|
ที่มาและคำแปลของรหัสคดี
ถ้อยคำภาษาไทยง่ายๆที่มีค่าเท่ากับ Mystery และใช้กันจนคุ้นเคยก็มีอยู่ นั่นคือ "เรืองลึกลับ" หรือ "นิยายลึกลับ เพียงแต่ผมเดือดร้อนไปเองด้วยรู้สึกว่า นอกจากมันเป็นคำดาดๆ แล้ว ยังไม่เท่ ไม่ชัดเจน และที่สำคัญคือไม่ครอบคลุม
สมองของผมคิดอยู่ไม่นานก็พบกุญแจไชปริศนา ให้เอาคำดาดๆนี่แหละมาพลิกเหลี่ยมดู ขยับจากภาษาไทยไปเป็นแขกเท่านั้นเอง
เรื่อง = คดี ลึกลับ = รหัส เพราะฉะนั้น เรื่องลึกลับ = รหัสคดี
บังเอิญเหลือเกินคำว่า รหัส ยังเทียบกลับเป็นภาษาอังกฤษได้ อีก 2 คำ 2 ความหมาย นั่นคือ Secret กับ Code ตรงนี้เองที่ทำให้ศัพท์ รหัสคดี กินความหมายครอบคลุมกว่าคำว่า เรื่องลึกลับ และ นิยายลึกลับ โดยส่วนตัวแล้ว เมื่อเอ่ยคำว่า ลึกลับ ผมรู้สึกกระเดียดไปทายไสยศาสตร์ ประเภทพ่อมดหมอผีปีศาจอสุรกาย มากกว่าความเป็นวิทยาศาสตร์ที่ต้องอิงอยู่กับข้อเท็จจริง ความมีเหตุมีผล และอาจสามารถพิสูจน์ได้ ในขณะที่วรรณกรรมประเภท Mystery ของฝรั่งแม้จะแผ่กิ่งก้านบางส่วนออกไปทาบทามกับ นิยายสยองขวัญ (horror story) แต่ร่มเงาส่วนใหญ่ของมันยังอยู่ที่ นิยายสืบสวน (detective story) และ อาชญนิยาย (crime story) เป็นหลัก แน่นอนว่ายังแยกเป็นประเภทย่อย(subgenre) ได้อีกหลายแบบ หลายลักษณะ เช่น นิยายสายลับ นิยายระทึกขวัญ นิยายเขย่าขวัญ ฯลฯ และอีกหลายประเภทย่อยเหลือเกินที่ผมยังหาคำศัพท์ไทยมาเทียบให้ตรงใจไม่ได้ เช่น cozie, police procedural, private eye, hard-boil, noir fiction ฯลฯ
จากหนังสือรหัสคดี เล่ม 1
Create Date : 05 เมษายน 2548 |
Last Update : 6 มีนาคม 2549 18:49:50 น. |
|
2 comments
|
Counter : 258 Pageviews. |
|
|
|
โดย: เย็นสิทธิ์ IP: 203.151.140.113 วันที่: 21 เมษายน 2548 เวลา:19:51:37 น. |
|
|
|
| |
|
|