Group Blog
 
<<
เมษายน 2549
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
 
11 เมษายน 2549
 
All Blogs
 

会 - hui4

จะแปลเป็นภาษาไทยว่ายังไงดีหล่ะ คำนี้จะแปลว่าอะไรก็ต้องแล้วแต่ว่าจะเอาไปใช้อย่างไร

会(hui4) ใช้กับความสามารถ หรือ ทักษะ (know how to) เช่น
我 会 写 中 国 字 wo3 hui4 xie3 zhong1guo2 zi4
ฉันสามารถเขียนตัวหนังสือจีน (เขียนได้เพราะรู้ว่าเขียนอย่างไร)

ถ้าเติม 很 hen3 ข้างหน้า 会 hui4 ก็จะได้ความหมายอีกแบบหนึ่ง เช่น
他 很 会 做 饭 ta1 hen3 hui4 zou4 fan4
เขาทำอาหารเก่ง (หมายความว่า เก่ง หรือ มีฝีมือในการทำอาหาร)


会 hui4 ในความหมาย จะ หรือ สามารถเป็นไปได้ในอนาคต หรือ การคาดหวังไว้ล่วงหน้า เช่น
孩 子 会 喜 欢 他 hai2 zi5 hui4 xi3 huan1 ta1
เด็กๆจะชอบเค้า

เมื่อพูดถึง 会 hui4 ในความหมาย จะ แล้ว อาจมีบางคนสงสัยว่า แล้ว 要 yao4 หล่ะ ซึ่งมีความหมายว่า จะ เหมือนกัน แต่ความเจตนาไม่เหมือนกันค่ะ


要 yao4 จะ หรือ จะทำในสิ่งที่ตั้งใจ หรือเจตนา หรืออีกความหมายนึงคือ ต้องการ นั่นเองค่ะ

ลองนำไปใช้ดูนะคะ




 

Create Date : 11 เมษายน 2549
10 comments
Last Update : 11 เมษายน 2549 15:59:03 น.
Counter : 583 Pageviews.

 

เข้ามาเรียนภาษาจีนด้วยคนนะคะ

สวัสดีวันสงกรานต์ล่วงหน้าด้วยค่ะ

 

โดย: immuno 11 เมษายน 2549 16:14:35 น.  

 

我會說一點兒漢語。
我要努力學習。

 

โดย: LEE (lyfah ) 11 เมษายน 2549 17:19:39 น.  

 

很好,
ตามความเข้าใจของผมนะครับ (อาจจะผิด)
很 会 ตามที่แปลข้างบนโอเค.เลย แต่วิธีการใช้ มักจะใช้ในสำนวนที่ไว้ชม (คนอื่นชม) ครับ

คำที่ต้องระวังในการใช้ ผมว่าจะเป็นคำว่า 会 กับคำว่า 能 มากกว่า เพราะหากแปลตรง ๆ จะแปลว่า สามารถ เหมือนกัน ครับ

 

โดย: ครูพักลักจำ (aoyyim ) 11 เมษายน 2549 19:20:59 น.  

 

ว้าววว เจ๋งจังค่ะ

 

โดย: ลั่นทมสีแสด 12 เมษายน 2549 0:07:46 น.  

 

ขออนุญาตคุณ 六月 แอดบล็อคนี้นะครับ จะได้เข้ามาเรียนภาษาจีนบ่อย ๆ ครับ

 

โดย: aoyyim (aoyyim ) 13 เมษายน 2549 10:09:49 น.  

 

สุขสันต์วันสงกรานต์นะจ๊ะ

 

โดย: LEE (lyfah ) 13 เมษายน 2549 12:47:37 น.  

 

สวัสดีปีใหม่ไทย มีความสุขมากๆนะครับ

เพิ่งกลับมาจาก "ลาว" ขอบคุณที่แวะไปหาที่บล๊อคบ่อยๆนะครับ

 

โดย: ตงเหลงฉ่า 16 เมษายน 2549 9:38:08 น.  

 

อยู่ที่นู่นได้เล่นน้ำอ๊ะป่าว

 

โดย: LEE (lyfah ) 18 เมษายน 2549 20:04:39 น.  

 

สวัสดีค่ะ ทุกคน

ก่อนอื่นเลย ต้องขอบคุณที่แวะมาเยี่ยม และสวัสดีเดือนสงกรานต์ด้วยคนจ้า

คุณ ครูพักลักจำ (aoyyim) 一点都没错 มิหน่ำซ้ำ ถ้าใช้กับตัวเอง ก็จะกลายเป็นว่าชมตัวเองให้คนอื่นฟังอีกต่างหาก ถือว่าไม่สุภาพค่ะ อิ อิ สำหรับ 能 ขอแปะไว้ก่อนนะคะ โปรดติดตามตอนต่อไป


คุณ LEE อยู่ที่นี่ไม่ได้เล่นน้ำเลยค่ะ คิดถึงบ้านเราจัง แต่มีญาติมาเยี่ยมจากเมืองไทย บรรยากาศก็เลยอบอุ่นไม่แพ้กัน ทั้งกินทั้งเที่ยว เหนื่อยทั้งผู้มาเยือนเหนื่อยทั้งคนต้อนรับ แถมน้ำหนักขึ้นอีกโขเลย

 

โดย: liu4yue4 25 เมษายน 2549 19:01:59 น.  

 

อัพบล็อกด้วยน้า

 

โดย: LEE (lyfah ) 27 เมษายน 2549 18:01:49 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


liu4yue4
Location :
Kao-hsiung Taiwan

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add liu4yue4's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.