records ว่าเป็นเพลง ที่ขับร้องโดยนักร้องประสานเสียงถึง 88,600 คนเมื่อ วันที่ 9 พค. 2004 ที่ เมืองแฮมเบิร์ก เยอรมันนี
สวัสดีค่ะ มาเยี่ยมเยียน ค่ะ
(@^_^@)
จุ๊ฟๆๆๆ