เรื่องเศร้าของ โกฮยอนจอง หรือมีซิล ชีวิตจริงยิ่งกว่านิยายของคำว่า "แม่" กับการรอคอยที่หาคำตอบไม่ได้.
//www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A9350668/A9350668.html

พอดีไปเจอเรื่องราวที่น่าสนใจของนางเอกดังที่กำลัง เป็นที่นิยมของหลายๆคน อย่างคุณ โกฮยอนจอง หรือที่คนรู้จักในชื่อของ มีซิล จากละครเรื่อง ซอนต็อก มหาราชินีสามแผ่นดิน ที่หลายๆคนชื่นชอบกัน เลยเก็บเนื้อหาดีๆเอามาแบ่งปันค่ะ สำหรับเรื่องราวชีวิตทางการแสดงของหญิงคนนี้ถือว่าเป็นนักแสดงนำหญิงเบอร์ ต้นๆที่หลายๆคนรู้จักและชื่นชม รวมทั้งด้านฝีมือก็ยังได้รับการการันตีจากหลากหลายสถาบันทั่วเกาหลี ตลอดระยะเวลาที่ละครหรือภาพยนตร์ได้ออกสู่สายตาประชาชน...

เรื่องราว ด้านชีวิตคู่ ครอบครัว หรือชีวิตส่วนตัวของเธอนั้นเหมือนนิยายที่ถูกกำหนดขึ้นมาเพื่อทดสอบความแข็ง แกร่ง และความอดทนของผู้หญิงคนนึงในฐานะของ 'แม่' ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้พบหน้าลูกตลอดชีวิตของคนเป็นแม่

กับคำพูดของ คุณโกฮยอนจองที่ทำให้หลายๆคนประทับใจในตัวเธอที่สื่อความรักเท่าที่ตัวเอง สามารถทำได้เพื่อลูก...เป็นหนึ่งคำพูดหรือแค่หนึ่งประโยคสั้นๆที่แม่จะสื่อ ถึงลูกๆที่ไม่สามารถเจอหน้าแม่ หรืออยู่ชื่นชมกับรางวัลสูงสุดในชีวิตของแม่ได้

คูณโกฮยอนนจอง กล่าวขณะได้รับรางวัล แดซัง สุดยอดนักแสดงแห่งปีจากเรื่อง อนต็อก มหาราชินีสามแผ่นดิน ของงานประกาศรางวัล MBC Drama Awards 2009 เมื่อวันที่ 30 ธันวาคมที่ผ่านมา...(เป็นช่วงสั้นๆที่ตัดมาและแปลออกมาเอง ผิดพลาดยังไงต้องขอโทษด้วยจริงๆค่ะ...)

"ฉันรู้สึกเจ็บปวดมากจริงๆ ที่ได้รับบทบาทที่ต้องแสดงอารมณ์โกรธมากมายขนาดนั้น มันรู้สึกซีเรียสนะที่ฉันต้องเป็นมีซิล นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เล่นละครย้อนยุค และฉันต้องขอบขอบคุณมากๆค่ะที่ทำให้ฉันได้รับรางวัลที่ยิ่งใหญ่นี้ และขอบคุณที่ทำให้ฉันมีโอกาสได้สวมชุดยืนอยู่ตรงนี้ ถ้าลูกๆของฉันกำลังดูอยู่ มันคงจะดีนะคะ..."



Create Date : 10 มิถุนายน 2553
Last Update : 10 มิถุนายน 2553 19:01:21 น.
Counter : 2231 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Taekookyeoja
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



Give your hearts, but not into each other's keeping.
For only the hand of Life can contain your hearts.
And stand together yet not too near together:
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.