creatio ex nihilo

ศล
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 85 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ศล's blog to your web]
Links
 

 

มาริโอกับนักมายากล



ถ้าจะให้สรุปเรื่องนี้ ผมว่าชิปอลล่านักมายากลได้สรุปเอาไว้แล้ว '... และจงจำไว้ด้วยว่า มันมีพลังบางอย่างซึ่งแข็งแกร่งกว่าเหตุผลและความดีงาม และมันไม่ยอมให้ผู้ใดมาต่อต้านอำนาจที่ยิ่งใหญ่ของมันได้ง่าย ๆ ด้วย' ดูเหมือนคำสำคัญที่มันน์หยิบมาเล่นมีเจตจำนงเสรีกับอำนาจ สองหน่วยนี้ต่อสู้กันอย่างมีชั้นเชิง นักมายากลพยายามใช้อำนาจสยบเจตจำนงเสรี แต่เห็นได้ว่าการใช้อำนาจของเขาถ้าไม่เป็นโปรแกรมที่กำหนดไว้ (ตามลำดับการแสดง) ก็เป็นการโต้ตอบจากการถูกท้าทาย เราคงไม่ปฏิเสธว่าเขาไม่มีเจตจำนงเสรี แต่เราคงพอพูดได้ว่าเรื่องเล่าลิดรอนเอาหน่วยเจตจำนงเสรีออกไปจากนักมายากลโดยลดรูปลงเป็นเพียงกำหนดการแสดง ซึ่งในตอนจบ ผมคิดว่ามาริโอแสดงให้เห็นว่าเขาคือผู้ที่มีครบทั้งสองหน่วย ความจงใจที่อาจเนื่องด้วยความโกรธและปืน

ผมให้




 

Create Date : 03 สิงหาคม 2552    
Last Update : 13 กันยายน 2552 2:28:52 น.
Counter : 1063 Pageviews.  

กับดักแห่งความตาย



เมื่อวานคุณน้องหนูจัดห้อง เจอหนังสือที่ยืมผมไปเมื่อชาติที่แล้ว เป็นนิยายที่ปกห่วย แต่ตอนอ่านเล่ม 1 แล้วหาเล่ม 2 ไม่ได้ ไม่วางแผงสักทีนี่เครียด อยากอ่านอย่างแรง จำได้ว่ามันส์เป็นบ้า หลังจากได้คืนมาวันนี้กลับถึงหอผมก็วางมันบนกองหนังสือที่อ่านแล้ว ตะกี้เบียร์สิงห์หยิบขึ้นมาพลิก ๆ ดู ผมว่า "หนุกนะ อ่านดิ" เขาว่า "ต้องหากระดาษมาห่อปก ไม่งั้นไม่กล้าอ่าน" ผมว่าผมน่าจะเคยเขียนลงบล็อกนะ แต่มาเปิดดูในเว็บแล้วไม่มี ก็เอามาแนะนำกัน (ถ้ายังหาซื้อได้) เนื้อหาเป็นอย่างไรจำไม่ได้แล้วครับ :P

ผมให้
ไอ้บ้าโอ๊ดให้




 

Create Date : 28 กรกฎาคม 2552    
Last Update : 17 กันยายน 2552 12:02:28 น.
Counter : 1138 Pageviews.  

หลังโครงสร้างนิยม ฉบับย่อ



กล่าวโดยสรุปผู้เขียน (แคทเธอรีน เบลซีย์) ใช้คำว่าหลังโครงสร้างนิยม "เพื่อสื่อถึงงานกลุ่มที่พัฒนาความคิดมาจากความพยายามของโซซูร์ที่พรากรูปสัญญะออกจากการอ้างอิงโดยตรงกับโลกภายนอกและทำให้ภาษามีจังหวะชีวิตของตนเอง" หนังสือเล่มนี้แปลจาก Poststructuralism: A Very Short Introduction มัน short (ย่อ) จริง ๆ ครับ การไล่ตามศึกษาความคิดที่ผู้เขียนร้อยเรียงไว้เป็นประเด็น ค่อนข้างเหนื่อย และคิดตามไม่ทัน ผู้แปล (อ.อภิญญา เฟื่องฟูสกุล) ถ่ายทอดออกมาดี อ่านแล้วไม่ติดขัด ประโยชน์ที่เราได้จากหนังสือเล็ก ๆ เล่มนี้คือมองเห็นภาพรวมค่อนข้างชัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ที่แนะนำตัวละครหลักของหลังโครงสร้างนิยมเข้ามาสู่ฉาก

