|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
|
|
|
|
|
|
use somebody
พอดีมีเพื่อนแนะนำเพลงนี้มาให้ฟัง ตอนแรกร้องตามยากๆ แต่พอฟังไปฟังมาดันเพราะซะงั้น 555
เลยลองตั้งใจฟังดูความหมายดีชะมัดเลยอยากบอกต่อซะหน่อย
ถ้าใครมีคนแอบชอบก็เอาไปเปิดให้ฟังนะเป็นการบอกแบบอ้อมๆ แต่เท่ห์ชะมัดยาก
I've been roaming around, I was looking down at all I see ผมยังคงเดินทางอย่างไร้จุดหมาย มองทุกสิ่งอย่างเย้ยหยัน
Painted faces fill the places I can't reach ใบหน้าที่ถูกแต่งแต้ม เติมเต็มในที่ๆ ผมไม่มีทางเอื้อมถึง
You know that I could use somebody You know that I could use somebody คุณรู้มั้ย ว่าผมน่าจะมีใครสักคน
Someone like you and all you know and how you speak คนแบบคุณ, รู้ในสิ่งที่คุณรู้, พูดในแบบที่คุณพูด
Countless lovers under cover of the street คู่รักมากมาย เร้นกายบนท้องถนน
You know that I could use somebody You know that I could use somebody คุณรู้มั้ย ว่าผมน่าจะมีใครสักคน
Someone like you ใครสักคนแบบคุณไง
Off in the night while you live it up I'm off to sleep ในยามค่ำคืน ในขณะที่คุณกำลังสนุกสนาน ผมแยกตัวออกมาเข้านอน
Waging wars to shake the poet and the beat นอนครุ่นคิด ผสมบทกวี และจังหวะ
I hope it's gonna make you notice I hope it's gonna make you notice ผมหวังว่า เพลงนี้คงทำให้คุณสังเกตเห็น
Someone like me, someone like me Someone like me, somebody เห็นคนอย่างผม, ใครคนหนึ่งที่เป็นแบบผม
I'm ready now ผมพร้อมแล้วล่ะ
Someone like you, somebody Someone like you, somebody Someone like you, somebody ใครสักคนอย่างคุณ, ใครสักคน
I've been roaming around, I was looking down at all I see ผมยังคงเดินทางอย่างไร้จุดหมาย มองทุกสิ่งอย่างเย้ยหยัน
Create Date : 02 ธันวาคม 2554 |
Last Update : 2 ธันวาคม 2554 14:41:36 น. |
|
0 comments
|
Counter : 2055 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|