Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose
Group Blog
 
 
พฤศจิกายน 2557
 
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
 
12 พฤศจิกายน 2557
 
All Blogs
 

Issue I



RODAS ในภาษาสเปนหมายความถึงดอกกุหลาบ เจ้าของ Blog พบเข้าระหว่างที่กำลังค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับสเปนและภาษาสเปน เพื่อเขียนนิยายเรื่องหนึ่ง และถึงแม้เวลานี้จะมีเหตุให้ต้องพับงานเขียนเรื่องนั้นลง เพื่อเขียนเรื่องอื่นแทน ทว่าคำว่า RODAS กลับยังตรึงในใจของผู้เขียนอยู่ท้ายที่สุดจึงนำมาเป็นชื่อในการเขียน Blog


Rodas เป็นนักเขียนคนหนึ่งที่ทำงานอยู่ในวงการวรรณกรรมมาได้สักพักแล้ว นับเวลาตั้งแต่เขียนนวนิยายเรื่องแรกจนเรื่องปัจจุบันก็น่าจะได้สักประมาณ 7 ปี เห็นจะได้ ในอนาคตก็คิดว่าคงจะอยู่ในอาชีพนี้ต่อไป และตั้งใจเขียนผลงานเพื่อจรรโลงสังคม โลกและความดีงาม (ทั้งที่จริงๆ ก็จบการศึกษาในด้านอื่นมานะ)


ยามว่างนอกจากเล่นเกม Online และเกมอื่นๆ แล้ว ก็ยังชอบฟังเพลง อ่านหนังสือ ทำงานฝีมือและนอน ชื่นชอบชีวิตสงบสุขไม่ชอบความวุ่นวายแก่งแย่ง รู้สึกว่าชีวิตคนเราเกิดมาเดี๋ยวก็ตายควรจะทำทุกอย่างให้ดีที่สุด แก่งแย่งกันไปสุดท้ายก็คว้าได้เพียงเถ้าธุลีที่เขาเผาตัวเองในเมรุ ฉะนั้นจึงยึดหลักความพอเพียงและกำกับชีวิตให้อยู่ภายใต้ศีลธรรมเพื่อไม่ให้ไปเบียดเบียนใคร





 

Create Date : 12 พฤศจิกายน 2557
0 comments
Last Update : 16 เมษายน 2559 11:12:11 น.
Counter : 2957 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


MrKielce
Location :
บุรีรัมย์ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




งานเขียนเป็นศิลปะ เรียบเรียงตัวอักษรด้วยพลัง สอดแทรกความฝันและความหวังลงในประโยค ตัวละครถูกสร้างด้วยอำนาจลี้ลับจากจินตนาการ - ระวังอย่างเดียว อย่าให้ฟุ้งเกินไป
Friends' blogs
[Add MrKielce's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.