แก่นหนังสือคือความคิดของโซซูร์, คริสเตวา, บาร์ตส์, อัลตูแชร์, เลวี-สโทรส, ฟูโกต์, ลาก็อง, แดร์ริดา, ซิเซ็ค กับเลียวตาร์ บางคนบางความคิดก็จำแนกได้ชัดเจนว่าเป็นหลังโครงสร้างนิยม บางคนบางความคิดก็ไม่ใช่อย่างชัดเจน ในขณะที่บางคนบางความคิดก็ยังไม่มีข้อสรุป เถียงกันไปได้เรื่อย ๆ ทั้งฝ่ายที่ว่าใช่และฝ่ายที่ว่าไม่ใช่ แต่ความคิดของคนเหล่านี้มีปฏิสัมพันธ์กันแน่นอนครับ อาจเป็นความสัมพันธ์เชิงสืบทอด ต่อยอด โต้แย้ง หรือใช้เป็นกรอบประยุกต์ รูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง หรือหลาย ๆ แบบรวมกัน

โดยรวมแล้วเป็นบทสรุป (และแบบฝึกหัด) ความคิดที่คนชอบคิดไม่ควรพลาดด้วยประการทั้งปวง

ผมให้




 

Create Date : 24 กรกฎาคม 2552    
Last Update : 13 กันยายน 2552 2:30:39 น.
Counter : 1801 Pageviews.  

ยอกอักษรย้อนความคิด เล่ม 2 ว่าด้วยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์



หนังสือรวมบทความของนพพร ประชากุล เท่าที่เห็นตอนนี้มี 2 เล่ม ผมหยิบเล่ม 2 ขึ้นมาอ่านก่อนเป็นเล่มแรกโดยบังเอิญ ความที่เคยเป็นนักเรียนวิศวกรรมศาสตร์และถูกหล่อหลอมโดยแนวคิดแบบวิศวะ-วิทยาศาสตร์ ขอสารภาพตามตรงว่าการใฝ่หาความรู้เชิงสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ไม่ค่อยมีอยู่ในหัวครับ และไม่ค่อยเข้าใจว่ามันสำคัญขนาดไหนกัน มาร์กซ์กับฮอบบ์อาจเถียงกันไม่มีวันสิ้นสุดว่าด้วยรัฐโดยไม่มีใครชนะใคร ในขณะที่กฎการเคลื่อนที่ของนิวตันใช้อธิบายการเคลื่อนที่ได้หมดตั้งแต่แอ๊ปเปิ้ลตก น้ำขึ้นน้ำลง กระทั่งวงโคจรของดวงดาว โดยที่ไม่มีข้อโต้แย้ง (ยกเว้นความคลาดเคลื่อนเล็กน้อยที่เพอลิฮีเลียนซึ่งได้รับการเติมเต็มโดยไอน์สไตน์) แต่เมื่อได้สัมผัสบทความเพียง 2-3 บทแรก ก็ถูกอาจารย์นพพรยั่วยวนด้วยกระบวนการเล่าอย่างมีชั้นเชิง เล่มนี้จึงเป็นจุดเริ่มต้นให้ตามหาหนังสืออีกหลายเล่มมาอ่านเมื่ออ่านจบแต่ละบทความ เช่น พอพูดถึงบาร์ตส์ก็รีบหามายาคติมาอ่าน ร่วมทั้งเชิงอรรถวัฒนธรรมของอาจาย์ชูศักดิ์ พอพูดถึงฟูโกต์ก็หาร่างกายใต้บงการ, มิเชล ฟูโกต์ (ธีรยุทธ) กับหลังโครงสร้างนิยมฉบับย่อ (เบลซีย์) มาอ่าน พอพูดถึงโซซูร์ กับ semiology ก็หาการปฏิวัติสัญศาสตร์ของโซซูร์ (ธีรยุทธ), ภาษากับการเมือง (ไชยรัตน์), เศรษฐกิจของทรัพย์สินเชิงสัญลักษณ์ (บูร์ติเยอ) มาอ่าน พอพูดถึงบัลซัคตอนวิเคราะห์ดาบสั้นดาบยาว ก็หาซาร์ราซีน (ฉบับแปลไทยรวมเล่มกับหญิงร้างรัก) มาอ่าน และอีกมากมาย ตัวอย่างบรรดาหนังสือเหล่านี้ผมแทบไม่รู้ว่ามันน่าสนใจแม้แต่น้อยถ้าไม่ใช่เพราะบทความของอาจารย์นพพร ในบทบรรยายเฟมินิสต์ก็ช่วยให้ผมเข้าใจขึ้นจากเดิมที่เคยเข้าใจว่าเข้าใจ (แต่เข้าใจผิด) และการชี้ให้เห็นอำนาจผ่านภาษาใน 'กรุ้มใจไม่มี ล เลือ' เป็นอีกบทความที่กละทุ้งอย่างแลงให้เหรียวกรับมามองอำนาจที่ไม่เคยมอง

สำหรับคุณที่ศึกษามาทางด้านนี้อยู่แล้วผมคงไม่ต้องแนะนำหนังสือเล่มนี้ แต่สำหรับคุณที่ถูกหร่อหรอมมาคร้าย ๆ กับผม และยังไม่เคยสัมผัสมันก็น่าจะรองหาอะไรแปรกใหม่ มุมมองใหม่จากเร่มนี้ดูนะคลับ น่าสนใจดีทีเดียว

ผมให้




 

Create Date : 21 กรกฎาคม 2552    
Last Update : 13 กันยายน 2552 2:31:16 น.
Counter : 1269 Pageviews.  

