* _ * OST.Lovers * _ *
เป็นอีก 1 เพลงใน OST.Lovers ที่ชอบมากกกกก ทั้งความหมายที่ออกจะต๊งตรงกะเนื้อเรื่องซะขนาดน้าน กับทำนอง...ก็เพราะใช้ได้ เลยอยากให้เพื่อนๆ ลองฟังดูน่ะค่ะเผื่ออาจจะติดใจ อิอิ
자물쇠 (Lock)
행복하니까 괜찮으니까 걱정을 말아요 그대 마음을 알아요 แฮงบกคานีก๊า แคว็นชันนือนีก๊า ขกจองงึล มาราโย คือเด มาอึมมึล ฮาราโย Im happy and alright so dont worry. I know how you feel.
오히려 혼자일 그대가 가는 발걸음마다 자꾸 잡네요 โฮฮี๊รอ ฮอนจาอิล คือเดกา กานึน บาลกอลอึบมาดา จากูชาบ เนโย Rather, seeing you leaving alone tears at me with every step you take
날 욕해도 되요 미워해도 되요 사랑하나 못지킨 바보라구요 นาล โยกแคโด เทโย มีฮอแฮโด เทโย ซารังฮานา โมซจีคิน พาโบรากูโย You can curse me; you can hate me a fool who cant even protect love
사랑한다면서 잡은 그대 손을 놓잖아요 ซารังฮันดามยอนซอ ชาบงึน คือเด โซนงึล โนชันนาโย Although Ive said I loved you, I let go of the hands I held
가지말라는 그대를 버려둔 채로 คาจิมาลรานึน คือเดลึล พอยอดุน แชโร Ive told you not to leave but Ive left you behind
그대가 먼저 떠나요 그대가 먼저 잊어요 คือเดกา มอนเจาะ จอนาโย คือเดกา มอนจอ อิชอโย You should be the first to leave, you should be the first to forget
독하게 돌아서면 조금은 쉬울거예요 โดกคาเก โทลาซอมยอน โจกึมงึน ซีงุลกอเยโย It will become easier if you turn your back strongly to me
내가 지은 죄가 우릴 막아 모질게도 놓아요 แนกา ชีงึน เชวกา อูเลิล มักกา โมชิลเกโด โนฮาโย The sins Ive committed stopped us so don't harden your heart
이기적인 사랑을 용서해요 อิกิเชิกอิน ซารังงึล โยงซอแฮโย Please forgive my selfish love
한참을 걸어도 종일 걸어봐도 제자리만 맴도는 시계추같죠 ฮันชัมงึล คอลอโด ชองอิล คอลอบวาโด เชชาลิมัน แมมโดนึน ซิเกชูกัทโช Although I walk forever, the hands of time stays the same
안된다고해도 가지 말라해도 듣지 않죠 อันเดวนดาโกแฮโด คาจีมาลราแฮโดชึดจี อันโช Even if you say it cant be or that I cant go, I wont listen
억지로라도 붙잡아 막고싶은데 ออกจีโรราโด พุทชาบา มักกอซิพงึนเด Although by force I want to hold you and stop you from leaving
그대가 먼저 떠나요 그대가 먼저 잊어요 คือเดกา มอนเจาะ จอนาโย คือเดกา มอนจอ อิชอโย You should be the first to leave; you should be the first to forget
독하게 돌아서면 조금은 쉬울거예요 โดกคาเก โทลาซอมยอน โจกึมงึน ซีงุลกอเยโย It will become easier if you turn your back strongly to me
내가 지은 죄가 우릴 막아 모질게도 놓아요 แนกา ชีงึน เชวกา อูเลิล มักกา โมชิลเกโด โนฮาโย The sins Ive committed stopped us so dont harden your heart
이기적인 사랑을 용서해요 อิกิเชิกอิน ซารังงึล โยงซอแฮโย Please forgive my selfish love
참고 참아서 세상이 포기할 때 헤어진 그 자리이길 빌어요 ชัมโก ชัมอาซอ เซซังอี โพกิฮัล เก เฮยอชิน คือ ชาริอิคิน บิลอโย I've been patient and patient again and when the world caves in I wish for the place where we parted
이대로 그냥 가세요 이대로 나를 버려요 อิเดโร คึนยาง คาเซโย อิเดโร นาลึล พอรอโย Leave me like this; leave me behind
내 탓에 아픈 그댈 내 눈에 두기 싫어요 เน ทาเซ อาพึน คือเด็น เน นุนเอ ดูคี ชีรอโย Its my fault youre hurting and I dont want my eyes to witness it
우리 기억들을 잠궈놓을 자물쇠가 있다면 อูรี คีออกดึลงึล ชัมกวอโนฮึล ชามุลเซวกา อิซามยอน If its possible that we can lock up our memories
나를 먼저 가둔 채 그냥 가요 นาลึล มอนชอ คาดุน เช คึนยาง กาโย Then just leave me here like this
อาจจะมีผิดเพี้ยนนิดหน่อย เพราะเน้นให้เหมือนเสียงร้องมากกว่าตัวเนื้อเพลงอ่ะ ถ้าไม่ถูกยังไงก้ต้องขออภัยไว้ด้วยนะคะ
สำหรับใครที่มีความรู้ทางด้านภาษาเกาหลี จะมาแก้ให้ก็จะขอบคุณมากกกเลยค่ะ
คิดว่าคงเพราะถูกใจป้าๆๆๆๆๆ และน้องๆๆๆ นะคะ ชอบไม่ชอบ ติชมกานได้ค่า
Create Date : 27 ธันวาคม 2549 |
|
8 comments |
Last Update : 28 ธันวาคม 2549 12:57:03 น. |
Counter : 758 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: N_BEE810 27 ธันวาคม 2549 23:24:20 น. |
|
|
|
| |
โดย: pekhwa IP: 222.123.84.134 27 ธันวาคม 2549 23:42:21 น. |
|
|
|
| |
โดย: nanalife IP: 124.121.138.97 28 ธันวาคม 2549 0:02:49 น. |
|
|
|
| |
โดย: MM IP: 110.164.243.183 16 กันยายน 2553 22:51:17 น. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|