โนเวเชนโต้ (Novecento)



และแล้วเรื่องนี้ก็มีแปลเป็นภาษาไทย ใครที่เคยดู the legend of 1900 คงรู้ว่าภาพยนตร์กิน (กัดเซาะแหวกแทรกชำแรก) ใจเรื่องนี้มาจากบทละครกึ่งเรื่องเล่าขนาดสั้นของบาริกโก novecento นี่แหละครับ ในบล็อกนี้ผมพูดถึงหนังสือของบาริกโกไปแล้วสองเล่ม ไหม (zeta) กับ ไร้เลือด (senza sangue) คราวนี้เป็นเล่มที่สามซึ่งยังคงทำให้ทึ่งและสั่นสะเทือนได้เหมือนเดิม แม้จะรู้พล็อตหมดแล้วจากหนังก็ตาม นักเปียโนอัจฉริยะทั้งไร้และเรืองนาม แดนนี่ บู้ดแมนน์ ที ดี เลม่อน โนเวเชนโต้ มีร่างกายอยู่บนเรือตั้งแต่เกิดจนตาย หล่อเลี้ยงหัวใจด้วยการเดินทางไปยังที่ต่าง ๆ บนโลกผ่านโลกที่เดินทางผ่านเข้ามาในชีวิตของเขาเที่ยวละ 2000 คน สะท้อนสิ่งที่รับรู้ ประสบการณ์ และจิตวิญญาณออกมาด้วยนิ้วที่พรมลงบนคีย์ 88 คีย์

ในฉบับหนัง ผมคิดว่ามีการนำเสนอตัวตนของโนเวเชนโต้ให้ลงมาบนดินด้วยการใส่ความรักที่เขามีต่อผู้หญิงคนหนึ่งและการบันทึกเสียงเพลงยามโนเวเชนโต้มองหล่อน (ผลงานโมริโคเน่) แต่ในฉบับหนังสือเขาจะเดินทะลุเราไปเหมือนกลุ่มหมอกบาง โดยไม่ลืมที่จะหยิบฉวยเศษเสี้ยววิญญาณของเราไปเป็นของเขา (และสำหรับผู้อ่าน - ของเขาเป็นของเรา) บาริกโกพยายามทำให้เราเชื่อว่ามันถูกกำหนดมานะ กำหนดมาตั้งแต่จุดเริ่มต้นเลย ตะปูที่แขวนรูปภาพกับรูปภาพตกลงกันไว้แล้วว่าจะรับน้ำหนังรูปนั้นจนถึงวันที่เท่าไร ที่เหลือก็เพียงรอคอยวันนั้น โนเวเชนโต้เป็นภาพที่ไม่กลัวและไม่แคร์หากจะตกลงมาแตก เขาอาจเป็นภาพที่แม้ตั้งใจมองคุณก็อาจมองไม่เห็นว่าแขวนอยู่ตรงนั้น แต่มันแขวนอยู่ตรงนั้น และมันไม่สนใจด้วยว่าคุณจะมองหรือไม่มอง

ถ้าเปิดพจนานุกรม novecento คำนี้เท่ากับ 900 แต่ถ้าเป็น 1900 diciannove cento อย่างที่คนเคยดูหนังคงรู้อยู่แล้วว่าชื่อ 1900 นั้นมาจากลูกเรือ (แดนนี่ บู้ดแมนน์) พบเขาตอนที่ยังเป็นทารกถูกทิ้งไว้บนเรือปีแรกของศตวรรษที่ 20

ผมให้

เพิ่ม: วันนี้ (2 ต.ค. 2555) ได้รับคำอธิบายจากพี่นันธวรรณ์ผ่านทาง fb ดังนี้ครับ (ขอบคุณมาก ๆ สำหรับความรู้) เรื่องโนเวเชนโต้ ชื่อเรื่องตามต้นฉบับภาษาอิตาลีคือ Novecento เพราะคนอิตาลีมีวิธีเรียกปีต่างจากคนอังกฤษและอเมริกันค่ะ อย่างปี 1800 คนอิตาลีจะเรียกว่า ottocento ซึ่งหมายถึง 800 ในเรื่องเปเรย์รา ตาบุคคีก็ใช้ว่าเปเรย์ราชอบแปลวรรณกรรมฝรั่งเศสของช่วงปี 800 ฉบับภาษาอังกฤษก็ใช้ว่าของศตวรรษที่ 19 พอเขาไปสร้างเป็นหนังก็ใช้ชื่อเรื่องว่า La leggenda del pianista sull'oceano พอเป็นเวอร์ชั่นอังกฤษก็กลายเป็น The Legend of 1900 อีกนิดนึง 1900 ปกติจะไม่อ่านว่า diciannove cento ค่ะ แต่จะอ่าน millenovecento




 

Create Date : 17 กรกฎาคม 2552    
Last Update : 2 ตุลาคม 2555 22:27:11 น.
Counter : 1434 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.